Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be A Baller - Edit
Wanna Be A Baller - Bearbeitung
Chorus:
Fat
Pat
Refrain:
Fat
Pat
Wanna
be
a
--
baller,
shot
caller
Will
ein
--
Baller
sein,
Anführer
Twenty
inch
blades
--
on
the
Impala
Zwanzig
Zoll
Felgen
--
am
Impala
A
caller
gettin
laid
tonight
Ein
Anrufer
kommt
heute
Nacht
ran
Swisher
rolled
tight,
gotta
sprayed
by
Ike
Swisher
eng
gerollt,
wird
besprüht
von
Ike
I
hit
the
HIIIGHWAY,
making
money
the
FLYYYY
WAY
Ich
fahr
auf
der
AUTOBAHN,
verdien
Geld
auf
dem
SCHNELLEN
WEG
But
there's
got
to
be
a
BETT-ER
WAYY!
Aber
es
muss
einen
BES-SEREN
WEG
geben!
A
better
way,
better
way,
YEAH-AHHHH
Einen
besseren
Weg,
besseren
Weg,
JAAA-AHHH
I'ma
--
baller,
I'ma
twenty
inch
crawler
Ich
bin
ein
--
Baller,
fahr
mit
zwanzig
Zoll
Blades
on
Impala,
diamond
rottweiller
Felgen
am
Impala,
Diamant-Rottweiler
I-10
hauler,
not
a
leader
not
follower
I-10
Trucker,
kein
Anführer,
kein
Mitläufer
Break
these
boys
off
I'ma
twenty
inch
crawler
Mach
diese
Jungs
klar,
ich
fahr
mit
zwanzig
Zoll
Bust
a
left,
a
right,
I'm
outta
sight
I'm
throwed
Biege
links
ab,
rechts,
bin
weg,
bin
high
I'm
bouncin
off
the
road
I'm
in
a
modem
with
them
foe
dem
Spring
von
der
Straße
ab,
fahr
im
Benz
mit
den
Jungs
Tiny
tune
--
hop
out
my
big
body
form
Tiefenrein
--
steig
aus
meiner
dicken
Karosse
Chain
with
the
chong,
can't
forget
Moet
along
Kette
mit
Chong,
vergiss
Moet
nicht
dabei
I'm
hot,
find
me
lookin
good,
diamonds
against
my
wood
Ich
bin
heiß,
siehst
mich
gut
aus,
Diamanten
an
meinem
Holz
Man
it's
understood
--
got
money
in
my
hood
Mann,
es
ist
klar
--
hab
Kohle
in
meinem
Viertel
I'm
pushing
big
body
can't
stop
me
Ich
fahr
dicke
Karre,
kannst
mich
nicht
stoppen
For
the
nine-eight
got
to
sell
a
million
copy
Für
98
muss
ich
ne
Million
verkaufen
I'ma
crawl
slow
puffin
on
the
Optimo
hit
the
sto'
Ich
fahr
langsam,
rauch
Optimo,
geh
zum
Laden
I'ma
go
real
slow
--
puffin
indo
out
the
do'
Ich
geh
richtig
langsam
--
rauch
Indoor
vor
der
Tür
I'ma
lit
the
stash
green,
man
I'm
lookin
clean
Ich
zünd
das
Gras
an,
Mann,
ich
seh
clean
aus
Want
remote
control
screens
with
ice
bezeltynes
Will
Fernseher
mit
Fernbedienung
und
eisbesetzten
Ringen
Big
ballin,
smashin,
makin
my
ends
Großes
Ballern,
Smashin,
mach
mein
Geld
Smokin
big
killa
gettin
high
in
the
Benz
Rauchen
dicke
Kilos,
werd
high
im
Benz
Big
ballin,
smashin,
makin
my
ends
Großes
Ballern,
Smashin,
mach
mein
Geld
Smokin
big
killa
gettin
high
in
the
Benz
Rauchen
dicke
Kilos,
werd
high
im
Benz
In
the
wind
smoke
goes
as
I
crawl
down
on
Vogues
Im
Wind
zieht
Rauch,
während
ich
auf
Vogues
fahr
Twenty
Lorenzo,
smoke
all
up
in
my
nose
Zwanzig
Lorenzos,
Rauch
in
meiner
Nase
Yo'
eyes,
get
froze,
as
you
see
my
low
Deine
Augen
frieren
ein,
wenn
du
mein
Low
siehst
Candy-red,
two-do',
let
my
top
down
slow
Candy-rot,
zwei
Türen,
lass
das
Verdeck
langsam
runter
Hittin,
my
remote,
sittin,
in
my
shit
Drück
mein
Fernbedienung,
sitz
in
meinem
Ding
Presidential
V-12
with
that
AMG
kit
Präsidenten-V-12
mit
AMG-Kit
It
don't
quit,
as
I
get
high
Es
hört
nicht
auf,
während
ich
high
werd
From
K.C.
to
H-Town,
connectin
SouthSide
Von
K.C.
nach
H-Town,
verbinde
SouthSide
Now
we
worldwide,
watch
me
highside
Jetzt
sind
wir
weltweit,
sieh
mich
highside
Fat
Pat
blowin
killa,
can't
be
denied
Fat
Pat
raucht
Killa,
kann
nicht
geleugnet
werden
187
thugs,
oh
yeah
we
got
love
187
Thugs,
oh
yeah,
wir
haben
Liebe
Blowin
sticky
green
we
flow
through
and
above
Rauchen
dichtes
Grün,
wir
fließen
durch
und
über
Sittin'
Fat
Down
South,
rollin
Benz
on
blocks
Sitz
fett
im
Süden,
fahr
Benz
auf
Blöcken
Mo'
scrilla
I
got,
signin
with
Shortstop
Mehr
Kohle
hab
ich,
unterschreib
bei
Shortstop
And
that's
for
real,
so
tell
me
how
you
feel
Und
das
ist
echt,
also
sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
To
make
a
million
dollars
out
my
first
record
deal
Eine
Million
Dollar
mit
meinem
ersten
Plattenvertrag
Shortstop
--
puttin
up
your
motherfuckin
ear
Shortstop
--
bringt
euch
Motherfucker
zum
Hören
Really
really
don't
give
a
fuck
and
I
ain't
drinkin
on
no
beer
Scheiß
wirklich
auf
alles
und
ich
trink
kein
Bier
Codeine
what
I
sip,
pistol
grip
when
I
ride
Codeine,
was
ich
sippe,
Pistolengriff
beim
Fahren
Trunk
hit
fo'
life
baby
it's
SouthSide
Kofferraum
knallt
fürs
Leben,
Baby,
es
ist
SouthSide
We
on
a
fuckin
mission
Expedition
Navigator
Wir
sind
auf
Mission
Expedition
Navigator
That's
how
we
be
ridin,
alligator
suitcasin
So
fahren
wir,
Alligator-Kofferraum
Puttin
it
in
your
face,
and
that's
for
real
Zeig
es
dir
direkt,
und
das
ist
echt
Shinin
harder
than
the
grill
it's
the
player
Lil'
Will
Glänz
härter
als
der
Grill,
der
Player
Lil'
Will
Down
with
the
2-Low,
Yungstar
be
a
thug
Mit
2-Low,
Yungstar
ist
ein
Thug
So
nigga
nigga
what?
I'm
down
with
Mo'Thugs
Also
Nigga,
was
denn?
Ich
bin
bei
Mo'Thugs
Mo'Thugs
an'
da
Bone,
you
know
it's
goin
down
Mo'Thugs
und
Bone,
du
weißt,
es
läuft
Represent
that
H-Town,
pop
trunks
surround
by
sound
Repräsentiere
H-Town,
Kofferraumklappen
umgeben
von
Sound
I
gots
to
get
better
man,
it
gots
to
move
on
Ich
muss
besser
werden,
Mann,
es
muss
weitergehen
Switched
from
Motorola
to
a
PrimeCo
phone
Von
Motorola
zu
PrimeCo
gewechselt
Broke
in
two
chrome,
now
you
know
no
dope
pigeon
Zwei
Chromteile,
jetzt
weißt
du,
kein
Dope-Vogel
Used
to
count
my
spoke,
now
these
hoes
count
my
inches
Hab
früher
Speichen
gezählt,
jetzt
zählen
Schätze
meine
Zoll
Had
to
get
older
--
man
it
got
colder
Musste
älter
werden
--
Mann,
es
wurde
kälter
I
done
got
grown
and
got
a
chip
on
my
shoulder
Ich
bin
erwachsen
geworden
und
hab
nen
Chip
auf
der
Schulter
Licks
in
Kuwait,
got
links
in
Pakistan
Deals
in
Kuwait,
Links
in
Pakistan
Boys
don't
understand
virtual
reality
Caravan
Jungs
verstehn
nicht,
virtuelle
Realität
Caravan
Double
doors
marble
floors
naked
hoes
around
me
Doppeltüren,
Marmorböden,
nackte
Frauen
um
mich
Everytime
I'm
comin
out,
niggaz
they
wanna
sign
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
rauskomm,
wollen
Niggas
mich
unter
Vertrag
Got
the
Lil'
Will
diamond
grillers?
Haben
die
Lil'
Will
Diamant-Grillz?
Blaze
in
the
Benz
and
you
can't
forget
Den-Den
Blaze
im
Benz
und
vergiss
nicht
Den-Den
Boobie
diamond
Ruby's,
I'm
watchin
on
a
movie
Boobie
Diamant-Rubys,
ich
guck
einen
Film
Drop
the
top
it's
cotton,
and
you
know
I'm
in
a
jacuzzi
Verdeck
runter,
alles
Baumwolle,
und
du
weißt,
ich
bin
im
Jacuzzi
Bourban
and
I'm
swervin,
man
it's
gettin
hot
Bourbon
und
ich
schlenkere,
Mann,
es
wird
heiß
My
last
name
Lemmon,
drive
my
tight'um
off
the
lot,
David
Taylor
Mein
Nachname
Lemmon,
fahr
mein
Dickes
vom
Hof,
David
Taylor
I
hit
the
highway
Ich
fahr
auf
der
Autobahn
Everything's
my
way,
I
par-le
Alles
läuft
nach
meinem
Willen,
ich
plaudere
Everyday
all
day,
ain't
no
way
Jeden
Tag
den
ganzen
Tag,
kein
Weg
Boys
can't
stop
as
i
slide
through
your
neighborhood
Jungs
können
mich
nicht
stoppen,
während
ich
durch
euer
Viertel
gleite
Chop
chop
chop,
headed
straight
to
the
top
Chop
chop
chop,
direkt
nach
oben
I
only
play
to
win
--
bout
to
close
up
shop
Ich
spiel
nur
um
zu
gewinnen
--
kurz
davor,
den
Laden
zuzumachen
Showstoppin
dead
end,
pimp
the
pen
once
again
Showstoppin
Dead
End,
pimp
den
Stift
nochmal
Peep
the
message
I
send
Hör
auf
die
Message,
die
ich
send
Take
these
levels
that
you
devils
can't
comprehend
Nehmt
diese
Levels,
die
ihr
Teufel
nicht
versteht
Big
bout
it
Benz
--
as
I
floss
through
the
south
Groß
im
Benz
--
während
ich
durch
den
Süden
protze
Big
blue
lens
--
now
whatcha
talkin
about?
Große
blaue
Linsen
--
also
worüber
redest
du?
Close
yo'
mouth
--
as
I
settle
all
scores
Halt
deinen
Mund
--
während
ich
alle
Rechnungen
begleiche
Scream
and
shout
--
my
similes
and
metaphors
Schrei
und
brüll
--
meine
Gleichnisse
und
Metaphern
Mansion
doors
--
I
contstantly
close
Villentüren
--
ich
schließe
sie
ständig
All
you
hoes
--
go
and
take
off
your
clothes
All
ihr
Frauen
--
zieht
euch
aus
Lord
knows
--
ain't
no
time
to
play
Gott
weiß
--
keine
Zeit
zum
Spielen
Commence
to
fuckin
and-a
suckin
on
the
H.A.W.K.
Fang
an
zu
ficken
und
zu
lutschen
an
dem
H.A.W.K.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Hawkins, Terence Prejean, John Hawkins, Bruce Rhodes, Troy Birklett, Jarvis Lemon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.