Lil Troca - Demonio - перевод текста песни на немецкий

Demonio - Lil Trocaперевод на немецкий




Demonio
Dämon
Baby, que te gustan los demonio' (demonio')
Baby, ich weiß, du stehst auf Dämonen (Dämonen)
De día estoy en la calle y en las noches insomnio
Tagsüber bin ich auf der Straße und nachts schlaflos
Yo no soy de esa clase que pide matrimonio
Ich bin nicht der Typ, der um die Hand anhält
Pero en serio te amo, pero a veces te odio (odio)
Aber ernsthaft, ich liebe dich, doch manchmal hasse ich dich (hasse dich)
Los vicios no me dejan regular mis condicione'
Die Laster lassen mich meine Zustände nicht kontrollieren
Crecimo' vendiendo en lo' callejone'
Wir sind aufgewachsen mit Dealen in den Gassen
La vida en la calle no deja tantas opcione'
Das Leben auf der Straße lässt nicht viele Optionen
O peleas y ganas o lloras y te come
Entweder kämpfst du und gewinnst, oder du weinst und es frisst dich auf
Con toda mi familia comíamo' del mismo plato
Mit meiner ganzen Familie aßen wir vom selben Teller
Voy a morir por еllo', no quiera' pasar el dato
Ich werde für sie sterben, versuch nicht, sie zu verraten
Baby, yo te quiеro solo pa' pasar el rato
Baby, ich will dich nur für den Zeitvertreib
Que nadie se entere, ya sa' cómo es el trato
Dass niemand davon erfährt, du weißt ja, wie der Deal ist
Por mi' vato' loco', yo mato y muero en el barrio
Für meine verrückten Jungs, ich töte und sterbe im Viertel
A vece' no tengo nada, pero siempre estoy buscando
Manchmal habe ich nichts, aber ich suche immer
Policía de civile' en la esquina vigilando
Zivilpolizei an der Ecke, die überwacht
Saben quién tiene la droga, baby, yo soy el diablo
Sie wissen, wer das Dope hat, Baby, ich bin der Teufel
Yo llegué a este mundo con gana' de destruirlo
Ich kam auf diese Welt mit dem Wunsch, sie zu zerstören
Él me rompió el alma mucho antes de decirlo
Er hat mir die Seele gebrochen, lange bevor er es sagte
Pero nunca me rindo, con toda mi gente brindo
Aber ich gebe niemals auf, mit all meinen Leuten stoße ich an
Si en el cielo no está Dios, el infierno no es tan distinto
Wenn Gott nicht im Himmel ist, ist die Hölle nicht so anders
El sol tiñendo el color de tu piel (piel)
Die Sonne färbt deine Haut (Haut)
Te quiero ver, sigo ocupado, tengo mucho que hacer
Ich will dich sehen, bin beschäftigt, hab viel zu tun
El dinero no llega solo, solo lo dupliqué
Das Geld kommt nicht von allein, ich habe es nur verdoppelt
El diablo se te mete adentro cuando no hay pa' comer
Der Teufel fährt in dich, wenn es nichts zu essen gibt
La escupe, super mierda 'e calle robando en la coupé
Er spuckt es aus, super Straßenscheiße, Raub im Coupé
Tuve que sacar esta mierda para que te eduques
Ich musste diesen Scheiß raushauen, damit du lernst
Será mejor que no sea' sapo, nunca lo' delates
Sei besser kein Verräter, verrate sie niemals
O te pueden cortar la lengua ante' del uno, dos, tres, yeh
Sonst können sie dir die Zunge abschneiden, bevor du bis drei zählst, yeah
Baby, que te gustan los demonio' (demonio')
Baby, ich weiß, du stehst auf Dämonen (Dämonen)
De día estoy en la calle y en las noches insomnio
Tagsüber bin ich auf der Straße und nachts schlaflos
Yo no soy de esa clase que pide matrimonio
Ich bin nicht der Typ, der um die Hand anhält
Pero en serio te amo, pero a veces te odio (odio)
Aber ernsthaft, ich liebe dich, doch manchmal hasse ich dich (hasse dich)
Baby, que te gustan los demonio' (demonio')
Baby, ich weiß, du stehst auf Dämonen (Dämonen)
De día estoy en la calle y en las noches insomnio
Tagsüber bin ich auf der Straße und nachts schlaflos
Yo no soy de esa clase que pide matrimonio
Ich bin nicht der Typ, der um die Hand anhält
Pero en serio te amo, pero a veces te odio (odio)
Aber ernsthaft, ich liebe dich, doch manchmal hasse ich dich (hasse dich)





Авторы: Alan Escobar, Enzo Tomas Gimenez, Gmf, Lil Troca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.