Текст и перевод песни Lil Uzi Vert - Baby Pluto
(Welcome
to
Eternal
Atake,
the
dark
world)
(Добро
пожаловать
в
Вечную
Атаку,
темный
мир)
I
turned
to
an
addict,
I
bought
me
a
Patek
Я
обратился
к
наркоману,
купил
себе
"Патек"
I
bought
her
a
baby
one
Я
купил
ей
детскую
Yeah,
I
bought
me
a
Maybach,
it
came
with
two
doors
Да,
я
купил
себе
"Майбах",
у
него
были
две
двери
Yeah,
that's
the
Mercedes
one
(fo'
sho')
Да,
это
тот
самый
"Мерседес"
(для
"шо")
I
stay
with
the
baddest,
I'm
countin'
the
cabbage
while
makin'
my
lady
cum
(yes)
Я
остаюсь
с
самыми
крутыми,
я
считаю
капусту,
пока
заставляю
свою
даму
кончить
(да)
I
bought
a
G-Wagen,
that
shit
was
a
BRABUS,
that's
why
I
be
racin'
'em
(BRABUS)
Я
купил
G-Wagen,
это
дерьмо
было
BRABUS,
вот
почему
я
участвую
в
гонках
на
них
(BRABUS)
Yeah,
we
bought
the
four-door,
had
to
get
ready
for
war
Да,
мы
купили
четырехдверку,
нужно
было
готовиться
к
войне
Yeah,
we
bought
the
four-door,
had
to
get
ready
for
war
(whoa,
get
it)
Да,
мы
купили
четырехдверку,
нужно
было
готовиться
к
войне
(ого,
понятно)
Yeah,
we
bought
the
four-door,
had
to
get
ready
for
war
(yeah,
get
it)
Да,
мы
купили
четырехдверку,
нужно
было
готовиться
к
войне
(да,
понятно)
Yeah,
we
bought
the
four-door,
had
to
get
ready
for
war
Да,
мы
купили
четырехдверку,
нужно
было
готовиться
к
войне
I
got
static
in
my
city,
who
fuckin'
with
me?
У
меня
в
городе
помехи,
кто
надо
мной
издевается?
Pull
up
with
this
30
and
this
chopper
hold
a
50
Подтягивайтесь
на
30,
а
этот
измельчитель
удерживайте
на
50
Man,
I
heard
that
nigga
Mickey,
that's
too
risky
Чувак,
я
слышал,
что
ниггер
Микки,
это
слишком
рискованно
Man,
we
spray
his
car,
spray
his
window,
icky,
icky
Чувак,
мы
обрызгиваем
его
машину,
обрызгиваем
его
окно,
мерзко,
мерзко
She
keep
suckin'
on
my
dick,
tryna
get
a
hickey,
hickey
Она
продолжает
сосать
мой
член,
пытаясь
сделать
засос,
засос
Girl,
I
swear
that
pussy
too
wet,
sticky,
sticky
Девочка,
я
клянусь,
что
эта
киска
слишком
мокрая,
липкая,
липкий
I
kicked
her
right
out
of
the
front
door,
I'm
picky,
picky
Я
вышвырнул
ее
прямо
с
порога,
я
придирчивый,
разборчивый
Yeah,
and
every
time
she
go
to
call
my
phone,
I'm
busy,
busy
(yeah,
yeah,
hello,
hello?)
Да,
и
каждый
раз,
когда
она
звонит
мне
на
телефон,
я
занят,
занят
(да,
да,
алло,
алло?)
I
heard
it's
some
niggas
that's
on
my
head
(brr)
Я
слышал,
что
у
меня
на
уме
какие-то
ниггеры
(брр)
I
heard
it's
some
niggas
that
want
my
bread
Я
слышал,
что
какие-то
ниггеры
хотят
моего
хлеба
Oh
my
God,
y'all
niggas
better
chill
before
y'all
all
be
dead
(oh
my
God,
yeah,
yeah)
О
Боже
мой,
вам,
ниггерам,
лучше
остыть,
пока
вы
все
не
умерли
(о
Боже
мой,
да,
да)
Whole
lot
of,
whole
lot
of
hoes,
whole
lot
of,
whole
lot
of
meds
Целая
куча,
целая
куча
шлюх,
целая
куча,
целая
куча
лекарств
Yeah,
whole
lot
of,
whole
lot
of
clothes,
niggas
be
stealin'
my
swag
(hold
up,
hold
up)
Да,
целая
куча,
целая
куча
одежды,
ниггеры
крадут
мой
хабар
(постойте,
постойте)
Whole
lot
of,
whole
lot
of
emeralds,
please
tuck
your
baguettes
(oh
my
God)
Целая
куча,
целая
куча
изумрудов,
пожалуйста,
заправьте
свои
багеты
(о
боже)
Yeah,
whole
lot
of,
whole
lot
of
red
rubies
on
my
neck
(oh
my-)
Да,
целая
куча,
целая
куча
красных
рубинов
у
меня
на
шее
(о
боже...)
Uzi,
it
came
with
a
TEC
"Узи",
к
нему
прилагался
TEC
The
brick,
it
came
with
a
vet
Кирпич,
он
пришел
с
ветеринаром
I
can
teach
you
how
to
flex
(yeah)
Я
могу
научить
тебя
сгибаться
(да)
The
Draco,
it
came
with
a
vest
Драко,
к
нему
прилагался
жилет
The
condo,
it
came
with
a
pit
(yeah)
Квартира,
в
ней
была
яма
(да)
My
new
bitch,
she
came
with
some
neck
(yeah)
Моя
новая
сучка,
у
нее
классная
шея
(да)
Man,
these
boys
ain't
believe
me
Чувак,
эти
парни
мне
не
верят
Until
I
pulled
up,
and
my
neck
was
on
squeegee
(whoa)
Пока
я
не
подтянулся,
и
моя
шея
не
оказалась
на
скребке
(ого)
Man,
these
boys
ain't
believe
me
Чувак,
эти
парни
мне
не
верят
They
thought
I
believed
in
the
devil
like
ouija
Они
думали,
что
я
верю
в
дьявола,
как
в
спиритический
сеанс
Man,
these
boys
ain't
believe
me
Чувак,
эти
парни
мне
не
верят
A
real
rockstar,
Chrome
Heart
on
my
beanie
(yeah)
Настоящая
рок-звезда,
хромированное
сердечко
на
моей
шапочке
(да)
I
swear
these
boys
cannot
see
me
Клянусь,
эти
парни
меня
не
видят
That's
why
I
be
livin'
my
life
like
I'm
Stevie
Вот
почему
я
живу
своей
жизнью
так,
словно
я
Стиви
Wake
up,
Versace
my
bitch
Проснись,
Версаче,
моя
сучка
I
got
on
that
Tisci,
I
eat
fettuccine
Я
налегла
на
эти
Тиши,
я
ем
феттучини
I
turned
to
an
addict,
I
bought
me
a
Patek
Я
обратился
к
наркоману,
купил
себе
"Патек"
I
bought
her
a
baby
one
(whoa)
Я
купил
ей
детскую
(ого)
Yeah,
I
brought
me
a
Maybach,
it
came
with
two
doors
Да,
я
купил
себе
"Майбах",
у
него
были
две
двери
Yeah,
that's
the
Mercedes
one
(fo'
sho')
Да,
это
тот
самый
"Мерседес"
(для
"шо")
I
stay
with
the
baddest,
I'm
countin'
the
cabbage
while
makin'
my
lady
cum
(stay
with
the
baddest)
Я
остаюсь
с
самыми
крутыми,
я
считаю
капусту,
пока
заставляю
свою
даму
кончить
(остаюсь
с
самыми
крутыми)
I
bought
a
G-Wagen,
that
shit
was
a
BRABUS,
that's
why
I
be
racin'
'em
(I
bought
a
G-Wagen)
Я
купил
G-Wagen,
это
дерьмо
было
BRABUS,
вот
почему
я
участвую
в
гонках
на
них
(я
купил
G-Wagen)
Yeah,
we
bought
the
four-door,
had
to
get
ready
for
war
(yeah)
Да,
мы
купили
четырехдверку,
нужно
было
готовиться
к
войне
(да)
I
ain't
fuck
a
bitch
in
so
long,
I'd
do
it
in
a
Honda
Accord
(nah,
for
real)
Я
так
давно
не
трахал
сучку,
что
сделал
бы
это
на
"Хонде
Аккорд"
(нет,
серьезно).
I
had
to
count
my
money
on
the
ironing
board
Мне
пришлось
пересчитывать
свои
деньги
на
гладильной
доске
I
just
took
that
bitch
shoppin',
fucked
behind
the
stores
Я
только
что
повел
эту
сучку
за
покупками,
трахнул
за
магазинами
I
had
to
get
all
my
niggas
off
bond,
I
had
to
get
'em
off
holding
(yeah)
Я
должен
был
снять
всех
своих
ниггеров
с
привязи,
я
должен
был
снять
их
с
удержания
(да)
I
had
to
take
12
right
on
the
mile,
drive
it
like
my
van
was
stolen
(skrrt,
skrrt)
Мне
пришлось
взять
12-ю
скорость
прямо
на
миле,
ехать
так,
как
будто
мой
фургон
украли
(скррт,
скррт)
It
sing
like
my
birthday,
brand
new
Это
звучит
как
мой
день
рождения,
совершенно
новый
'Cause
I'm
only
known
just
to
floor
it
(brand
new)
Потому
что
я
известен
только
тем,
что
делаю
это
(совершенно
новое)
Yeah,
I
just
know
they
be
watchin'
it
Да,
я
просто
знаю,
что
они
смотрят
это
Yeah,
yeah,
I
just
know
they
be
watchin'
it
(watchin'
it,
uh)
Да,
да,
я
просто
знаю,
что
они
наблюдают
за
этим
(наблюдают
за
этим,
э-э)
All
these
hoes
love
me
Все
эти
шлюхи
любят
меня
I
am
such
a
slimy
guy,
nigga,
do
not
trust
me
Я
такой
скользкий
парень,
ниггер,
не
доверяй
мне
Baby,
I'ma
bust
you
way
before
you
bust
me
Детка,
я
прикончу
тебя
задолго
до
того,
как
ты
прикончишь
меня
You
shouldn't
have
trusted
me,
girl,
you
got
off
lucky
(yeah,
yeah,
yeah)
Тебе
не
следовало
доверять
мне,
девочка,
тебе
повезло
(да,
да,
да)
Yeah,
if
it's
beef,
I
don't
partake
Да,
если
это
говядина,
я
ее
не
ем
No,
I
do
not
eat
steak
(yeah)
Нет,
я
не
ем
стейк
(да)
All
I
eat
is
fish
plates
Все,
что
я
ем,
- это
рыбные
тарелки
My
diamonds
so
cold,
in
the
freezer
my
wrist
be
Мои
бриллианты
такие
холодные,
что
в
морозилке
мое
запястье
будет
Somewhere
in
the
hills,
prolly
where
my
bitch
stay
Где-то
в
холмах,
вероятно,
там,
где
живет
моя
сучка.
Switchin'
my
crib,
and
you
know
I'm
gon'
switch
states
(yeah)
Меняю
свою
кроватку,
и
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
сменить
штат
(да)
I
made
a
million,
yeah,
off
a
mixtape
Я
заработал
миллион,
да,
на
микстейпе
I
made
a
million,
yeah,
off
a
mixtape
Я
заработал
миллион,
да,
на
микстейпе
I
turned
to
an
addict,
I
bought
me
a
Patek,
I
bought
her
a
baby
one
Я
стал
наркоманом,
я
купил
себе
"Патек",
я
купил
ей
"малышку".
Yeah,
I
brought
me
a
Maybach,
it
came
with
two
doors
Да,
я
купил
себе
"Майбах",
у
него
были
две
двери
Yeah,
that's
the
Mercedes
one
Да,
это
тот
самый
"Мерседес"
I
stay
with
the
baddest,
I'm
countin'
the
cabbage
while
makin'
my
lady
cum
(I
stay
with
the
baddest)
Я
остаюсь
с
самыми
крутыми,
я
считаю
капусту,
пока
моя
леди
кончает
(я
остаюсь
с
самыми
крутыми)
I
bought
a
G-Wagen,
that
shit
was
a
BRABUS
Я
купил
G-Wagen,
а
это
дерьмо
было
BRABUS
That's
why
I
be
racin'
'em
(I
bought
a
G-Wagen)
Вот
почему
я
участвую
в
гонках
на
них
(я
купил
G-Wagen).
Yeah,
we
bought
the
four-door,
had
to
get
ready
for
war
(yeah)
Да,
мы
купили
четырехдверку,
нужно
было
готовиться
к
войне
(да)
I
ain't
fuck
a
bitch
in
so
long,
I'd
do
it
in
a
Honda
Accord
(woah)
Я
так
давно
не
трахал
сучку,
что
сделал
бы
это
на
"Хонде
Аккорд"
(ого)
I
had
to
count
my
money
on
the
ironing
board
(yeah)
Мне
пришлось
пересчитывать
свои
деньги
на
гладильной
доске
(да)
I
just
took
that
bitch
shoppin',
fucked
behind
the
stores
(store)
Я
только
что
повел
эту
сучку
за
покупками,
трахнул
за
магазинами
(магазином)
Fucked
behind
the
stores
Трахался
за
магазинами
You
know
that
I
gotta
keep
it
real,
fucked
behind
the
stores
(fo'
sho')
Ты
знаешь,
что
я
должен
быть
искренним,
трахаясь
за
магазинами
(ради
всего
святого)
You
know
that
I
gotta
keep
it
real,
fucked
behind
the
stores
(icky,
icky)
Ты
знаешь,
что
я
должен
быть
искренним,
трахаясь
за
магазинами
(мерзко,
мерзко)
Yeah,
count
up
a
half
a
mil'
up
behind
the
store
(hickey,
hickey)
Да,
отсчитай
полмиллиона
за
магазином
(засос,
засос)
Yeah,
she
gone
off
that
molly
like
she
ain't
never
take
a
pill
before
(sticky,
sticky)
Да,
она
ушла
от
этой
молли
так,
словно
никогда
раньше
не
принимала
таблеток
(липкая,
липкая)
You
acting
too
tough
like
your
homie
ain't
never
get
killed
before
(icky,
icky)
Ты
ведешь
себя
слишком
жестко,
как
будто
твоего
кореша
никогда
раньше
не
убивали
(мерзко,
мерзко).
What
the-
yo,
what
the
fuck
was
that?
Что
за...
йоу,
что
за
хрень
это
была?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.