Lil Troca - SIEMPRE SALE EL SOL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lil Troca - SIEMPRE SALE EL SOL




SIEMPRE SALE EL SOL
THE SUN ALWAYS COMES OUT
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (MDB, nigga)
Yeah, the sun always comes up again (MDB, nigga)
Cada paso que doy parece que es el último (Yeah, yeah)
Every step I take seems like it's the last (Yeah, yeah)
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo
Yeah, the sun always comes out again
Cuando las malas llegan, cuesta ver dónde está Dios
When the bad ones come, it's hard to see where God is
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo
Yeah, the sun always comes out again
Cada paso que doy parece que es el último
Every step I take seems like it's the last
Yeah, siemprе sale el Sol de nuеvo
Yeah, the sun always comes out again
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo
Yeah, the sun always comes out again
Hola, soy un busca lucas
Hi, I'm a seeker lucas
To' mis G's te educan, baby, fuma de la hookah
To 'my G's educate you, baby, smoke the hookah
La calle no caduca, cada caco va en su ruta
The street does not expire, each poo goes on its own route
Traigo flows de infarto que no te olvidarás nunca
I bring heart attack flows that you will never forget
Punto y coma, sigo brillando como tricoma
Semicolon, I'm still glowing like trichome
La vida pega fuerte, otra vez me mando a la lona
Life hits hard, again I send myself to the canvas
Por la droga, otra mañana voy casi en coma
Because of the drug, another morning I'm almost in a coma
La vida es una sola, ten cuidado lo que atesoras
Life is one, be careful what you treasure
Solamente, voy dejando espacio pa' mi gente
Just, I'm making room for 'my people
Yo soy un mal hablado, pero no soy malviviente
I'm a bad talker, but I'm not a bad person
Inteligente, con prisa en el presente
Smart, in a hurry in the present
Dejando en cada prosa lo más bello del ambiente
Leaving in each prose the most beautiful of the environment
Tengo un ojo entrenado pa' ver lo que otros no ven
I have a trained eye to see what others don't see
Yo no duermo ni cansado, no tengo tiempo pa' perder
I'm not sleeping or tired, I don't have time to waste
Es que la calle me hizo así, voy a morir MDB
Is that the street made me like this, I'm gonna die MDB
Lo juro por mi vida nunca me verán correr porque
I swear on my life they'll never see me run because
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (MDB, nigga)
Yeah, the sun always comes up again (MDB, nigga)
Cada paso que doy parece que es el último (Yeah, yeah)
Every step I take seems like it's the last (Yeah, yeah)
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo
Yeah, the sun always comes out again
Cuando las malas llegan, cuesta ver dónde está Dios
When the bad ones come, it's hard to see where God is
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (Siempre sale)
Yeah, the sun always comes up again (It always comes up)
Cada paso que doy parece que es el último
Every step I take seems like it's the last
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (MDB, nigga)
Yeah, the sun always comes up again (MDB, nigga)
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo
Yeah, the sun always comes out again
Sigo dejando que esta mierda me consuma
I keep letting this shit consume me
Mientras mi vaina por la calle sube como espuma
While my pod down the street rises like foam
Camino con mi ratchet, que viste un conjunto Puma
I walk with my ratchet, who wears a Puma outfit
Buscando mi destino en alguna otra calle oscura
Looking for my destination in some other dark street
Entre bandido y piquetero, con toda la MDB
Between bandit and picketer, with all the MDB
Si llegamos, controlamos, siempre lo hacemos otra vez
If we arrive, we control, we always do it again
Todo cae por su peso y sube por cuestión de fe
Everything falls by its weight and rises by a matter of faith
El secreto sigue oculto donde nadie puede ver
The secret is still hidden where no one can see
Soy solo un tesorero de verdades en el mundo
I'm just a treasurer of truths in the world
Que añora libertad y es un amante del buen gusto
Who longs for freedom and is a lover of good taste
Dame un segundo, quiero saber que quiero
Give me a second, I want to know what I want
Pero pensándolo bien, volvería hacerlo de nuevo (Y otra vez)
But on second thought, I would do it again (and again)
Porque que siempre el Sol sale de nuevo
Because I know that the Sun always rises again
Y aunque el camino es feo me lleva pa' donde quiero (A donde quiero)
And though the road is ugly it takes me pa' where I want (To where I want)
Aguantando las tormentas y aguaceros
Weathering the storms and downpours
Voy a seguir de pie por más que se me caiga el cielo porque
I'm going to keep standing no matter how much the sky falls because
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (MDB, nigga)
Yeah, the sun always comes up again (MDB, nigga)
Cada paso que doy parece que es el último (Yeah, yeah)
Every step I take seems like it's the last (Yeah, yeah)
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (Yeah-yeah)
Yeah, the sun always comes up again (Yeah-yeah)
Cuando las malas llegan, cuesta ver dónde está Dios
When the bad ones come, it's hard to see where God is
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (Yeah, yeah)
Yeah, the sun always comes out again (Yeah, yeah)
Cada paso que doy parece que es el último
Every step I take seems like it's the last
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo (Siempre sale)
Yeah, the sun always comes up again (It always comes up)
Yeah, siempre sale el Sol de nuevo
Yeah, the sun always comes out again
Lil Troca y VK
Lil Troca and VK
La Patagonia está que arde
Patagonia is on fire





Авторы: Enzo Tomas Gimenez, Erick Axel Vasquez Melgarejo, Gaston Angel Franco, Lil Troca, Vk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.