Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gon Lean
Wir werden uns lehnen
Lil'
Troy
F/
Lil'
Flip,
R.
Dis
Lil'
Troy
F/
Lil'
Flip,
R.
Dis
We
Gonna
Lean
Wir
werden
uns
lehnen
[Lil'
Flip
talking]
[Lil'
Flip
spricht]
Yeah,
Lil'
Flip
puttin
it
down
wit
Lil'
Troy
Ja,
Lil'
Flip
macht
es
zusammen
mit
Lil'
Troy
R.
Dis,
back
to
ballin
nah
what
I'm
sayin
R.
Dis,
zurück
zum
Ballen,
weißt
du,
was
ich
meine
Down
South
we
gonn'
lean
though
Im
Süden
werden
wir
uns
aber
lehnen
I
dont
know
what
y'all
do
but
ugh...
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
macht,
aber
ugh...
We
gonn'
lean
to
the
left
Wir
werden
uns
nach
links
lehnen
We
gonn'
lean
to
the
right
Wir
werden
uns
nach
rechts
lehnen
We
gonn'
lean
both
ways
Wir
werden
uns
in
beide
Richtungen
lehnen
Ya
better
give
us
some
room!
Gib
uns
lieber
etwas
Platz!
Well...
I'm
leanin
to
the
left
I'm
gone
off
that
drank
Nun...
Ich
lehne
mich
nach
links,
ich
bin
weg
von
dem
Getränk
Well
I'm
leanin
to
the
right
I'm
gone
off
that
dank
Nun,
ich
lehne
mich
nach
rechts,
ich
bin
weg
von
dem
Gras
I
like
green
do-do
with
no
seeds
Ich
mag
grünes
Do-do
ohne
Samen
I
wear
cardio
I
threw
away
my
Roley
Ich
trage
Cardio,
ich
habe
meine
Roley
weggeworfen
You
know
me
I
keep
rollin
up
the
block
rocks
Du
kennst
mich,
ich
rolle
weiter
den
Block
entlang,
Steine
Frozen
in
my
watch
hoes
holdin
by
my
drop
Eingefroren
in
meiner
Uhr,
Schlampen,
die
sich
an
meinem
Wagen
festhalten.
I'm
in
tha
parkin
lot
tryna
find
a
parkin
spot
Ich
bin
auf
dem
Parkplatz
und
versuche
einen
Parkplatz
zu
finden
My
trunk
popped
up
I
dont
care
if
its
dark
or
not
Mein
Kofferraum
ist
offen,
es
ist
mir
egal,
ob
es
dunkel
ist
oder
nicht
I'm
ballin
hot
but
my
grill
so
icey
Ich
bin
heiß
am
Ballen,
aber
mein
Grill
ist
so
eisig
I'm
ridin
candy
paint
but
my
wheels
so
pricey
Ich
fahre
Bonbon-Lack,
aber
meine
Felgen
sind
so
teuer
I'm
wearin
Nike
from
my
head
to
my
feet
Ich
trage
Nike
von
Kopf
bis
Fuß
Baguettes
on
my
teeth
carvette
candy
peach
Baguettes
auf
meinen
Zähnen,
Corvette
Bonbon-Pfirsich
With
DVD's
I'm
watchin
Scary
Movie
2
Mit
DVDs
schaue
ich
Scary
Movie
2
Jammin
DJ
Screw,
HPG's
& C-brew
Jamme
DJ
Screw,
HPG's
& C-Brew
Cause
I'm
tearin
it
up
nigga
I
can
do
dat
Denn
ich
reiße
es
auf,
Nigga,
ich
kann
das
When
I
pull
up
kids
sayin
where's
your
roof
at?
Wenn
ich
vorfahre,
sagen
Kinder:
Wo
ist
dein
Dach?
[Chorus]
- 2X
[Refrain]
- 2X
We
gon'
shop
we
gon'
pop
get
crunk
it
won't
stop
Wir
werden
shoppen,
wir
werden
knallen,
es
wird
krass,
es
wird
nicht
aufhören
Move
over
on
man
it's
just
somethin
I
do
over
Geh
rüber,
Mann,
es
ist
nur
etwas,
was
ich
immer
mache
Get
wilder
if
you
was
eatin
I
would
knock
ya
food
over
Werde
wilder,
wenn
du
essen
würdest,
würde
ich
dein
Essen
umwerfen
I'm
tryna
set
it
off
dogg
and
you
all
up
in
here
Ich
versuche
es
zu
zünden,
Dogg,
und
du
bist
hier
drin
Gimme
some
room
before
I
bump
ya
and
you
all
in
my
ear
Gib
mir
etwas
Platz,
bevor
ich
dich
anremple
und
du
mir
ins
Ohr
redest
I'ma
tell
you
somethin
back
fore'
there's
a
fight
up
in
here
Ich
sage
dir
etwas,
bevor
es
hier
eine
Schlägerei
gibt
I
got
all
my
boys
with
me
I'm
aight
up
in
here
Ich
habe
alle
meine
Jungs
bei
mir,
mir
geht
es
gut
hier
drin
I
aint
tryna
be
rude
I'm
jus'
mean
like
that
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
ich
bin
nur
so
gemein
Popped
up
thirty-deep
- I
hit
the
scene
like
that
Tauchte
dreißig
Mann
stark
auf
- ich
betrete
die
Szene
so
Everybody
- why?
Cause
I'm
clean
like
that
Alle
- warum?
Weil
ich
so
sauber
bin
I
swear
on
my
nose
- why?
Cause
I'm
mean
like
that
Ich
schwöre
auf
meine
Nase
- warum?
Weil
ich
so
gemein
bin
I'm
rockin
arenas
- why!?
Cause
my
shows
like
that
Ich
rocke
Arenen
- warum!?
Weil
meine
Shows
so
sind
I
stay
starched
down
- why?
Cause
my
clothes
like
that
Ich
bleibe
gestärkt
- warum?
Weil
meine
Kleidung
so
ist
Then
get
back
to
leanin
why?
Cause
I'm
throwed
like
that
Dann
lehne
dich
wieder
zurück,
warum?
Weil
ich
so
drauf
bin
What,
what,
what,
what
mayn
we
crankin
it
up!
Was,
was,
was,
was,
Mann,
wir
drehen
auf!
We
gon'
buy
the
bar
tonight
and
we
drankin
it
up
Wir
werden
heute
Abend
die
Bar
kaufen
und
wir
werden
sie
austrinken
Puttin
smoke
in
the
air
we
stankin
it
up
y'all
Wir
bringen
Rauch
in
die
Luft,
wir
machen
es
stinkend,
Leute
Know
me
who
I
am
say
my
name
R.
DDDDIIISSSS!
Ihr
kennt
mich,
wer
ich
bin,
sagt
meinen
Namen
R.
DDDDIIISSSS!
I'ma
roll
I'ma
crawl
I'ma
knock
down
walls
Ich
werde
rollen,
ich
werde
kriechen,
ich
werde
Wände
einreißen
I'ma
asshole
somebody
help
me
get
out
my
drawers
Ich
bin
ein
Arschloch,
jemand
hilf
mir
aus
meinen
Klamotten
We
gon'
ride
we
gon'
drive
we
gon'
swerve
we
wreckers
Wir
werden
fahren,
wir
werden
fahren,
wir
werden
ausweichen,
wir
sind
Abschleppwagen
Off
the
chain
we
puttin
it
down
we
gon'
lean
for
Texas
Völlig
losgelöst,
wir
geben
Gas,
wir
werden
uns
für
Texas
lehnen
I'm
fantastic
my
music
mo
flow
but
I'm
chillin
Ich
bin
fantastisch,
meine
Musik
fließt
mehr,
aber
ich
chille
Hit
the
block
and
make
a
killin
big
car
no
ceiling
Gehe
auf
den
Block
und
mache
einen
Kill,
großes
Auto
ohne
Dach
Don't
let
me
hear
a
song
that
I'm
feelin
Screw
tape
Lass
mich
kein
Lied
hören,
das
ich
fühle,
Screw-Tape
I'ma
ball
I'ma
shake
I'm
holler
eeeaaarrrttthhh
qqquuuaakkkeee!
Ich
werde
ballen,
ich
werde
beben,
ich
schreie
eeeaaarrrttthhh
qqquuuaakkkeee!
(Eeaarrtthh
qquuaakkee!)
Pass
me
a
sweet
so
I
can
blaze
it
up
(Eeaarrtthh
qquuaakkee!)
Gib
mir
eine
Süßigkeit,
damit
ich
sie
anzünden
kann
Click
then
keep
the
lighter
lit
then
raise
it
up
Klicke
dann,
halte
das
Feuerzeug
an
und
hebe
es
an
If
you
standin
too
close
I
dont
know
whom
is
whom
Wenn
du
zu
nah
stehst,
weiß
ich
nicht,
wer
wer
ist
But
I'm
bout
to
go
off
you
better
give
me
some
room!
Aber
ich
bin
kurz
davor
auszurasten,
du
gibst
mir
besser
etwas
Platz!
[Chorus]
- repeat
to
end
[Refrain]
- Wiederholung
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley E. Weston, Lil Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.