Lil Tweety - I'm Sorry (feat. Marlene) - перевод текста песни на немецкий

I'm Sorry (feat. Marlene) - Lil Tweety feat. Marleneперевод на немецкий




I'm Sorry (feat. Marlene)
Es tut mir leid (feat. Marlene)
You know what im leaving you i told i cant be wit you
Weißt du was, ich verlasse dich, ich hab dir gesagt, ich kann nicht mit dir zusammen sein
You hurt me so much deep inside
Du hast mich innerlich so sehr verletzt
And every night you made me cry i dont know what else
Und jede Nacht hast du mich zum Weinen gebracht, ich weiß nicht, was sonst
To do i told you i was through
Ich tun soll, ich hab dir gesagt, ich bin fertig
Wit you i'm sorry baby im sorry
Mit dir, es tut mir leid, Baby, es tut mir leid
Baby tonight im changin my life baby im sorry that i
Baby, heute Nacht ändere ich mein Leben, Baby, es tut mir leid, dass ich
Told you lies i promise i change to be
Dich angelogen habe, ich verspreche, ich ändere mich, um
That perfect guy that every girl wants in their life
Dieser perfekte Kerl zu sein, den jedes Mädchen in ihrem Leben will
Just give me a chance just give me a try
Gib mir nur eine Chance, gib mir nur einen Versuch
Promise to love you till the day that i die im willing
Verspreche, dich zu lieben bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, ich bin bereit
To change my hurting ways i wanna
Meine verletzenden Wege zu ändern, ich will
Erase those hurting days baby dont go baby just stay
Diese schmerzhaften Tage auslöschen, Baby, geh nicht, Baby, bleib einfach
Dont leave me so low to drown in my
Lass mich nicht so am Boden zurück, um in meinem
Pain my feeling inside im goin insane and why would
Schmerz zu ertrinken, meine Gefühle innerlich, ich werde wahnsinnig, und warum würdest
You say that you're going away
Du sagen, dass du weggehst
Lets talk this out dont walk away remember you did it
Lass uns das ausreden, geh nicht weg, erinner dich, du hast es getan
To me that day i told you
Mir angetan an jenem Tag, ich sagte dir
Dont worry cause it was ok you did me the same don't
Mach dir keine Sorgen, denn es war okay, du hast mir dasselbe angetan, gefällt
Like this way
Dir diese Art etwa nicht?
You know what im leaving you i told i cant be wit you
Weißt du was, ich verlasse dich, ich hab dir gesagt, ich kann nicht mit dir zusammen sein
You hurt me so much deep inside
Du hast mich innerlich so sehr verletzt
And every night you made me cry i dont know what else
Und jede Nacht hast du mich zum Weinen gebracht, ich weiß nicht, was sonst
To do i told you i was trough
Ich tun soll, ich hab dir gesagt, ich bin fertig
Wit you im sorry baby im sorry
Mit dir, es tut mir leid, Baby, es tut mir leid
Thanks for this you woke me up but my pain will choke me
Danke dafür, du hast mich aufgeweckt, aber mein Schmerz wird mich ersticken
Up you tie me down i wont get up
Du fesselst mich, ich werde nicht aufstehen
I'll keep on tryin i wont give up the other day i had
Ich werde weiter versuchen, ich werde nicht aufgeben, neulich hatte ich
You close i tried to fix what i broke
Dich nah bei mir, ich versuchte zu reparieren, was ich zerbrochen habe
Cause what i did was no joke im sorry for the hurting
Denn was ich tat, war kein Scherz, es tut mir leid für den verletzenden
Pain it wasnt worth none of this
Schmerz, es war nichts davon wert
To lose my love and kids what was i thinkin was i alone
Meine Liebe und Kinder zu verlieren, was dachte ich mir, war ich allein
Cause the ones that love me
Denn die, die mich lieben
Were waitin at home what was i doing i ruined myself
Warteten zu Hause, was tat ich da, ich habe mich selbst ruiniert
The pleasure that gave me
Das Vergnügen, das es mir gab,
No measure i just lost what i use to treasure its not me
ohne Maß, ich habe gerade verloren, was ich zu schätzen pflegte, das bin nicht ich
It wasnt cleaver
Es war nicht clever
You know what im leaving you i told i cant be wit you you
Weißt du was, ich verlasse dich, ich hab dir gesagt, ich kann nicht mit dir zusammen sein, du
Hurt me so much deep inside
Hast mich innerlich so sehr verletzt
And every night you made me cry i dont know what else
Und jede Nacht hast du mich zum Weinen gebracht, ich weiß nicht, was sonst
To do i told you i was trough
Ich tun soll, ich hab dir gesagt, ich bin fertig
Wit you im sorry baby im sorry
Mit dir, es tut mir leid, Baby, es tut mir leid
So what am i to do can i get someones advice i dont know
Also was soll ich tun, kann ich jemandes Rat bekommen, ich weiß nicht
What i did wrong some people
Was ich falsch gemacht habe, manche Leute
Wait their lives to have someone like you and i know i
Warten ihr Leben lang, um jemanden wie dich zu haben, und ich weiß, ich
Aint that perfect all the pain
Bin nicht so perfekt, all der Schmerz
I put you through all that you dont deserve it anytime
Den ich dir zugefügt habe, all das verdienst du nicht, niemals
For any purpose you loved
und unter keinen Umständen. Du liebtest
Me all the time when i was mean to you, you always
Mich die ganze Zeit, wenn ich gemein zu dir war, du hast immer
Calmed my mind you never
Meinen Geist beruhigt, du hast nie
Snapped at me but now you're gone and im beggin please
Mich angefahren, aber jetzt bist du weg und ich bettle, bitte
Come back to me
Komm zurück zu mir
Im sorry don't be mad at me
Es tut mir leid, sei nicht sauer auf mich
You know what im leaving you i told i cant be wit you
Weißt du was, ich verlasse dich, ich hab dir gesagt, ich kann nicht mit dir zusammen sein
You hurt me so much deep inside
Du hast mich innerlich so sehr verletzt
And every night you made me cry i dont know what
Und jede Nacht hast du mich zum Weinen gebracht, ich weiß nicht, was
Else to do i told you i was trough
Sonst ich tun soll, ich hab dir gesagt, ich bin fertig
Wit you im sorry baby im sorry
Mit dir, es tut mir leid, Baby, es tut mir leid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.