Lil' Troy - Wanna Be A Baller [Screwed] - перевод текста песни на немецкий

Wanna Be A Baller [Screwed] - Lil' Troyперевод на немецкий




Wanna Be A Baller [Screwed]
Wanna Be A Baller [Screwed] - Deutsch
Wanna be a baller, shot caller
Will ein Player sein, ein Boss
Twenty inch blades on the Impala
Zwanzig-Zoll-Felgen auf dem Impala
A caller gettin' laid tonight
Ein Boss, werd' heute Nacht flachgelegt
Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
Swisher fest gedreht, eingesprüht von Ike
I hit the highway, making money then fly way
Ich fahr' auf die Autobahn, mach Geld auf die coole Art
But there's got to be a better way
Aber es muss einen besseren Weg geben
A better way, better way, yeah
Einen besseren Weg, besseren Weg, yeah
I'ma baller, I'ma twenty inch crawler
Ich bin ein Player, ich bin ein Zwanzig-Zoll-Cruiser
Blades on Impala, diamond rottweiller
Felgen auf dem Impala, Diamant-Rottweiler
I, 10 hauler, not a leader not follower
Ich, I-10-Transporter, kein Anführer, kein Mitläufer
Break these boys off I'ma twenty inch crawler
Zerlege diese Jungs, ich bin ein Zwanzig-Zoll-Cruiser
Bust a left, a right, I'm outta sight, I'm throwed
Bieg links ab, rechts, ich bin außer Sicht, ich bin drauf
I'm bouncin' off the road, I'm in a modem with them foe dem
Ich hüpfe von der Straße, ich bin in einem Modem mit denen
Tiny tune hop out my big body form chain
Tiny Tune springt aus meiner großen Karosse, Kette
With the Chong, can't forget Moet along
Mit dem Chong, Moet darf auch nicht fehlen
I'm hot, find me lookin' good, diamonds against my wood
Ich bin heiß, finde mich gut aussehend, Diamanten gegen mein Holz
Man it's understood got money in my hood
Mann, es ist klar, hab Geld in meiner Gegend
I'm pushing, big body can't stop me
Ich fahre 'ne große Karosse, kann mich nicht aufhalten
For the nine, eight got to sell a million copy
Für die Neun-Acht muss ich eine Million Exemplare verkaufen
I'ma crawl slow puffin' on the Optimo hit the sto'
Ich cruise langsam, paffe am Optimo, fahr zum Laden
I'ma go real slow puffin' indo out the do'
Ich werd' ganz langsam fahren, paffe Indo aus der Tür
I'ma lit the stash green, man, I'm lookin' clean
Ich beleuchte das grüne Versteck, Mann, ich sehe sauber aus
Want remote control screens with ice bezeltynes
Will ferngesteuerte Bildschirme mit eisbesetzten Lünetten
Wanna be a baller, shot caller
Will ein Player sein, ein Boss
Twenty inch blades on the Impala
Zwanzig-Zoll-Felgen auf dem Impala
A caller gettin' laid tonight
Ein Boss, werd' heute Nacht flachgelegt
Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
Swisher fest gedreht, eingesprüht von Ike
I hit the highway, making money the fly way
Ich fahr' auf die Autobahn, mach Geld auf die coole Art
But there's got to be a better way
Aber es muss einen besseren Weg geben
A better way, better way, yeah
Einen besseren Weg, besseren Weg, yeah
Big ballin', smashin', makin' my ends
Großes Ballin', Zerstören, mein Geld verdienen
Smokin' big killa, gettin' high in the Benz
Rauche fettes Killa, werd' high im Benz
Big ballin', smashin', makin' my ends
Großes Ballin', Zerstören, mein Geld verdienen
Smokin' big killa, gettin' high in the Benz
Rauche fettes Killa, werd' high im Benz
In the wind smoke goes as I crawl down on Vogues
Im Wind geht Rauch, während ich auf Vogues cruise
Twenty Lorenzo, smoke all up in my nose
Zwanzig Lorenzo, Rauch überall in meiner Nase
Yo eyes, get froze, as you see my low
Deine Augen frieren ein, wenn du mein Tief siehst
Candy red, two-do', let my top down slow
Candy-Rot, Zweitürer, lass mein Verdeck langsam runter
Hittin', my remote, sittin', in my shit
Drücke meine Fernbedienung, sitze in meinem Scheiß
Presidential V-12 with that AMG kit
Presidential V-12 mit dem AMG-Kit
It don't quit, as I get high
Es hört nicht auf, während ich high werde
From K.C. to H-Town, connectin' South Side
Von K.C. nach H-Town, verbinde South Side
Now we worldwide, watch me high side
Jetzt sind wir weltweit, sieh mir zu, wie ich aufdrehe
Fat Pat blowin' killa, can't be denied
Fat Pat raucht Killa, kann nicht geleugnet werden
187 thugs, oh yeah, we got love
187 Thugs, oh yeah, wir haben Liebe
Blowin' sticky green we flow through and above
Rauchen klebriges Grün, wir fließen durch und darüber hinaus
Wanna be a baller, shot caller
Will ein Player sein, ein Boss
Twenty inch blades on the Impala
Zwanzig-Zoll-Felgen auf dem Impala
A caller gettin' laid tonight
Ein Boss, werd' heute Nacht flachgelegt
Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
Swisher fest gedreht, eingesprüht von Ike
I hit the highway, making money the fly way
Ich fahr' auf die Autobahn, mach Geld auf die coole Art
But there's got to be a better way
Aber es muss einen besseren Weg geben
A better way, better way, yeah
Einen besseren Weg, besseren Weg, yeah
Sittin' Fat Down South, rollin' Benz on blocks
Sitze fett im Süden, rolle Benz durch die Blocks
Mo' scrilla I got, signin' with Shortstop
Mehr Kohle hab ich, unterschreibe bei Shortstop
And that's for real, so tell me how you feel
Und das ist echt, also sag mir, wie du dich fühlst
To make a million dollars out my first record deal
Eine Million Dollar mit meinem ersten Plattenvertrag zu machen
Shortstop puttin' up your motherfuckin' ear
Shortstop, halt dein verdammtes Ohr hin
Really, really don't give a fuck and I ain't drinkin' on no beer
Wirklich, wirklich scheißegal und ich trinke kein Bier
Codeine what I sip, pistol grip when I ride
Codein, was ich nippe, Pistolengriff, wenn ich fahre
Trunk hit fo' life baby it's South Side
Kofferraum dröhnt fürs Leben, Baby, es ist South Side
We on a fuckin' mission Expedition Navigator
Wir sind auf einer verdammten Mission, Expedition Navigator
That's how we be ridin', alligator suitcasin'
So fahren wir, Alligator-Koffer
Puttin' it in your face and that's for real
Dir ins Gesicht halten und das ist echt
Shinin' harder than the grill it's the player Lil' Will
Glänze härter als der Grill, es ist der Player Lil' Will
Down with the 2-Low, Yungstar be a thug
Unten mit dem 2-Low, Yungstar sei ein Thug
So nigga, nigga what? I'm down with Mo'Thugs
Also Nigga, Nigga was? Ich bin unten mit Mo'Thugs
Mo'Thugs an' da Bone, you know it's goin' down
Mo'Thugs und da Bone, du weißt, es geht ab
Represent that H-Town, pop trunks surround by sound
Repräsentiere H-Town, Kofferraum auf, umgeben von Sound
Wanna be a baller, shot caller
Will ein Player sein, ein Boss
Twenty inch blades on the Impala
Zwanzig-Zoll-Felgen auf dem Impala
A caller gettin' laid tonight
Ein Boss, werd' heute Nacht flachgelegt
Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
Swisher fest gedreht, eingesprüht von Ike
I hit the highway, making money the fly way
Ich fahr' auf die Autobahn, mach Geld auf die coole Art
But there's got to be a better way
Aber es muss einen besseren Weg geben
A better way, better way, yeah
Einen besseren Weg, besseren Weg, yeah
I gots to get better man, it gots to move on
Ich muss besser werden, Mann, es muss weitergehen
Switched from Motorola to a PrimeCo phone
Wechselte von Motorola zu einem PrimeCo-Telefon
Broke in two chrome, now you know no dope pigeon
Brach in zwei Chromteile ein, jetzt weißt du, keine Dope-Taube
Used to count my spoke, now these hoes count my inches
Früher zählten sie meine Speichen, jetzt zählen diese Nutten meine Zoll
Had to get older, man, it got colder
Musste älter werden, Mann, es wurde kälter
I done got grown and got a chip on my shoulder
Ich bin erwachsen geworden und hab einen Chip auf meiner Schulter
Licks in Kuwait, got links in Pakistan
Dinger in Kuwait, hab Verbindungen in Pakistan
Boys don't understand virtual reality Caravan
Jungs verstehen nicht, virtuelle Realität Caravan
Double doors, marble floors, naked hoes around me
Doppeltüren, Marmorböden, nackte Nutten um mich herum
Every time I'm comin' out, niggaz they wanna sign me
Jedes Mal, wenn ich rauskomme, wollen Niggas mich unter Vertrag nehmen
Got the Lil' Will diamond griller's Blaze in the Benz and you can't forget Den-Den
Hab die Lil' Will Diamant-Grillz, Blaze im Benz und du kannst Den-Den nicht vergessen
Boobie diamond Ruby's, I'm watchin' on a movie
Boobie Diamant Rubine, ich schaue einen Film
Drop the top it's cotton and you know I'm in a jacuzzi
Lass das Verdeck runter, es ist Baumwolle und du weißt, ich bin in einem Jacuzzi
Bourban and I'm swervin', man it's gettin' hot
Bourbon und ich schwanke, Mann, es wird heiß
My last name Lemmon, drive my tight 'um off the lot, David Taylor
Mein Nachname Lemmon, fahre meinen engen Wagen vom Hof, David Taylor
Wanna be a baller, shot caller
Will ein Player sein, ein Boss
Twenty inch blades on the Impala
Zwanzig-Zoll-Felgen auf dem Impala
A caller gettin' laid tonight
Ein Boss, werd' heute Nacht flachgelegt
Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
Swisher fest gedreht, eingesprüht von Ike
I hit the highway, making money the fly way
Ich fahr' auf die Autobahn, mach Geld auf die coole Art
But there's got to be a better way
Aber es muss einen besseren Weg geben
A better way, better way, yeah
Einen besseren Weg, besseren Weg, yeah
I hit the highway, everything's my way, I parley
Ich fahr' auf die Autobahn, alles läuft nach meinem Willen, ich parley
Everyday all day, ain't no way
Jeden Tag, den ganzen Tag, keine Chance
Boys can't stop as I slide through your neighborhood
Jungs können nicht aufhalten, während ich durch deine Nachbarschaft gleite
Chop, chop, chop, headed straight to the top
Chop, chop, chop, direkt auf dem Weg nach oben
I only play to win 'bout to close up shop
Ich spiele nur, um zu gewinnen, bin dabei, den Laden dichtzumachen
Show stoppin' dead end, pimp the pen once again
Showstopper Dead End, pimp den Stift wieder mal
Peep the message I send
Check die Botschaft, die ich sende
Take these levels that you devils can't comprehend
Nimm diese Level, die ihr Teufel nicht begreifen könnt
Big bout it Benz as I floss through the south
Großer Benz, während ich durch den Süden protze
Big blue lens now whatcha talkin' about?
Große blaue Gläser, wovon redest du jetzt?
Close yo' mouth as I settle all scores
Halt deinen Mund, während ich alle Rechnungen begleiche
Scream and shout my similes and metaphors
Schrei und juble meine Gleichnisse und Metaphern
Mansion doors I constantly close
Herrenhaustüren, die ich ständig schließe
All you hoes go and take off your clothes
Alle ihr Nutten, geht und zieht euch aus
Lord knows ain't no time to play
Gott weiß, es ist keine Zeit zum Spielen
Commence to fuckin' and-a suckin' on the H.A.W.K.
Beginne zu ficken und zu lutschen am H.A.W.K.
Wanna be a baller, shot caller
Will ein Player sein, ein Boss
Twenty inch blades on the Impala
Zwanzig-Zoll-Felgen auf dem Impala
A caller gettin' laid tonight
Ein Boss, werd' heute Nacht flachgelegt
Swisher rolled tight, gotta sprayed by Ike
Swisher fest gedreht, eingesprüht von Ike
I hit the highway, making money the fly way
Ich fahr' auf die Autobahn, mach Geld auf die coole Art
But there's got to be a better way
Aber es muss einen besseren Weg geben
A better way, better way, yeah
Einen besseren Weg, besseren Weg, yeah





Авторы: Patrick Hawkins, Terence Prejean, John Hawkins, Bruce Rhodes, Troy Birklett, Jarvis Lemon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.