Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Designer Talk
Designer-Gespräch
Designer
talk,
designer
talk,
designer
talk
Designer-Gespräch,
Designer-Gespräch,
Designer-Gespräch
Designer
talk,
designer
talk,
yeah
yeah
Designer-Gespräch,
Designer-Gespräch,
yeah
yeah
Hollup
yeah,
leggo
leggo
Hollup
yeah,
leggo
leggo
Who
is
you?
I
never
seen
you
before
Wer
bist
du?
Ich
habe
dich
noch
nie
gesehen
I
could
turn
on
your
bitch,
got
the
keys
to
you
whore
Ich
könnte
deine
Schlampe
anmachen,
habe
die
Schlüssel
zu
deiner
Hure
You
know
they
love
me
when
I
walk
in
the
store
Du
weißt,
sie
lieben
mich,
wenn
ich
den
Laden
betrete
Sipping
sparkling
water
in
Christian
Dior
Schlürfe
Mineralwasser
in
Christian
Dior
Fuck
your
bitch
on
the
bus
then
continue
the
tour
Ficke
deine
Schlampe
im
Bus
und
setze
dann
die
Tour
fort
I'm
not
loving
you
baby,
you
can't
get
adored
Ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
du
kannst
nicht
angebetet
werden
I
play
with
my
racks
and
I
never
get
bored
Ich
spiele
mit
meinem
Geld
und
langweile
mich
nie
Boy
you
looking
like
12
'cause
you
whippin'
the
ford
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Bulle,
weil
du
einen
Ford
fährst
A
milli
jeans,
I
got
racks
in
my
pocket
Millionen-Jeans,
ich
habe
Bündel
in
meiner
Tasche
Yeah,
I
cannot
fit
this
stack
in
a
wallet
Yeah,
ich
kann
diesen
Stapel
nicht
in
eine
Brieftasche
stecken
You
the
plug?
Don't
get
pulled
out
the
socket
Du
bist
der
Stecker?
Lass
dich
nicht
aus
der
Steckdose
ziehen
Watch
your
back
'cause
these
niggas
not
solid
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
diese
Typen
sind
nicht
solide
Asian
bitch
got
me
sipping
on
Saki
Asiatische
Schlampe
lässt
mich
Saki
schlürfen
Throw
the
meat
in
her
mouth
like
Hibachi
Wirf
ihr
das
Fleisch
in
den
Mund
wie
Hibachi
I
got
reasons
for
me
to
be
cocky
Ich
habe
Gründe,
überheblich
zu
sein
I'm
the
shit
bitch
I
need
me
a
potty
Ich
bin
der
Scheiß,
Schlampe,
ich
brauche
ein
Töpfchen
Niggas
talkin'
bout
how
I
cant
rap
(okay)
Typen
reden
darüber,
dass
ich
nicht
rappen
kann
(okay)
Then
how
I
get
rich
off
of
rap?
Wie
werde
ich
dann
durch
Rap
reich?
These
niggas
they
lame
and
that
statement
a
fact
Diese
Typen
sind
lahm
und
diese
Aussage
ist
eine
Tatsache
And
that
nigga
my
son
but
I'm
not
claiming
that
Und
dieser
Typ
ist
mein
Sohn,
aber
ich
beanspruche
das
nicht
Jump
out
the
pussy
then
jump
on
the
beat
Spring
aus
der
Muschi
und
dann
auf
den
Beat
I
dunk
on
that
rookie,
Welcome
to
the
league
Ich
dunke
diesen
Anfänger,
Willkommen
in
der
Liga
That
boy
is
a
simp,
fell
in
love
with
a
freak
Dieser
Junge
ist
ein
Simpel,
hat
sich
in
eine
Verrückte
verliebt
Water
on
me,
I
swear
life
is
a
beach
(let'
go)
Wasser
auf
mir,
ich
schwöre,
das
Leben
ist
ein
Strand
(los
geht's)
Okay,
let's
get
it,
let's
go,
let's
get
it,
let's
go
Okay,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
They
see
a
nigga
with
some
racks
they
think
I
sold
my
soul
(no,
no!)
Sie
sehen
einen
Typen
mit
etwas
Geld,
sie
denken,
ich
hätte
meine
Seele
verkauft
(nein,
nein!)
See
a
nigga
in
some
Sak
shit,
know
I'm
spending
the
rolls
Sehe
einen
Typen
in
Sak-Sachen,
weiß,
ich
gebe
die
Rollen
aus
I
can't
move
my
wrist,
I
swear
to
god
it's
froze
Ich
kann
mein
Handgelenk
nicht
bewegen,
ich
schwöre
bei
Gott,
es
ist
eingefroren
Designer
walk,
designer
talk,
designer
bitch
Designer-Gang,
Designer-Gespräch,
Designer-Schlampe
I
like
Chanel
and
Givenchy
shit
Ich
mag
Chanel
und
Givenchy-Sachen
Swear
to
god
I
ain't
think
I'd
be
rich
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
reich
werde
Okay,
these
niggas
is
soft
Okay,
diese
Typen
sind
weich
I
got
cash
in
the
vault
and
I
smoke
out
a
zip
Ich
habe
Bargeld
im
Tresor
und
ich
rauche
eine
ganze
Schachtel
He
mad
that
his
girl
liking
my
pics
Er
ist
sauer,
dass
seine
Freundin
meine
Bilder
mag
I
mean
it
is
what
it
is
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
Ich
meine,
es
ist,
was
es
ist
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
Who
is
you?
I
never
seen
you
before
Wer
bist
du?
Ich
habe
dich
noch
nie
gesehen
I
could
turn
on
your
bitch,
got
the
keys
to
you
whore
Ich
könnte
deine
Schlampe
anmachen,
habe
die
Schlüssel
zu
deiner
Hure
You
know
they
love
me
when
I
walk
in
the
store
Du
weißt,
sie
lieben
mich,
wenn
ich
den
Laden
betrete
Sipping
sparkling
water
in
Christian
Dior
Schlürfe
Mineralwasser
in
Christian
Dior
Fuck
your
bitch
on
the
bus
then
continue
the
tour
Ficke
deine
Schlampe
im
Bus
und
setze
dann
die
Tour
fort
I'm
not
loving
you
baby,
you
can't
get
adored
Ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
du
kannst
nicht
angebetet
werden
I
play
with
my
racks
and
I
never
get
bored
Ich
spiele
mit
meinem
Geld
und
langweile
mich
nie
Boy
you
looking
like
12
'cause
you
whippin'
the
ford
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Bulle,
weil
du
einen
Ford
fährst
Aye,
aye
(talk
to
'em)
aye-aye
Aye,
aye
(sprich
mit
ihnen)
aye-aye
I'm
tryna
trap
with
a
Wraith
Ich
versuche,
mit
einem
Wraith
zu
dealen
Aye,
aye,
I
apply
all
the
pressure
Aye,
aye,
ich
übe
den
ganzen
Druck
aus
We
gon'
kill
the
case
Wir
werden
den
Fall
erledigen
I
know
your
slime,
that
shoot
the
spot
up
(grah,
grah,
grah)
broad
day
Ich
kenne
deinen
Schleim,
der
den
Ort
am
helllichten
Tag
zerschießt
(grah,
grah,
grah)
I
know
y'all
don't
wanna
beef
Ich
weiß,
dass
ihr
keinen
Streit
wollt
No
sir,
'cause
YSL
get
straight
(hey
hey,
let's
go)
Nein
Sir,
denn
YSL
kriegt
es
direkt
(hey
hey,
los
geht's)
Fisherman
stick
for
the
Uzi
(hey
hey)
Fischerstock
für
die
Uzi
(hey
hey)
I'm
busy,
no
time
for
no
coochie
(hey
hey)
Ich
bin
beschäftigt,
keine
Zeit
für
Muschis
(hey
hey)
Whole
hunnid
shots
out
the
toolie
(hey
hey,
swag)
Hundert
Schüsse
aus
der
Knarre
(hey
hey,
swag)
Ain't
hesitatin'
to
pull
it
(hey
hey)
Zögere
nicht,
abzuziehen
(hey
hey)
Okay,
just
make
sure
my
machinery
fully
Okay,
stell
einfach
sicher,
dass
meine
Maschinerie
voll
ist
I
step
in
the
Gucci
socks,
I'm
winnin',
I
ain't
never
lost
Ich
trete
in
die
Gucci-Socken,
ich
gewinne,
ich
habe
nie
verloren
I'm
sorry,
I
never
talk
(never)
Es
tut
mir
leid,
ich
rede
nie
(nie)
Don't
got
the
testicules
(hey)
you
take
a
big
loss
Du
hast
keine
Eier
(hey),
du
nimmst
einen
großen
Verlust
hin
Yes
I'm
a
big
boss,
hoe
I'm
not
the
task
force
Ja,
ich
bin
ein
großer
Boss,
Schlampe,
ich
bin
nicht
die
Task
Force
I'm
a
Bellaire
Boy,
lil'
bitch
how
I
paid
for
Ich
bin
ein
Bellaire
Boy,
kleine
Schlampe,
wie
ich
bezahlt
habe
When
we
smokin',
it's
real
nuts
Wenn
wir
rauchen,
sind
es
echte
Nüsse
Pay
attention,
I'm
real
nosy
Pass
auf,
ich
bin
sehr
neugierig
Fuck
prescription,
I'm
real
focused
Scheiß
auf
Verschreibungen,
ich
bin
sehr
konzentriert
Get
some
head
from
a
bitch,
she
deep
throat
it
Kriege
Kopf
von
einer
Schlampe,
sie
nimmt
ihn
tief
in
den
Hals
Who
is
you?
I
never
seen
you
before
Wer
bist
du?
Ich
habe
dich
noch
nie
gesehen
I
could
turn
on
your
bitch,
got
the
keys
to
you
whore
Ich
könnte
deine
Schlampe
anmachen,
habe
die
Schlüssel
zu
deiner
Hure
You
know
they
love
me
when
I
walk
in
the
store
Du
weißt,
sie
lieben
mich,
wenn
ich
den
Laden
betrete
Sipping
sparkling
water
in
Christian
Dior
Schlürfe
Mineralwasser
in
Christian
Dior
Fuck
your
bitch
on
the
bus
then
continue
the
tour
Ficke
deine
Schlampe
im
Bus
und
setze
dann
die
Tour
fort
I'm
not
loving
you
baby,
you
can't
get
adored
Ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
du
kannst
nicht
angebetet
werden
I
play
with
my
racks
and
I
never
get
bored
Ich
spiele
mit
meinem
Geld
und
langweile
mich
nie
Boy
you
looking
like
12
'cause
you
whippin'
the
ford
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Bulle,
weil
du
einen
Ford
fährst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Krol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.