Lil Tjay feat. The Kid LAROI - 2 Grown (feat. The Kid LAROI) - перевод текста песни на немецкий

2 Grown (feat. The Kid LAROI) - Lil Tjay , The Kid LAROI перевод на немецкий




2 Grown (feat. The Kid LAROI)
Zu Erwachsen (feat. The Kid LAROI)
I'm not here for all your small talk or your morning coffee
Ich bin nicht hier für deinen Smalltalk oder deinen Morgenkaffee
I'd rather catch a body than catch feelings for somebody I barely know
Ich fange lieber einen Streit an, als Gefühle für jemanden zu entwickeln, den ich kaum kenne
If you're looking for the one, you shouldn't get too close
Wenn du nach der Einen suchst, solltest du mir nicht zu nahe kommen
But if you like falling for strangers (strangers)
Aber wenn du dich gerne in Fremde verliebst (Fremde)
If you like dancing with danger
Wenn du gerne mit der Gefahr tanzt
If you like crossing lines, wasting time
Wenn du gerne Grenzen überschreitest, Zeit verschwendest
You're temporarily just my type
Bist du vorübergehend genau mein Typ
If you like falling for strangers
Wenn du dich gerne in Fremde verliebst
I used to wanna see the world with you
Ich wollte früher mit dir die Welt sehen
But girl, you know damn well, shit done changed
Aber Mädchen, du weißt ganz genau, dass sich die Dinge geändert haben
I guess that's just how life goes
Ich schätze, so ist das Leben
We're gettin' too grown for the childish games
Wir werden zu erwachsen für die kindischen Spiele
When I don't know why I'd even try again and again, no, oh
Wenn ich nicht weiß, warum ich es überhaupt immer wieder versuchen sollte, nein, oh
Lot of shit you said when we argued
Vieles von dem, was du gesagt hast, als wir uns stritten
Was just so petty, not gon' lie still stick
War einfach so kleinlich, ich lüge nicht, es hängt mir noch nach
You tryna say it is what it ain't, all love, hate, I can't
Du versuchst zu sagen, es ist, was es nicht ist, all die Liebe, der Hass, ich kann nicht
Bro said, "Fuck these hoes, we tryna get rich"
Mein Bruder sagte: "Scheiß auf diese Schlampen, wir versuchen, reich zu werden"
You got me in that mood, I be so low
Du hast mich in diese Stimmung gebracht, ich bin so niedergeschlagen
You don't wanna eat my food, I be home solo
Du willst mein Essen nicht essen, ich bin allein zu Hause
I wanted to be toxic, shut you up, it's hot shit
Ich wollte toxisch sein, dich zum Schweigen bringen, es ist heißer Scheiß
Been gettin' into your head, should've kept you my hoe
Ich bin dir in den Kopf gestiegen, hätte dich als meine Schlampe behalten sollen
And I don't know why I'd even try again and again
Und ich weiß nicht, warum ich es überhaupt immer wieder versuchen sollte
And I don't know why I'd even try again and again
Und ich weiß nicht, warum ich es überhaupt immer wieder versuchen sollte
I used to wanna see the world with you
Ich wollte früher mit dir die Welt sehen
But girl, you know damn well, shit done changed
Aber Mädchen, du weißt ganz genau, dass sich die Dinge geändert haben
I guess that's just how life goes
Ich schätze, so ist das Leben
We're gettin' too grown for the childish games
Wir werden zu erwachsen für die kindischen Spiele
When I don't know why I'd even try again and again, no, oh
Wenn ich nicht weiß, warum ich es überhaupt immer wieder versuchen sollte, nein, oh
If you like falling for strangers (strangers)
Wenn du dich gerne in Fremde verliebst (Fremde)
If you like dancing with danger
Wenn du gerne mit der Gefahr tanzt
If you like crossing lines, wasting time
Wenn du gerne Grenzen überschreitest, Zeit verschwendest
You're temporarily just my type
Bist du vorübergehend genau mein Typ
If you like falling for strangers, if you like
Wenn du dich gerne in Fremde verliebst, wenn du magst
I'm still trippin' off the shit that you last said to me
Ich bin immer noch sauer wegen der Scheiße, die du zuletzt zu mir gesagt hast
I'm still trippin' on the lies that you had fed to me
Ich bin immer noch sauer wegen der Lügen, die du mir aufgetischt hast
I'm still trippin', but I shouldn't 'cause it's done now
Ich bin immer noch sauer, aber ich sollte es nicht sein, denn es ist vorbei
I'm still missin' what I thought in you, I once found
Ich vermisse immer noch das, was ich einst in dir gefunden zu haben glaubte
I took you 'round the world, several nights in Paris
Ich habe dich um die Welt gebracht, mehrere Nächte in Paris
I gave you everything, and now you act like it don't matter
Ich habe dir alles gegeben, und jetzt tust du so, als ob es keine Rolle spielt
I defended your new friends, now you got me embarrassed
Ich habe deine neuen Freunde verteidigt, jetzt hast du mich blamiert
I even took you home and introduced you to my parents
Ich habe dich sogar mit nach Hause genommen und dich meinen Eltern vorgestellt
And it's time money can't buy back with you
Und es ist Zeit, die man mit Geld nicht zurückkaufen kann, mit dir
When it's hard to admit that I still want you, yes
Wenn es schwer ist zuzugeben, dass ich dich immer noch will, ja
It's hard to admit but it still the truth
Es ist schwer zuzugeben, aber es ist immer noch die Wahrheit
Are you still? Are you still down?
Bist du immer noch? Bist du immer noch dabei?
I used to wanna see the world with you
Ich wollte früher mit dir die Welt sehen
But girl, you know damn well, shit done changed
Aber Mädchen, du weißt ganz genau, dass sich die Dinge geändert haben
I guess that's just how life goes, we're gettin' too
Ich schätze, so ist das Leben, wir werden zu
Grown for the childish games
Erwachsen für die kindischen Spiele
And I don't know why I'd even try again and again, no, oh
Und ich weiß nicht, warum ich es überhaupt immer wieder versuchen sollte, nein, oh
I'm not here for all your small talk or your morning coffee
Ich bin nicht hier für deinen Smalltalk oder deinen Morgenkaffee
I'd rather catch a body than catch feelings for somebody I barely know
Ich fange lieber einen Streit an, als Gefühle für jemanden zu entwickeln, den ich kaum kenne
If you're looking for the one, you shouldn't get too close
Wenn du nach der Einen suchst, solltest du mir nicht zu nahe kommen
But if you like falling for strangers (strangers)
Aber wenn du dich gerne in Fremde verliebst (Fremde)
If you like dancing with danger
Wenn du gerne mit der Gefahr tanzt
If you like crossing lines, wasting time
Wenn du gerne Grenzen überschreitest, Zeit verschwendest
You're temporarily just my type
Bist du vorübergehend genau mein Typ
If you like falling for strangers, if you like
Wenn du dich gerne in Fremde verliebst, wenn du magst





Авторы: Margaret Chapman, Luke Niccoli, Tione Merritt, Ashley Kutcher, Florian Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.