Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
(yah)
Yeah,
yeah,
yeah
(yah)
Yeah,
yeah,
yeah
(whoa,
oh)
Yeah,
yeah,
yeah
(whoa,
oh)
Yeah,
yeah,
yeah
(Lil
Uzi,
Lil
Uzi,
brr)
Yeah,
yeah,
yeah
(Lil
Uzi,
Lil
Uzi,
brr)
I
know
that
you're
all
alone
(I
know
that
you're
all
alone)
Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist
(Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist)
That's
why
you
tryna
call
my
phone,
yeah
(that's
why
you
tryna
call
my
phone)
Deshalb
versuchst
du,
mich
anzurufen,
yeah
(deshalb
versuchst
du,
mich
anzurufen)
I
know
that
your
feelings
gone
(I
know
that
your
feelings
gone)
Ich
weiß,
dass
deine
Gefühle
weg
sind
(Ich
weiß,
dass
deine
Gefühle
weg
sind)
I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this
bone
Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
diesen
Knochen
spüren
Got
my
racks
up
(I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this)
Habe
mein
Geld
zusammen
(Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
das
spüren)
Get
her
what
she
want,
she
throw
a
tantrum
(yah)
Gebe
ihr,
was
sie
will,
sie
bekommt
einen
Wutanfall
(yah)
Rackies,
my
good
looks
like,
fuck,
I'm
handsome
(whoa)
Rackies,
mein
gutes
Aussehen,
scheiße,
ich
bin
gutaussehend
(whoa)
My
money's
so
long,
it's
for
my
grandsons
(yes)
Mein
Geld
reicht
so
lange,
es
ist
für
meine
Enkelsöhne
(yes)
I
don't
even
have
no
fucking
plans,
son
Ich
habe
noch
nicht
mal
verdammte
Pläne,
Sohn
Got
my
racks
up
(I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this)
Habe
mein
Geld
zusammen
(Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
das
spüren)
Get
her
what
she
want,
she
throw
a
tantrum
(yah)
Gebe
ihr,
was
sie
will,
sie
bekommt
einen
Wutanfall
(yah)
Rackies,
my
good
looks
like,
fuck,
I'm
handsome
(whoa)
Rackies,
mein
gutes
Aussehen,
scheiße,
ich
bin
gutaussehend
(whoa)
My
money's
so
long,
it's
for
my
grandsons
(yes)
Mein
Geld
reicht
so
lange,
es
ist
für
meine
Enkelsöhne
(yes)
I
don't
even
have
no
fucking
plans,
son
Ich
habe
noch
nicht
mal
verdammte
Pläne,
Sohn
I
don't
even
know
how
I
made
it
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
es
geschafft
habe
I
was
nervous,
but
I
had
patience
Ich
war
nervös,
aber
ich
hatte
Geduld
I
ain't
gon'
lie,
I'm
the
greatest
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
bin
der
Größte
I
don't
even
know
how
I
made
it
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
es
geschafft
habe
Fuckin'
hoes
like,
"Bye-bye,
baby"
Ficke
Schlampen,
so
wie:
"Tschüss,
Baby"
Fuck
me,
you
get
Mercedes
Fick
mich,
du
bekommst
einen
Mercedes
Fuck
me,
you
get
Mercedes
Fick
mich,
du
bekommst
einen
Mercedes
I
like
my
girls
from
the
hood
(I
like
my
girls
from
the
hood)
Ich
mag
meine
Mädchen
aus
dem
Viertel
(Ich
mag
meine
Mädchen
aus
dem
Viertel)
I
know
I'm
not
nothin'
good
(I
know
I'm
not
nothin'
good)
Ich
weiß,
ich
bin
nichts
Gutes
(Ich
weiß,
ich
bin
nichts
Gutes)
I
know
I'm
misunderstood
(yah,
fuck
'em)
Ich
weiß,
ich
werde
missverstanden
(yah,
fick
sie)
I
know
that
you're
all
alone
Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist
I
know
that
you're
all
alone
(I
know
that
you're
all
alone)
Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist
(Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist)
That's
why
you
tryna
call
my
phone,
yeah
(that's
why
you
tryna
call
my
phone)
Deshalb
versuchst
du,
mich
anzurufen,
yeah
(deshalb
versuchst
du,
mich
anzurufen)
I
know
that
your
feelings
gone
(I
know
that
your
feelings
gone)
Ich
weiß,
dass
deine
Gefühle
weg
sind
(Ich
weiß,
dass
deine
Gefühle
weg
sind)
I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this
bone
Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
diesen
Knochen
spüren
Got
my
racks
up
(I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this)
Habe
mein
Geld
zusammen
(Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
das
spüren)
Get
her
what
she
want,
she
throw
a
tantrum
(yah)
Gebe
ihr,
was
sie
will,
sie
bekommt
einen
Wutanfall
(yah)
Rackies,
my
good
looks
like,
fuck,
I'm
handsome
(whoa)
Rackies,
mein
gutes
Aussehen,
scheiße,
ich
bin
gutaussehend
(whoa)
My
money's
so
long,
it's
for
my
grandsons
(yes)
Mein
Geld
reicht
so
lange,
es
ist
für
meine
Enkelsöhne
(yes)
I
don't
even
have
no
fucking
plans,
son
Ich
habe
noch
nicht
mal
verdammte
Pläne,
Sohn
Got
my
racks
up
(I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this)
Habe
mein
Geld
zusammen
(Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
das
spüren)
Get
her
what
she
want,
she
throw
a
tantrum
(yah)
Gebe
ihr,
was
sie
will,
sie
bekommt
einen
Wutanfall
(yah)
Rackies,
my
good
looks
like,
fuck,
I'm
handsome
(whoa)
Rackies,
mein
gutes
Aussehen,
scheiße,
ich
bin
gutaussehend
(whoa)
My
money's
so
long,
it's
for
my
grandsons
(yes)
Mein
Geld
reicht
so
lange,
es
ist
für
meine
Enkelsöhne
(yes)
I
don't
even
have
no
fucking
plans,
son
(plans,
son)
Ich
habe
noch
nicht
mal
verdammte
Pläne,
Sohn
(Pläne,
Sohn)
And
my
circle
tight
just
like
some
Cheerios
Und
mein
Kreis
ist
eng,
genau
wie
Cheerios
Fruity
Pebble
diamonds
hittin'
like
a
bowl
of
cereal
(ayy)
Fruity
Pebble
Diamanten
knallen
wie
eine
Schüssel
Müsli
(ayy)
Yeah,
she
ride
me
like
a
bike,
she
had
me
on
Dave
Mirra
mode
Yeah,
sie
reitet
mich
wie
ein
Fahrrad,
sie
brachte
mich
in
den
Dave
Mirra
Modus
Legends
never
die,
I
got
on
white
so
there's
no
burial
Legenden
sterben
nie,
ich
trage
Weiß,
also
gibt
es
keine
Beerdigung
And
my
circle
tight
just
like
some
Cheerios
Und
mein
Kreis
ist
eng,
genau
wie
Cheerios
Fruity
Pebble
diamonds
hittin'
like
a
bowl
of
cereal
Fruity
Pebble
Diamanten
knallen
wie
eine
Schüssel
Müsli
Yeah,
she
ride
me
like
a
bike,
she
had
me
on
Dave
Mirra
mode
Yeah,
sie
reitet
mich
wie
ein
Fahrrad,
sie
brachte
mich
in
den
Dave
Mirra
Modus
Legends
never
die,
I
got
on
white,
so
there's
no
burial
(Lil
Uzi)
Legenden
sterben
nie,
ich
trage
Weiß,
also
gibt
es
keine
Beerdigung
(Lil
Uzi)
Now,
back
up
Jetzt,
geh
zurück
Shawty
gave
me
brain
(what?)
She
got
her
master's
(yeah)
Shawty
gab
mir
Brain
(was?),
Sie
hat
ihren
Master
(yeah)
Pull
up
with
ten
whips
(whips),
like,
what's
a
Mazda?
(Yeah)
Fahre
mit
zehn
Wagen
vor
(Wagen),
was
ist
ein
Mazda?
(Yeah)
My
man's
in
a
Ghost,
I
call
him
Casper
(whoa)
Mein
Kumpel
ist
in
einem
Ghost,
ich
nenne
ihn
Casper
(whoa)
I
can't
trust
a
ho,
no,
I
can't
track
her
(none)
Ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
nein,
ich
kann
sie
nicht
orten
(keine)
I
know
that
you're
all
alone
(I
know
that
you're
all
alone)
Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist
(Ich
weiß,
dass
du
ganz
allein
bist)
That's
why
you
tryna
call
my
phone,
yeah
(that's
why
you
tryna
call
my
phone)
Deshalb
versuchst
du,
mich
anzurufen,
yeah
(deshalb
versuchst
du,
mich
anzurufen)
I
know
that
your
feelings
gone
(I
know
that
your
feelings
gone)
Ich
weiß,
dass
deine
Gefühle
weg
sind
(Ich
weiß,
dass
deine
Gefühle
weg
sind)
I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this
bone
Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
diesen
Knochen
spüren
Got
my
racks
up
(I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this)
Habe
mein
Geld
zusammen
(Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
das
spüren)
Get
her
what
she
want,
she
throw
a
tantrum
(yah)
Gebe
ihr,
was
sie
will,
sie
bekommt
einen
Wutanfall
(yah)
Rackies,
my
good
looks
like,
fuck,
I'm
handsome
(whoa)
Rackies,
mein
gutes
Aussehen,
scheiße,
ich
bin
gutaussehend
(whoa)
My
money's
so
long,
it's
for
my
grandsons
(yes)
Mein
Geld
reicht
so
lange,
es
ist
für
meine
Enkelsöhne
(yes)
I
don't
even
have
no
fucking
plans,
son
Ich
habe
noch
nicht
mal
verdammte
Pläne,
Sohn
Got
my
racks
up
(I'm
a
dog,
you
gon'
feel
this)
Habe
mein
Geld
zusammen
(Ich
bin
ein
Hund,
du
wirst
das
spüren)
Get
her
what
she
want,
she
throw
a
tantrum
(yah)
Gebe
ihr,
was
sie
will,
sie
bekommt
einen
Wutanfall
(yah)
Rackies,
my
good
looks
like,
fuck,
I'm
handsome
(whoa)
Rackies,
mein
gutes
Aussehen,
scheiße,
ich
bin
gutaussehend
(whoa)
My
money's
so
long,
it's
for
my
grandsons
(yes)
Mein
Geld
reicht
so
lange,
es
ist
für
meine
Enkelsöhne
(yes)
I
don't
even
have
no
fucking
plans,
son
(plans,
son)
Ich
habe
noch
nicht
mal
verdammte
Pläne,
Sohn
(Pläne,
Sohn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyle Leduff, Don Cannon, Martin Pitt, Symere Woods, Quincey Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.