Lil Tjay - Scared 2 Be Lonely - перевод текста песни на немецкий

Scared 2 Be Lonely - Lil Tjayперевод на немецкий




Scared 2 Be Lonely
Angst, Allein zu Sein
Too many lonely days, too many solo nights
Zu viele einsame Tage, zu viele Nächte allein
I'll be back in your arms at midnight
Ich werde um Mitternacht zurück in deinen Armen sein
Hold me 'cause I'm scared to be lonely
Halt mich, denn ich habe Angst, allein zu sein
Strapped up, but I know how to fight
Bewaffnet, aber ich weiß, wie man kämpft
Trauma kid, but future lookin' bright
Trauma-Kind, aber die Zukunft sieht rosig aus
Money long, just stackin' different height
Geld ist reichlich, stapelt sich nur unterschiedlich hoch
Ain't gon' let 'em take me out tonight
Ich lasse mich heute Nacht nicht von ihnen ausschalten
In the stu', I'm workin' 'cause I'm paid
Im Studio arbeite ich, weil ich bezahlt werde
Tryna flex these millions I made
Versuche, mit den Millionen zu prahlen, die ich gemacht habe
Phone ringin', niggas wanna talk
Telefon klingelt, Niggas wollen reden
I ain't pick that shit up in some days
Ich habe das Ding seit Tagen nicht abgenommen
Dead broke nigga, come from rags
Ein pleite Nigga, komme aus Lumpen
Sorry if me shinin' gets you mad
Tut mir leid, wenn mein Glanz dich wütend macht
Niggas got no motion, shit be sad
Niggas haben keine Bewegung, Scheiße ist traurig
So they say I'm cocky when I brag
Also sagen sie, ich bin überheblich, wenn ich prahle
I was low, low, down bad
Ich war unten, ganz unten
Went to school, no money, 'bout to crash
Ging zur Schule, kein Geld, kurz vorm Absturz
Turnin' this shit to somethin' was a task
Daraus etwas zu machen, war eine Aufgabe
Now you look at me, you see the glass
Jetzt schaust du mich an, du siehst das Glas
Foreign V's, hoppin' out the whip
Ausländische V's, springe aus dem Wagen
'Member me and Lola hoppin' cabs (damn)
Erinnere mich, wie Lola und ich in Taxis hüpften (verdammt)
Sittin', smokin', thinkin' 'bout my life (sit)
Sitze, rauche, denke über mein Leben nach (sitze)
Why the good go so fast? (Damn)
Warum vergeht das Gute so schnell? (Verdammt)
Why would God save my type? (Huh?)
Warum sollte Gott meinen Typ retten? (Hä?)
He know all my secrets from the past (damn)
Er kennt all meine Geheimnisse aus der Vergangenheit (verdammt)
Thinkin' 'bout the shit I been through (damn)
Denke über die Scheiße nach, die ich durchgemacht habe (verdammt)
I ain't probably come out so bad (oh)
Ich bin wahrscheinlich nicht so schlecht davongekommen (oh)
Strapped up, but I know how to fight
Bewaffnet, aber ich weiß, wie man kämpft
Trauma kid, but future lookin' bright
Trauma-Kind, aber die Zukunft sieht rosig aus
Money long, just stackin' different height
Geld ist reichlich, stapelt sich nur unterschiedlich hoch
Ain't gon' let 'em take me out tonight
Ich lasse mich heute Nacht nicht von ihnen ausschalten
In the stu', I'm workin' 'cause I'm paid
Im Studio arbeite ich, weil ich bezahlt werde
Tryna flex these millions I made
Versuche, mit den Millionen zu prahlen, die ich gemacht habe
Phone ringin', niggas wanna talk
Telefon klingelt, Niggas wollen reden
I ain't pick that shit up in some days
Ich habe das Ding seit Tagen nicht abgenommen
So many times I could've died (hey, died, died)
So viele Male hätte ich sterben können (hey, sterben, sterben)
I don't be prayin', no lie, but I won't deny
Ich bete nicht, keine Lüge, aber ich werde nicht leugnen
Something saved me, something saved me
Etwas hat mich gerettet, etwas hat mich gerettet
God, oh why?
Gott, oh warum?
Grind mode, that be always (hey)
Immer im Grind-Modus (hey)
I'm just tryna give myself a raise
Ich versuche nur, mir selbst eine Gehaltserhöhung zu geben
Life hard, I be makin' plays (huh?)
Das Leben ist hart, ich mache Spielzüge (hä?)
Like I'm tryna figure out a maze
Als ob ich versuche, ein Labyrinth zu lösen
From the heart whenever I write
Vom Herzen, wann immer ich schreibe
Trauma on my mental won't fade
Trauma in meinem Kopf verblasst nicht
Shot seven times, no glaze (shot)
Sieben Mal angeschossen, kein Zuckerguss (Schuss)
We done put some niggas in the -
Wir haben einige Niggas ins ... gebracht
I could show a nigga how to act
Ich könnte einem Nigga zeigen, wie man sich benimmt
.40 cal', it teach him to behave
.40 Kaliber, es lehrt ihn, sich zu benehmen
I come from a city if you lack
Ich komme aus einer Stadt, wenn du nachlässig bist
You must watch your shit up on the page
Du musst auf deine Sachen auf der Seite aufpassen
Lotta shit can't say up in these raps (no)
Viel Scheiße kann man in diesen Raps nicht sagen (nein)
Know I'm different, I just got my ways
Ich weiß, ich bin anders, ich habe einfach meine Art
Shit be on my mental, so I blaze (boom)
Scheiße geht mir auf die Nerven, also rauche ich (boom)
Free my niggas sittin' in the cage (boom, boom)
Befreit meine Niggas, die im Käfig sitzen (boom, boom)
Strapped up, but I know how to fight
Bewaffnet, aber ich weiß, wie man kämpft
Trauma kid, but future lookin' bright (grrah, grrah)
Trauma-Kind, aber die Zukunft sieht rosig aus (grrah, grrah)
Money long, just stackin' different height
Geld ist reichlich, stapelt sich nur unterschiedlich hoch
Ain't gon' let 'em take me out tonight (no)
Ich lasse mich heute Nacht nicht von ihnen ausschalten (nein)
In the stu', I'm workin' 'cause I'm paid
Im Studio arbeite ich, weil ich bezahlt werde
Tryna flex these millions I made
Versuche, mit den Millionen zu prahlen, die ich gemacht habe
Phone ringin', niggas wanna talk
Telefon klingelt, Niggas wollen reden
I ain't pick that shit up in some days
Ich habe das Ding seit Tagen nicht abgenommen
So many times I could've died
So viele Male hätte ich sterben können
I don't be prayin', no lie, but I won't deny
Ich bete nicht, keine Lüge, aber ich werde nicht leugnen
Something saved me, something saved me
Etwas hat mich gerettet, etwas hat mich gerettet
God, oh why?
Gott, oh warum?





Авторы: Andre Carnell Robertson, Tione Merritt, Michael Washington Jr, Fedor Sommerfeld, Florian Thi Nguyen Van, Daniel Way, Georgia Boyden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.