Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
let
me
hear
that
ho,
Jeff)
(Ayy,
lass
mich
das
hören,
Jeff)
I
get
the
bands,
count
the
blue
cheese
Ich
hol'
die
Bündel,
zähl'
die
blauen
Scheine
I
do
that
shit
for
fun
(beep,
beep)
Ich
mach'
den
Scheiß
zum
Spaß
(beep,
beep)
For
every
mil',
I
pop
a
pill
Für
jede
Mio
knall'
ich
'ne
Pille
I
do
that
shit
'til
I'm
dumb
(dumb)
Ich
mach'
den
Scheiß,
bis
ich
dumm
bin
(dumm)
I
had
your
girl,
she
at
my
crib
Ich
hatte
dein
Mädchen,
sie
ist
bei
mir
zuhause
That
was
a
one-on-one
(one)
Das
war
ein
Eins-gegen-Eins
(eins)
Smokin'
a
Back'
full
of
that
gas
Rauch'
'nen
Backwood
voll
mit
dem
Gas
Almost
lost
my
lung
(my
lung)
Hätt'
fast
meine
Lunge
verloren
(meine
Lunge)
I
don't
smoke
trash,
need
a
gas
mask
Ich
rauch'
keinen
Müll,
brauch'
'ne
Gasmaske
This
shit
smell
like
skunk
Der
Scheiß
riecht
wie
Skunk
1600,
got
a
couple
opps
in
the
city
and
they
all
gon'
hunt
1600,
hab'
ein
paar
Feinde
in
der
Stadt
und
sie
werden
alle
jagen
The
FN-57
all
on
my
waist
Die
FN-57
direkt
an
meiner
Hüfte
There's
no
need
for
me
to
pop
the
trunk
(trunk,
you
too)
Kein
Grund
für
mich,
den
Kofferraum
aufzumachen
(Kofferraum,
du
auch)
You
keep
tryna
make
me
wan'
cuff
Du
versuchst
immer
wieder,
dass
ich
mich
binden
will
But
you
keep
playin'
with
my
love
(my
love)
Aber
du
spielst
weiter
mit
meiner
Liebe
(meiner
Liebe)
You
should
enjoy
your
whole
day
'cause
I
am
good,
my
love
(I'm
good,
my
love)
Du
solltest
deinen
ganzen
Tag
genießen,
denn
mir
geht's
gut,
meine
Liebe
(Mir
geht's
gut,
meine
Liebe)
How
you
keep
tryna
make
me
fuck
but
you
don't
even
wan'
suck?
Wie
kannst
du
immer
wieder
versuchen,
mich
zum
Ficken
zu
bringen,
aber
willst
nicht
mal
blasen?
Both
of
my
pockets
they
stuffed,
uh
Meine
beiden
Taschen
sind
vollgestopft,
uh
Bank
account
tryna
erupt
(woah,
yeah)
Bankkonto
versucht
auszubrechen
(woah,
yeah)
I
can
never
go
bankrupt
(woah,
yeah)
Ich
kann
niemals
pleitegehen
(woah,
yeah)
I
put
your
bitch
in
the
tub,
yeah
Ich
steck'
deine
Schlampe
in
die
Wanne,
yeah
I
don't
believe
in
good
luck
(yeah,
I
don't)
Ich
glaube
nicht
an
Glück
(yeah,
tu
ich
nicht)
Knuck
if
you
buck,
make
her
nut
(what,
what?)
Schlag
zu,
wenn
du
Eier
hast,
bring
sie
zum
Kommen
(was,
was?)
She
never
slept
in
my
house
(house)
Sie
hat
nie
in
meinem
Haus
geschlafen
(Haus)
Hit
it
twelve
times
in
my
own
Bentley
truck,
yeah
Hab's
zwölfmal
in
meinem
eigenen
Bentley
Truck
getrieben,
yeah
I
just
get
geeked
off
the
drugs,
yeah
Ich
werd'
einfach
high
von
den
Drogen,
yeah
Sometimes
I
check
on
my
plug,
yeah
Manchmal
schau
ich
nach
meinem
Plug,
yeah
I
get
money
with
some
Crips,
yeah
Ich
mach'
Geld
mit
ein
paar
Crips,
yeah
I
get
money
with
some
Bloods,
yeah
Ich
mach'
Geld
mit
ein
paar
Bloods,
yeah
What
you
don't
know?
Uh
Was
du
nicht
weißt?
Uh
You
ain't
never
seen
my
other
side
Du
hast
meine
andere
Seite
nie
gesehen
Complexion,
that's
from
my
mother's
side
Hautfarbe,
das
ist
von
meiner
Mutter
Seite
Don't
got
the
ways
to
my
brother's
side
(no)
Hab
nicht
die
Art
meiner
Bruderseite
(nein)
I
will
give
you
almost
everything
(everything)
Ich
werde
dir
fast
alles
geben
(alles)
You
don't
have
to
just
take
some
of
mine
(no)
Du
musst
nicht
nur
etwas
von
meinem
nehmen
(nein)
Rockin'
VETEMENTS
from
the
summer
line
(summer
line)
Trage
VETEMENTS
aus
der
Sommerkollektion
(Sommerkollektion)
And
you
know
it
is
the
Wintertime
(yeah)
Und
du
weißt,
es
ist
Winterzeit
(yeah)
I
get
the
bands,
count
the
blue
cheese
(woo)
Ich
hol'
die
Bündel,
zähl'
die
blauen
Scheine
(woo)
I
do
that
shit
for
fun
(slatt,
let's
go,
fun)
Ich
mach'
den
Scheiß
zum
Spaß
(slatt,
los
geht's,
Spaß)
For
every
mil'
I
pop
a
pill
Für
jede
Mio
knall'
ich
'ne
Pille
I
do
that
shit
'til
I'm
dumb
(dumb,
dumb)
Ich
mach'
den
Scheiß,
bis
ich
dumm
bin
(dumm,
dumm)
I
had
your
girl,
she
at
my
crib
Ich
hatte
dein
Mädchen,
sie
ist
bei
mir
zuhause
That
was
a
one-on-one
(one,
one)
Das
war
ein
Eins-gegen-Eins
(eins,
eins)
Smokin'
a
Back'
full
of
that
gas
Rauch'
'nen
Backwood
voll
mit
dem
Gas
Almost
lost
my
lung
(my
lung)
Hätt'
fast
meine
Lunge
verloren
(meine
Lunge)
I
don't
smoke
trash,
need
a
gas
mask
Ich
rauch'
keinen
Müll,
brauch'
'ne
Gasmaske
This
shit
smell
like
skunk
(skunk,
skunk)
Der
Scheiß
riecht
wie
Skunk
(Skunk,
Skunk)
1600,
got
a
couple
opps
in
the
city
and
they
all
gon'
hunt
(uh-huh)
1600,
hab'
ein
paar
Feinde
in
der
Stadt
und
sie
werden
alle
jagen
(uh-huh)
The
FN-57
all
on
my
waist,
there's
no
need
for
me
to
pop
the
trunk
(trunk)
Die
FN-57
direkt
an
meiner
Hüfte,
kein
Grund
für
mich,
den
Kofferraum
aufzumachen
(Kofferraum)
You
keep
tryna
make
me
wan'
cuff,
but
you
keep
playin'
with
my
love
(yeah)
Du
versuchst
immer
wieder,
dass
ich
mich
binden
will,
aber
du
spielst
weiter
mit
meiner
Liebe
(yeah)
You
keep
tryna
make
me
wan'
cuff
Du
versuchst
immer
wieder,
dass
ich
mich
binden
will
But
you
keep
playin'
with
my
love
(cuff,
uh)
Aber
du
spielst
weiter
mit
meiner
Liebe
(binden,
uh)
You
keep
tryna
make
me
cuff
Du
versuchst
immer
wieder,
dass
ich
mich
binde
But
you
keep
playin'
with
my
love
(cuff,
why?)
Aber
du
spielst
weiter
mit
meiner
Liebe
(binden,
warum?)
I
don't
need
to
cover
my
jeans
Ich
muss
meine
Jeans
nicht
bedecken
Why
would
I
make
a
thot,
uh,
my
queen?
(My
queen)
Warum
sollte
ich
eine
Hoe,
uh,
zu
meiner
Königin
machen?
(Meine
Königin)
She
wanna
fuck
my
team,
I
could
blow
that
bitch
to
smithereens
(let's
go)
Sie
will
mein
Team
ficken,
ich
könnte
die
Schlampe
in
Stücke
reißen
(los
geht's)
I
said
fuck
your
team,
we
pulled
up
just
like
the
Marines
(the
Marines,
yeah)
Ich
sagte
fick
dein
Team,
wir
sind
angerückt
wie
die
Marines
(die
Marines,
yeah)
Nigga
don't
want
no
beef,
I
ain't
never
ever
eatin'
no
Jimmy
Dean's,
yeah
Der
Typ
will
keinen
Streit,
ich
esse
niemals
Jimmy
Dean's,
yeah
Yeah,
as
far
as
I
go
to
pop
a
bean
Yeah,
soweit
ich
gehe,
um
'ne
Bohne
zu
knallen
She
sniff
coke,
that
lil'
bitch
a
fiend,
yeah
Sie
zieht
Koks,
die
kleine
Schlampe
ist
'n
Junkie,
yeah
Yeah,
she
not
countin'
money
Yeah,
sie
zählt
kein
Geld
Not
crack
cards,
but
she
know
now
reef,
ayy
Keine
Karten
knacken,
aber
sie
kennt
jetzt
Gras,
ayy
Y'all
niggas,
y'all
too
funny
Ihr
Typen,
ihr
seid
zu
lustig
Jim
Carrey
me,
myself
and
Irene
(Irene)
Jim
Carrey,
Ich,
beide
& sie
(Irene)
I
might
start
sellin'
trees,
just
the
way
I
always
got
leaves
Vielleicht
fang
ich
an,
Bäume
zu
verkaufen,
so
wie
ich
immer
Blätter
hab'
I
might
start
sellin'
plants,
just
the
way
your
bitch
ate
up
the
seed
(yeah)
Vielleicht
fang
ich
an,
Pflanzen
zu
verkaufen,
so
wie
deine
Schlampe
den
Samen
geschluckt
hat
(yeah)
Chanel
pearl
came
out
a
clam,
this
shit
on
my
neck
look
like
beads,
ayy
Chanel-Perle
kam
aus
'ner
Muschel,
der
Scheiß
an
meinem
Hals
sieht
aus
wie
Perlen,
ayy
I
get
the
bands,
count
the
blue
cheese
Ich
hol'
die
Bündel,
zähl'
die
blauen
Scheine
I
do
that
shit
for
fun
(yeah,
yeah,
let's
go,
fun)
Ich
mach'
den
Scheiß
zum
Spaß
(yeah,
yeah,
los
geht's,
Spaß)
For
every
mil'
I
pop
a
pill
Für
jede
Mio
knall'
ich
'ne
Pille
I
do
that
shit
'til
I'm
dumb
(dumb,
dumb)
Ich
mach'
den
Scheiß,
bis
ich
dumm
bin
(dumm,
dumm)
I
had
your
girl,
she
at
my
crib
Ich
hatte
dein
Mädchen,
sie
ist
bei
mir
zuhause
That
was
a
one-on-one
(one,
one)
Das
war
ein
Eins-gegen-Eins
(eins,
eins)
Smokin'
a
Back'
full
of
that
gas
Rauch'
'nen
Backwood
voll
mit
dem
Gas
Almost
lost
my
lung
(my
lung)
Hätt'
fast
meine
Lunge
verloren
(meine
Lunge)
I
don't
smoke
trash,
need
a
gas
mask
Ich
rauch'
keinen
Müll,
brauch'
'ne
Gasmaske
This
shit
smell
like
skunk
(smell
like
skunk)
Der
Scheiß
riecht
wie
Skunk
(riecht
wie
Skunk)
1600,
got
a
couple
opps
in
the
city
and
they
all
gon'
hunt
1600,
hab'
ein
paar
Feinde
in
der
Stadt
und
sie
werden
alle
jagen
The
FN-57
all
on
my
waist
Die
FN-57
direkt
an
meiner
Hüfte
There's
no
need
for
me
to
pop
the
trunk
(trunk)
Kein
Grund
für
mich,
den
Kofferraum
aufzumachen
(Kofferraum)
You
keep
tryna
make
me
wan'
cuff
Du
versuchst
immer
wieder,
dass
ich
mich
binden
will
But
you
keep
playin'
with
my
love
(love)
Aber
du
spielst
weiter
mit
meiner
Liebe
(Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Symere Woods, Jefferson Ogendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.