Lil Tjay feat. Rich The Kid - Upset - перевод текста песни на немецкий

Upset - Rich The Kid , Lil Tjay перевод на немецкий




Upset
Sauer
(JD On Tha Track) mm-mm-mm-mm
(JD On Tha Track) mm-mm-mm-mm
Yeah, no (ProtegeBeatz)
Ja, nein (ProtegeBeatz)
Bustdown (bustdown), new flex
Bustdown (Bustdown), neuer Flex
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown, new flex (new flex)
Bustdown, neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein)
Understand why these niggas so mad (so mad)
Verstehe, warum diese Niggas so wütend sind (so wütend)
It's a brand-new day and I got a new bag (new bag)
Es ist ein brandneuer Tag und ich habe eine neue Tasche (neue Tasche)
You weren't eatin' in the can, heard you was a do-bad (bad)
Du hast nicht im Knast gegessen, habe gehört, du warst ein Versager (schlecht)
Like, I know what I'm about, I ain't have to prove that (blat, blat)
Ich weiß, was ich drauf habe, ich muss das nicht beweisen (blat, blat)
And you had it when I had it, you weren't tryna shoot back (shoot back)
Und du hattest es, als ich es hatte, du wolltest nicht zurückschießen (zurückschießen)
Switchin' lanes in the coupe, finna push the roof back (roof back)
Spurwechsel im Coupé, werde das Dach zurückschieben (Dach zurück)
.40 cal' in my pants, hope you finna move back (back)
.40 Kaliber in meiner Hose, hoffe, du gehst zurück (zurück)
Tell your bitch, "Mind your bidness", you could get your boo whacked
Sag deiner Schlampe, "Kümmere dich um deine Sachen", du könntest deine Süße umhauen lassen
I'll take a nigga bitch, you won't get your boo back (boo back)
Ich nehme einem Nigga seine Schlampe, du bekommst deine Süße nicht zurück (Süße zurück)
I'm a swaggy lil' nigga, shawty like my durag (durag)
Ich bin ein cooler kleiner Nigga, Kleine mag mein Durag (Durag)
Why you talkin' on the book? We ain't finna do that (do that)
Warum redest du im Buch? Das werden wir nicht tun (nicht tun)
No cap, we gon' spin, you already knew that (no, no, no)
Kein Scheiß, wir werden uns drehen, das wusstest du bereits (nein, nein, nein)
In the stu', niggas waitin', we like, "Where the food at?" (Where the food at?)
Im Studio, Niggas warten, wir fragen: "Wo ist das Essen?" (Wo ist das Essen?)
Thinkin' life's all good, but you finna lose that
Denkst, das Leben ist gut, aber du wirst das verlieren
When the strap go brrat, no cap, head tap (uh, uh, uh)
Wenn die Knarre brrat macht, kein Scheiß, Kopftreffer (uh, uh, uh)
If I say a nigga dead, he won't get his bread back (brr, brr, run it back)
Wenn ich sage, ein Nigga ist tot, bekommt er sein Brot nicht zurück (brr, brr, zurückspulen)
Can't slack, see me walkin' on the track (on the track)
Kann nicht nachlassen, sehe mich auf der Strecke laufen (auf der Strecke)
Whole gang up next 'cause I put us on the map (on the map)
Die ganze Gang ist als Nächstes dran, weil ich uns auf die Karte gebracht habe (auf die Karte)
Whole gang in the car when I'm pourin' up the Act' (the Act')
Die ganze Gang ist im Auto, wenn ich den Act' einschenke (den Act')
Whole gang gon' bust if I tell my niggas, "Clap" (yeah, yeah)
Die ganze Gang wird loslegen, wenn ich meinen Niggas sage, "Klatschen" (ja, ja)
Turnt up in the studio, I'm smokin' on a pack
Aufgedreht im Studio, ich rauche ein Päckchen
JT in the air gettin' everybody smacked (gettin' everybody smacked)
JT in der Luft, alle werden breit (alle werden breit)
SB on the map, used to lay up on the trap (on the)
SB auf der Karte, habe mich früher auf die Falle gelegt (auf die)
Put a hook right there, turn it up and run it back (gang)
Setz da einen Haken, dreh es auf und spul es zurück (Gang)
Bustdown (bustdown), new flex (new flex)
Bustdown (Bustdown), neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown, new flex (new flex, whoo, whoo)
Bustdown, neuer Flex (neuer Flex, whoo, whoo)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet, yeah)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet, ja)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown, bustdown, bustdown (what?)
Bustdown, Bustdown, Bustdown (was?)
New Bentley out the lot when I touch down (skrrt)
Neuer Bentley vom Parkplatz, wenn ich lande (skrrt)
They was hatin' on me, now they wanna come around (come around)
Sie haben mich gehasst, jetzt wollen sie vorbeikommen (vorbeikommen)
I'ma pull up on your bitch with her panties down (bitch)
Ich werde bei deiner Schlampe vorfahren, wenn ihre Höschen unten sind (Schlampe)
Flexin', 60 my necklace (flex)
Flexin', 60 meine Halskette (flex)
My watch got baguettie spaghettis (spaghettis)
Meine Uhr hat Baguettie-Spaghettis (Spaghettis)
If they want the smoke, then we ready (whoo)
Wenn sie den Rauch wollen, dann sind wir bereit (whoo)
She Christian, don't fuck her, she petty (petty)
Sie ist Christin, fick sie nicht, sie ist kleinlich (kleinlich)
Got a Lam', but I don't know how to park it (park it)
Habe einen Lam', aber ich weiß nicht, wie man ihn parkt (parkt)
Maybach, Rich Forever on the carpet (carpet)
Maybach, Rich Forever auf dem Teppich (Teppich)
Turn around, bust it down 'cause I'm real rich (real rich)
Dreh dich um, mach es kaputt, weil ich wirklich reich bin (wirklich reich)
She a bougie lil' bitch doin' real spit
Sie ist eine versnobte kleine Schlampe, die echt spuckt
They was hatin', I was stackin' (whoo), 50 thousand on a backend (backend)
Sie haben gehasst, ich habe gestapelt (whoo), 50 Tausend auf einem Backend (Backend)
I might go and buy an Aston
Ich könnte hingehen und einen Aston kaufen
I'm a fool with the fashion (fashion), she gon' suck it with a passion (passion)
Ich bin ein Narr mit der Mode (Mode), sie wird es mit Leidenschaft lutschen (Leidenschaft)
Rich Forever get the cash in (rich)
Rich Forever, hol das Geld rein (reich)
Bustdown (bustdown), new flex (new flex)
Bustdown (Bustdown), neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown, new flex (new flex)
Bustdown, neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
In the trap and I'm whippin' that pan (trap)
In der Falle und ich schwinge die Pfanne (Falle)
Two hands, couple grams, and I'm tired, like damn (and I'm tired, like damn)
Zwei Hände, ein paar Gramm, und ich bin müde, verdammt (und ich bin müde, verdammt)
Can't get a free verse, I'ma tax you like Sam
Kann keinen kostenlosen Vers bekommen, ich werde dich besteuern wie Sam
Seein' money niggas see in they entire lifespan (they entire lifespan)
Sehe Geld, das Niggas in ihrer gesamten Lebensspanne sehen (ihrer gesamten Lebensspanne)
Big goals, big dreams, I'ma bring it to the top (yeah)
Große Ziele, große Träume, ich werde es an die Spitze bringen (ja)
And I been told niggas 'fore my music really pop (really pop)
Und mir wurde gesagt, Niggas, bevor meine Musik wirklich knallt (wirklich knallt)
Never sat up in a Masi catchin' mozzy from a thot (from a thot)
Habe nie in einem Masi gesessen und Mozzy von einer Schlampe gefangen (von einer Schlampe)
Over to my own shit, got me thinkin' 'bout a lot (yeah, yeah, yeah)
Über zu meinem eigenen Scheiß, hat mich dazu gebracht, über vieles nachzudenken (ja, ja, ja)
Don't you run up on me, gun up on me, finna send a shot (get back, get back)
Komm mir nicht zu nahe, Waffe auf mich, werde einen Schuss abgeben (geh zurück, geh zurück)
Grrt 'til I empty out the Glock (like that)
Grrt, bis ich das Glock leere (so)
And I ain't fuckin' with a bitch if she be fuckin' with the opps (she fuckin' with, fuckin' with the opps)
Und ich ficke nicht mit einer Schlampe, wenn sie mit den Gegnern fickt (sie fickt mit, fickt mit den Gegnern)
That's like fuckin' with a nigga that be fuckin' with the cops
Das ist wie ficken mit einem Nigga, der mit den Cops fickt
And I know you, lil' nigga, you be cuddlin' with thots (cuddlin' with thots)
Und ich kenne dich, kleiner Nigga, du kuschelst mit Schlampen (kuschelst mit Schlampen)
Had your bitch in the crib and I only wanted mop
Hatte deine Schlampe in der Bude und ich wollte nur wischen
Nonstop, 'nother drop, 'nother opp, 'nother shot
Nonstop, noch ein Tropfen, noch ein Gegner, noch ein Schuss
I'ma always keep it real, I can tell you what it's not (not)
Ich werde es immer echt halten, ich kann dir sagen, was es nicht ist (nicht)
Bustdown (bustdown), new flex (new flex)
Bustdown (Bustdown), neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown, new flex (new flex)
Bustdown, neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown (bustdown), new flex (new flex)
Bustdown (Bustdown), neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Bustdown, new flex (new flex)
Bustdown, neuer Flex (neuer Flex)
Touch down in a brand-new jet (in a brand-new jet)
Touchdown in einem brandneuen Jet (in einem brandneuen Jet)
Every day, that's a brand-new check
Jeder Tag, das ist ein brandneuer Scheck
New check, understand why these niggas upset (no, no, no)
Neuer Scheck, verstehe, warum diese Niggas sauer sind (nein, nein, nein)
Why these niggas upset
Warum diese Niggas sauer sind
Understand why these niggas upset
Verstehe, warum diese Niggas sauer sind
Why these niggas upset
Warum diese Niggas sauer sind
Lil Tjay, why these niggas upset
Lil Tjay, warum diese Niggas sauer sind





Авторы: Dimitri Roger, Lil Tjay, Demetrie Glover, Joao Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.