Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me
(to
me),
don't
do
it
to
me,
baby
(to
me)
Tu
mir
das
nicht
an
(mir
nicht),
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
(mir
nicht)
Don't
do
it
to
me
(to
me),
do
it
to
me
(yeah)
Tu
mir
das
nicht
an
(mir
nicht),
tu
es
mir
an
(yeah)
Please,
don't
do
the
most
right
now
(yeah)
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
(yeah)
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
on
ghost
right
now
(I
can
move
on
from
it)
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
(Ich
kann
darüber
hinwegkommen)
Don't
do
it
to
me
(to
me),
don't
do
it
to
me,
baby
(to
me)
Tu
mir
das
nicht
an
(mir
nicht),
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
(mir
nicht)
Don't
do
it
to
me
(don't
do
it),
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an
(tu
es
nicht),
tu
es
mir
an
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an
Slidin',
I'm
on
tour
right
now
Gleite
dahin,
ich
bin
gerade
auf
Tour
When
I
hit
you
up,
you
always
hit
ignore
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
ignorierst
du
mich
jetzt
immer
And
I
don't
understand
why
you
mad
at
your
boy
right
now
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
sauer
auf
deinen
Jungen
bist
'Cause
I
know
you
wouldn't
want
me,
I
was
poor
right
now
Denn
ich
weiß,
du
hättest
mich
nicht
gewollt,
wenn
ich
jetzt
arm
wäre
Tears
on
my
face,
they're
droppin',
and
they
pour
right
down
Tränen
auf
meinem
Gesicht,
sie
tropfen
und
fließen
herunter
'Cause
I
know
what
you
really
are,
he
ain't
know
right
now
Weil
ich
weiß,
was
du
wirklich
bist,
er
weiß
es
jetzt
nicht
When
I
know
I'll
buy
you
anything
in
store
right
now
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
dir
jetzt
alles
im
Laden
kaufen
würde
Man,
our
love,
yeah,
it
feels
like
a
chore
right
now,
yeah
Mann,
unsere
Liebe,
yeah,
sie
fühlt
sich
jetzt
wie
eine
lästige
Pflicht
an,
yeah
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an
I
met
you
on
a
whole
different
wave
Ich
habe
dich
auf
einer
ganz
anderen
Welle
kennengelernt
I
ain't
know
nowadays,
we
be
goin'
in
space
Ich
wusste
nicht,
dass
wir
heutzutage
ins
All
fliegen
I
ain't
know
nowadays,
you
be
goin'
out
late
Ich
wusste
nicht,
dass
du
heutzutage
spät
ausgehst
I
ain't
know
nowadays,
your
sister
was
your
safe
place
Ich
wusste
nicht,
dass
deine
Schwester
heutzutage
dein
sicherer
Ort
war
Oh,
I
know
nowadays,
that
I
came
too
strong
Oh,
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
zu
stark
aufgetreten
bin
Yeah,
I
know
nowadays
that
I
really
ain't
the
one
Yeah,
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
wirklich
nicht
der
Richtige
bin
Yeah,
I
know
nowadays
that
you
don't
even
like
my
song
Yeah,
ich
weiß
jetzt,
dass
du
nicht
mal
meinen
Song
magst
It's
your
reflection
from
everything
I
do,
so
I'ma
call
Es
ist
deine
Reflexion
von
allem,
was
ich
tue,
also
werde
ich
anrufen
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an
Please,
don't
do
the
most
right
now
Bitte,
übertreib
es
jetzt
nicht
If
I
hit
you
up,
please,
don't
go
ghost
right
now
(yeah)
Wenn
ich
dich
anschreibe,
bitte
geh
jetzt
nicht
auf
Geist
(yeah)
Don't
do
it
to
me,
don't
do
it
to
me,
baby
(shit
fucked
up)
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
mir
das
nicht
an,
Baby
(Scheiße
ist
das
vermasselt)
Don't
do
it
to
me,
do
it
to
me
Tu
mir
das
nicht
an,
tu
es
mir
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Symere Woods, Magnus August Høiberg, Ivison Smith, Nathaniel Hill Kim, Luca Berman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.