Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
gon'
hate,
I
don't
care
about
'em
Niggas
hassen,
mich
juckt's
nicht
Niggas
gon'
hate,
I
don't
care
about
'em
Niggas
hassen,
mich
juckt's
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Bro
said
be
humble,
I
patiently
waited
Bro
sagte
"Bleib
bescheiden",
ich
hab'
geduldig
gewartet
All
of
this
love
and
I
ain't
even
made
it
All
diese
Liebe
und
ich
hab's
noch
nicht
mal
geschafft
I
got
a
plan
for
them
niggas
that
hated
Ich
hab'
'nen
Plan
für
die
Niggas,
die
mich
gehasst
haben
Run
up
some
bands
for
my
bros,
I'ma
make
it
Ich
mach'
Bands
für
meine
Brüder,
ich
schaff'
das
They
want
me
gone,
I
can't
walk
around
naked
Die
wollen
mich
weg,
ich
kann
nicht
nackt
rumlaufen
Even
my
brother
got
caught,
and
he
ate
it
Sogar
mein
Bruder
wurde
geschnappt
und
er
hat's
gefressen
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Hop
in
the
foreign,
I'm
driftin'
off
stupid
Spring'
in
den
Foreign,
drift'
ab
wie
'n
Trottel
Niggas
be
broke
like
the
fuck
is
you
doing?
Niggas
sind
pleite,
was
macht
ihr
denn
da?
Started
off
strong
but
there's
room
for
improvement
Hab
stark
angefangen,
doch
es
gibt
Luft
nach
oben
I
ain't
for
nothing,
Milwaukee,
I'm
booming
Ich
bin
nicht
umsonst
hier,
Milwaukee,
ich
boome
Love
ain't
for
me,
now
it's
static
with
Cupid
Liebe
ist
nichts
für
mich,
Cupid
gibt
nur
Stress
Bitches
in
love
with
the
way
that
I
sing
Bitches
verliebt
in
die
Art,
wie
ich
sing'
They
ain't
want
Tjay
before
this
whole
movement
Die
wollten
Tjay
nicht,
bevor
die
Bewegung
kam
Now
they
dick
ride
'cause
I'm
doin'
my
thing
Jetzt
reiten
sie
meinen
Schwanz,
weil
ich
mein
Ding
dreh'
Still
posted
up
on
the
block
with
the
gang
Immer
noch
draußen
auf
dem
Block
mit
der
Gang
Spin
through
your
hood,
I
ain't
tuckin'
my
chain
Roll
durch
dein
Viertel,
ich
versteck'
meine
Kette
nicht
Bro
got
a
chop
with
a
whole
lot
of
range
Bro
hat
'ne
Choppa
mit
verdammt
viel
Reichweite
Said
be
consistent,
ain't
nothin'
gon'
change
Meinte
"Bleib
konsequent,
nichts
wird
sich
ändern"
Now
that
I'm
speaking
out
honestly
Jetzt,
wo
ich
mal
ehrlich
bin
I
be
flexing,
but
I'm
still
in
poverty
Flexe
zwar,
aber
bin
immer
noch
arm
Move
my
mom
out
the
hood,
do
it
properly
Zieh'
meine
Mama
aus
dem
Ghetto,
richtig
vernünftig
Give
a
fuck
if
you
look
at
me
awkwardly
Scheiß
drauf,
wenn
du
mich
komisch
ansiehst
No
Monopoly,
I'm
about
property
Kein
Monopoly,
ich
will
Immobilien
I
don't
owe
niggas
shit
but
respect
Ich
schuld'
Niggas
nichts
außer
Respekt
Yeah,
one
day
I
was
going
through
stress
Ja,
eines
Tages
hatte
ich
Stress
Matter
fact,
I'm
just
wasting
my
breath
Ehrlich
gesagt,
ich
verschwend'
nur
meine
Luft
And
now
I'ma
just
talk
about
all
of
these
bands
Jetzt
red'
ich
nur
noch
über
die
Bands
How
I'm
so
grateful
I'm
not
in
the
can
Wie
dankbar
ich
bin,
nicht
im
Knast
zu
sein
How
I'm
so
grateful
for
all
of
my
fans
Wie
dankbar
ich
für
all
meine
Fans
bin
How
I'm
so
grateful
I
am
who
I
am,
huh
Wie
dankbar
ich
bin,
dass
ich
ich
selbst
bin,
huh
Balmain
the
sweater,
huh
Balmain-Pullover,
huh
Truey
the
pants,
he
did
it
again
Truey-Hose,
er
hats
wieder
getan
Looking
forward
to
a
show
in
Japan
Freu
mich
auf
'nen
Auftritt
in
Japan
I
think
Dexter
better
lay
off
the
Xans
Dexter
sollte
wohl
die
Xans
lassen
Throwin'
water
on
my
chain
'cause
I
can
Schütte
Wasser
auf
meine
Kette,
weil
ich's
kann
Applyin'
pressure,
now
they
shakin'
my
hands
Mache
Druck,
jetzt
geben
sie
mir
die
Hand
Niggas
ain't
gettin'
no
paper
Niggas
kriegen
kein
Geld
I
know
that's
the
reason
they
hate,
that's
my
gun
on
my
waist
Ich
weiß,
das
ist
der
Grund,
warum
sie
hassen,
das
ist
meine
Waffe
am
Gürtel
Test
Gwuapo,
get
shot
in
your
face
Teste
Gwuapo,
kriegst
'ne
Kugel
ins
Gesicht
And
there
ain't
no
room
for
debate
Und
da
gibt's
nichts
zu
diskutieren
I
know
these
niggas
gon'
hate
Ich
weiß,
diese
Niggas
hassen
But
my
life
is
still
goin'
great
Aber
mein
Leben
läuft
immer
noch
perfekt
Pop
out,
Givenchy
and
Bape
Komme
in
Givenchy
und
Bape
We
from
the
trenches
Wir
kommen
aus
dem
Ghetto
It's
easy
to
hop
over
fences
Einfach
über
Zäune
springen
The
D's
tryna
build
up
a
case
Die
Bulls
versuchen,
'nen
Fall
aufzubauen
Stay
with
a
weapon
Hab'
immer
'ne
Waffe
It's
either
a
Glock
or
a
Wesson
Entweder
'ne
Glock
oder
'ne
Wesson
That
bitch
shoot
you
right
in
your
face
Die
schießt
dir
direkt
ins
Gesicht
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Bro
said
be
humble,
I
patiently
waited
Bro
sagte
"Bleib
bescheiden",
ich
hab'
geduldig
gewartet
All
of
this
love
and
I
ain't
even
made
it
All
diese
Liebe
und
ich
hab's
noch
nicht
mal
geschafft
I
got
a
plan
for
them
niggas
that
hated
Ich
hab'
'nen
Plan
für
die
Niggas,
die
mich
gehasst
haben
Run
up
some
bands
for
my
bros,
I'ma
make
it
Ich
mach'
Bands
für
meine
Brüder,
ich
schaff'
das
They
want
me
gone,
I
can't
walk
around
naked
Die
wollen
mich
weg,
ich
kann
nicht
nackt
rumlaufen
Even
my
brother
got
caught,
and
he
ate
it
Sogar
mein
Bruder
wurde
geschnappt
und
er
hat's
gefressen
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Feel
like
the
greatest,
I
think
I'm
the
G.O.A.T
Fühl'
mich
wie
der
Größte,
ich
glaub,
ich
bin
der
GOAT
Please
don't
get
naked,
I
just
want
the
throat
Bitte
zieh
dich
nicht
aus,
ich
will
nur
den
Blow
Out
of
my
Birkin,
I
feel
like
it's
workin'
Raus
meiner
Birkin,
ich
glaub,
es
funktioniert
Yeah,
bitches
be
burgers,
ain't
even
a
joke
Yeah,
Bitches
sind
Basic,
das
ist
kein
Witz
Feel
like
a
star
when
I
hop
in
the
Wraith
Fühl'
mich
wie
'n
Star,
wenn
ich
in
den
Wraith
steig'
It
don't
matter
the
place,
I
ain't
tuckin'
my
chain
Egal
wo,
ich
versteck'
meine
Kette
nicht
Only
my
brothers,
ain't
fuckin'
with
lames
Nur
meine
Brüder,
keine
Loser
dabei
I
don't
care
what
you
tell
me,
ain't
nothin'
gon
change
Mir
egal,
was
du
sagst,
nichts
wird
sich
ändern
Ran
up
some
bands,
now
I'm
up
like
a
plane
Hab
Bands
gerannt,
jetzt
bin
ich
hoch
wie
'n
Jet
I
was
just
hungry,
ain't
nothin'
was
funny
Ich
war
einfach
hungrig,
nichts
war
lustig
Y'all
do
what
y'all
do,
I'ma
stay
in
my
lane
Macht
ihr
euer
Ding,
ich
bleib'
in
meiner
Spur
Hop
in
the
booth
and
I'm
spittin'
that
pain
Spring'
in
die
Booth
und
spuck'
den
Schmerz
I
was
a
youngin
that
couldn't
be
tamed
Ich
war
'n
junger
Wilder,
den
niemand
bremst
Thinkin'
shit
funny
like
Tjay
a
stain
Denkt,
ich
wär'
'n
Fleck,
so
"Tjay
ist
durch"
And
I'ma
get
money
regardless
Aber
ich
krieg'
Kohle,
egal
was
kommt
Kill
a
nigga
be
easy,
I'm
heartless
Einen
Nigga
umlegen?
Kein
Problem,
ich
bin
kalt
I'm
so
young
with
a
whole
lot
of
charges
Ich
bin
so
jung
mit
'ner
langen
Liste
In
the
booth
I
be
workin'
my
hardest
In
der
Booth
geb'
ich
alles
Boy
tried
to
diss
me,
I
swear
that
shit
garbage
Junge
hat
mich
gedisst,
das
ist
einfach
Müll
It
won't
be
long
'til
I
walk
down
the
carpet
Dauert
nicht
lang,
bis
ich
über
den
Teppich
lauf'
Cop
me
a
ladder,
I
took
off
the
market
Hol'
mir
'ne
Leiter,
ich
kletter
hoch
Red
and
green
beam,
I
ain't
missing
my
target
Roter
und
grüner
Laser,
ich
verfehl'
nicht
Run
if
you
stupid,
run
if
you
stupid
Lauf
wenn
du
dumm
bist,
lauf
wenn
du
dumm
bist
Word
to
Smelly
I
won't
hesi'
to
shoot
shit
Word
an
Smelly,
ich
zögere
nicht
Told
my
niggas
we
gon'
ball
like
I'm
hoopin'
Sagte
meinen
Niggas
"Wir
ballern
wie
ich
dribbel'"
In
the
streets,
I'm
a
fighter,
Hadoken
Auf
der
Straße
bin
ich
'n
Kämpfer,
Hadoken
Started
winnin',
I
got
tired
of
losin'
Hab
angefangen
zu
gewinnen,
hatte
genug
vom
Verlieren
Know
about
it,
don't
why
know
they
accusin'
Die
wissen
Bescheid,
warum
beschuldigen
sie
mich?
Three
lines
got
me
deady,
I'm
snoozin'
Drei
Lines
und
ich
bin
weg,
penn'
schon
Back
up
'cause
I'm
seein'
illusions
Geh
zurück,
ich
seh'
schon
Dinge
Bro
told
me
grind,
bro
told
me
grind
Bro
sagte
"Grinde",
Bro
sagte
"Grinde"
All
this
fake
love,
I
don't
pay
it
no
mind
All
die
falsche
Liebe,
ich
ignorier'
sie
Got
a
story
and
it's
one
of
a
kind
Hab
'ne
Geschichte
und
die
ist
einzigartig
Independent,
but
I
could've
got
signed
Unabhängig,
hätte
unterschreiben
können
Cooking
fire,
baking
soda
combined
Koche
Feuer,
Backpulver
gemischt
Do
the
math,
I
turned
8 in
'09
Rechne
nach,
ich
war
8 in
'09
17
and
your
boy
in
his
prime
17
und
dein
Junge
ist
in
seiner
Prime
Free
bro,
he
got
off
with
a
dime
Free
Bro,
er
kam
mit
nem
Dime
weg
Free
verse?
Is
you
out
of
your
mind?
Free
Verse?
Bist
du
noch
bei
Trost?
Only
gang,
do
whatever
for
mine
Nur
Gang,
ich
tu
alles
für
meine
Running,
running,
tryna
get
me
a
bag
Renne,
renne,
versuch'
Kohle
zu
machen
Running,
running,
tryna
get
to
it
fast
Renne,
renne,
versuch'
schnell
dran
zu
kommen
Niggas
talkin'
like
they
bitches,
they
chat
Niggas
labern
wie
Weiber,
die
klatschen
Spin
the
block
and
we
spinning
it
back
Spring'
um
den
Block
und
wir
drehen
zurück
I
was
in
the
field
cookin'
the
crack
Ich
war
im
Feld,
hab'
das
Zeug
gekocht
One
in
the
head,
I
ain't
cocking
it
back
Einer
im
Kopf,
ich
spann'
nicht
erst
G
side
stackin'
static,
they
smacked
G-Seite,
Stacks,
Static,
die
klatschten
SB,
put
my
hood
on
the
map,
gang
gang
SB,
mein
Viertel
auf
der
Karte,
Gang
Gang
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Bro
said
be
humble,
I
patiently
waited
Bro
sagte
"Bleib
bescheiden",
ich
hab'
geduldig
gewartet
All
of
this
love
and
I
ain't
even
made
it
All
diese
Liebe
und
ich
hab's
noch
nicht
mal
geschafft
I
got
a
plan
for
them
niggas
that
hated
Ich
hab'
'nen
Plan
für
die
Niggas,
die
mich
gehasst
haben
Run
up
some
bands
for
my
bros,
I'ma
make
it
Ich
mach'
Bands
für
meine
Brüder,
ich
schaff'
das
They
want
me
gone,
I
can't
walk
around
naked
Die
wollen
mich
weg,
ich
kann
nicht
nackt
rumlaufen
Even
my
brother
got
caught,
and
he
ate
it
Sogar
mein
Bruder
wurde
geschnappt
und
er
hat's
gefressen
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
No
one
can
stop
me
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Got
to
be
humble,
I
patiently
waited
Muss
bescheiden
bleiben,
ich
hab'
geduldig
gewartet
No
one
can
stop
me,
I
feel
like
the
greatest
Niemand
kann
mich
stoppen,
ich
fühl'
mich
wie
der
Größte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tione Merritt, Alex Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.