Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Walls (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Projektmauern (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Makin'
me
go
crazy
now,
oh,
I
know
Bringst
mich
jetzt
zum
Durchdrehen,
oh,
ich
weiß
Yeah,
I
want
it,
I-I-I-I,
I
wanna
know
Ja,
ich
will
es,
ich-ich-ich-ich,
ich
will
es
wissen
Roaches,
project
walls,
dead
broke,
I
seen
all
Kakerlaken,
Projektmauern,
pleite,
ich
habe
alles
gesehen
Tryna
change
my
life,
damn
near
tried
it
all
Versuche,
mein
Leben
zu
ändern,
habe
fast
alles
ausprobiert
Know
some
want
me
dead,
locked
up
in
the
feds
Ich
weiß,
einige
wollen
mich
tot
sehen,
eingesperrt
im
Knast
I
strive
for
better
Ich
strebe
nach
Besserem
'Member
when
I
was
broke
Erinnere
mich,
als
ich
pleite
war
Runnin'
'round
hungry,
no
coat
Lief
hungrig
herum,
ohne
Mantel
Probably
fried
or
put
up
on
the
dope
Wahrscheinlich
high
oder
auf
Drogen
Never
had
money,
so
I
got
the
bag
and
went
dummy
Hatte
nie
Geld,
also
besorgte
ich
mir
die
Tasche
und
drehte
durch
Had
shit
to
cop
up
with
my
notes,
freestylin'
quotes
Musste
Sachen
mit
meinen
Notizen
kaufen,
Freestyle-Zitate
Came
from
the
bottom,
it's
possible,
over
work
was
my
approach
Kam
von
ganz
unten,
es
ist
möglich,
Überarbeitung
war
mein
Ansatz
These
niggas
ghosts
Diese
Typen
sind
Geister
Stick
to
the
ones
that
gon'
love
you
for
you,
if
not,
you're
gon'
be
toast
Bleib
bei
denen,
die
dich
für
dich
lieben,
sonst
bist
du
erledigt
Niggas
be
jokes,
gotta
stay
woke
Typen
sind
Witze,
muss
wach
bleiben
They
want
my
spot,
that's
why
I
do
the
most
Sie
wollen
meinen
Platz,
deshalb
gebe
ich
mein
Bestes
This
off
the
dome,
sometimes,
I
tend
to
roam
Das
ist
aus
dem
Stegreif,
manchmal
neige
ich
dazu,
abzuschweifen
But
I
can't
leave
it
'lone,
they
got
me
coast
to
coast
Aber
ich
kann
es
nicht
lassen,
sie
haben
mich
von
Küste
zu
Küste
Still
check
in
a
lot
to
make
sure
mama
proud
Melde
mich
immer
noch
oft,
um
sicherzustellen,
dass
Mama
stolz
ist
Clearin'
two
hundred
fifty,
Rolling
Loud
Räume
zweihundertfünfzig
ab,
Rolling
Loud
Been
sellin'
out
bigger
shows,
bigger
crowds
Verkaufe
immer
größere
Shows,
größeres
Publikum
Still,
I
don't
know
how
Trotzdem
weiß
ich
nicht,
wie
My
friends
tell
me
they
miss
me,
"Tjay,
can
you
drown?
Meine
Freunde
sagen
mir,
sie
vermissen
mich,
"Tjay,
kannst
du
untergehen?
Please
don't
play
around
Bitte
spiel
nicht
herum
Focus
on
your
sound,
put
on
for
the
towns"
Konzentriere
dich
auf
deinen
Sound,
repräsentiere
die
Städte"
Tryna
mix
pieces
I
can't
pronounce
Versuche,
Teile
zu
mischen,
die
ich
nicht
aussprechen
kann
Pockets
clutchin'
up,
man,
I
can't
frown
Taschen
werden
voller,
Mann,
ich
kann
nicht
die
Stirn
runzeln
Thankin',
"Lord,
why
You
do
it
for
me?
Danke,
"Herr,
warum
tust
Du
das
für
mich?
Know
it's
many
who
see,
now
let's
never
go
down
Ich
weiß,
es
gibt
viele,
die
es
sehen,
lass
uns
jetzt
niemals
untergehen
Roaches,
project
walls,
dead
broke,
I
seen
all
Kakerlaken,
Projektmauern,
pleite,
ich
habe
alles
gesehen
Tryna
change
my
life,
damn
near
tried
it
all
Versuche,
mein
Leben
zu
ändern,
habe
fast
alles
ausprobiert
Know
some
want
me
dead,
locked
up
in
the
feds
Ich
weiß,
einige
wollen
mich
tot
sehen,
eingesperrt
im
Knast
I
strive
for
better
Ich
strebe
nach
Besserem
Those
just
federal
walls,
I
seen
that
before
('fore)
Das
sind
nur
Bundesmauern,
das
habe
ich
schon
mal
gesehen
('fore)
I'm
so
gone,
oh
God,
I
don't
cry
no
more
(more,
oh)
Ich
bin
so
weg,
oh
Gott,
ich
weine
nicht
mehr
(mehr,
oh)
Fake
shit
tear
me
down,
all
way
to
my
core
(my
core)
Falsches
Zeug
zieht
mich
runter,
bis
ins
Mark
(mein
Mark)
Play
for
the
second
time
'round,
no,
I
don't
need
that
whore
Spiel
zum
zweiten
Mal,
nein,
ich
brauche
diese
Schlampe
nicht
Tell
'em
to
try
it
again,
them
niggas,
they
thought
I
was
finished,
yeah
Sag
ihnen,
sie
sollen
es
nochmal
versuchen,
die
Typen,
sie
dachten,
ich
wäre
fertig,
ja
Pullin'
right
up
in
a
Benz,
I
gotta
make
sure
that
they
hear
me,
yeah
(ooh)
Fahre
direkt
in
einem
Benz
vor,
ich
muss
sicherstellen,
dass
sie
mich
hören,
ja
(ooh)
Tell
'em,
"I
don't
need
no
friends,"
I'm
runnin'
up
all
the
millions
Sag
ihnen,
"Ich
brauche
keine
Freunde",
ich
häufe
all
die
Millionen
an
Got
my
back,
I
don't
need
no
hand,
we
swerve
on
all
them
niggas
Ich
habe
meinen
Rücken,
ich
brauche
keine
Hilfe,
wir
überfahren
all
diese
Typen
Have
'em
spray
the
fan
in
front
of
my
fam',
I'll
have
'em
up
all
the
switches
Lass
sie
den
Ventilator
vor
meiner
Familie
versprühen,
ich
lasse
sie
alle
Schalter
umlegen
I
ain't
showin'
my
hand,
part
of
my
plan,
I'm
handlin'
all
the
business
Ich
zeige
meine
Hand
nicht,
Teil
meines
Plans,
ich
kümmere
mich
um
alle
Geschäfte
And
I
handle
her
too,
they
just
salt
me
down,
I
seen
that
before
Und
ich
kümmere
mich
auch
um
sie,
sie
machen
mich
nur
fertig,
das
habe
ich
schon
mal
gesehen
I
heard
gun
shots
'round,
I'm
not
worried
no
more
Ich
habe
Schüsse
gehört,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr
Roaches,
project
walls,
dead
broke,
I
seen
all
Kakerlaken,
Projektmauern,
pleite,
ich
habe
alles
gesehen
Tryna
change
my
life,
damn
near
tried
it
all
Versuche,
mein
Leben
zu
ändern,
habe
fast
alles
ausprobiert
Know
some
want
me
dead,
locked
up
in
the
feds
Ich
weiß,
einige
wollen
mich
tot
sehen,
eingesperrt
im
Knast
I
strive
for
better
Ich
strebe
nach
Besserem
Makin'
me
go
crazy
now,
oh,
I
know
Bringst
mich
jetzt
zum
Durchdrehen,
oh,
ich
weiß
Yeah,
I
want
it,
I-I-I-I,
I
wanna
know
Ja,
ich
will
es,
ich-ich-ich-ich,
ich
will
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Luke Johnston, Kentrell Deshawn Gaulden, Declan Joseph Roberts, Tione Merritt, Oswaldo Jose Rangel, Daniel Way
Альбом
222
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.