Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flooded the Face
Habe das Gesicht überflutet
Pull
up
if
you
really
with
it
Komm
vorbei,
wenn
du
es
wirklich
ernst
meinst
Pull
up
if
you
really
with
it
Komm
vorbei,
wenn
du
es
wirklich
ernst
meinst
Pull
up
if
you
really
with
the
shits
Komm
vorbei,
wenn
du
wirklich
bei
der
Sache
bist
Pull
up
if
you
really
with
the
shits
Komm
vorbei,
wenn
du
wirklich
bei
der
Sache
bist
(If
you
really
with
the
shits)
(Wenn
du
wirklich
bei
der
Sache
bist)
Haha,
Uzi,
not
again
Haha,
Uzi,
nicht
schon
wieder
You're
never
gonna
change
Du
wirst
dich
nie
ändern
First
of
all,
I
fuck
eight
bitches
a
day
(yeah)
Zuallererst,
ich
ficke
acht
Schlampen
am
Tag
(ja)
How
could
you
ever
say
Lil
Uzi
gay?
(How?)
Wie
kannst
du
nur
sagen,
Lil
Uzi
sei
schwul?
(Wie?)
Fuck
four
of
'em
raw,
fuck
four
of
them
safe
Ficke
vier
davon
roh,
ficke
vier
davon
sicher
Think
I'm
splittin'
the
odds
before
you
to
debate
Ich
denke,
ich
teile
die
Chancen,
bevor
du
diskutierst
Don't
want
no
pussy,
want
oral
today
Will
keine
Muschi,
will
heute
Oralsex
Pull
out
your
tongue
and
just
twirl
it,
baby
Zieh
deine
Zunge
raus
und
wirbel
sie,
Baby
She
lick
on
my
backwood
in
Prada,
baby
Sie
leckt
an
meinem
Backwood
in
Prada,
Baby
Diamonds
so
wet,
like
a
swirly,
baby
Diamanten
so
nass,
wie
ein
Strudel,
Baby
Got
more
than
a
.40,
if
I
pulled
out
a
TEC
with
my
borin'
shit
Habe
mehr
als
eine
.40,
wenn
ich
eine
TEC
mit
meinem
langweiligen
Scheiß
raushole
If
I'm
pourin',
then
you
pourin'
and
we
pourin'
shit
Wenn
ich
einschenke,
dann
schenkst
du
ein
und
wir
schenken
Scheiße
ein
I
fuck
you,
bitch,
on
cam,
like
a
porno
flick
Ich
ficke
dich,
Schlampe,
auf
Cam,
wie
in
einem
Pornofilm
I
put
diamonds
everywhere,
that's
morterous
Ich
setze
überall
Diamanten,
das
ist
mörderisch
Outlet
broke,
now
I'm
mornin'
rich
Steckdose
kaputt,
jetzt
bin
ich
morgens
reich
Brand
new
foreign,
now
I'm
florin'
it
(yeah)
Brandneuer
Ausländer,
jetzt
gebe
ich
Vollgas
(ja)
Don't
head
broke,
no
ignorin'
it
Nicht
den
Kopf
hängen
lassen,
nicht
ignorieren
I'ma
let
you
know
Ich
lass
dich
wissen
I
ain't
worried
'bout
nothin'
Ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
'Cause
I'ma
keep
gettin'
this
guap
Denn
ich
werde
weiterhin
dieses
Geld
bekommen
Mula,
bands,
money,
whatever
you
call
it,
fetti
Mula,
Scheine,
Geld,
wie
auch
immer
du
es
nennst,
Fetti
I
tell
you
you
got
time
to
learn
about
me
Ich
sage
dir,
du
hast
Zeit,
etwas
über
mich
zu
lernen
Now
I
know
that
you
a
fan,
but
you
ain't
gettin'
no
money
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
ein
Fan
bist,
aber
du
bekommst
kein
Geld
Flooded
the
face,
matted
the
Wraith
(Woo,
woo)
Habe
das
Gesicht
überflutet,
den
Wraith
mattiert
(Woo,
woo)
Got
a
new
house,
unlimited
space
(Woo,
woo)
Habe
ein
neues
Haus,
unbegrenzten
Platz
(Woo,
woo)
It
was
just
hard,
now
my
life
great
(Woo,
woo)
Es
war
gerade
noch
schwer,
jetzt
ist
mein
Leben
großartig
(Woo,
woo)
Now
that
lil'
girl
gonna
do
what
I
say
Jetzt
wird
dieses
kleine
Mädchen
tun,
was
ich
sage
Diamond
like
lake,
water
like
sink
Diamant
wie
See,
Wasser
wie
Spüle
Pocket
no
breaks,
pull
up
in
tank
Tasche
ohne
Bremsen,
fahre
im
Panzer
vor
Pull
up
in
coupe,
who
wanna
race?
(Skrrt)
Fahre
im
Coupé
vor,
wer
will
ein
Rennen?
(Skrrt)
Smokin'
that
gas,
don't
hit
the
brakes
Rauche
das
Gas,
trete
nicht
auf
die
Bremse
Flooded
the
face,
matted
the
Wraith
(Woo,
woo)
Habe
das
Gesicht
überflutet,
den
Wraith
mattiert
(Woo,
woo)
Got
a
new
house,
unlimited
space
(Woo,
woo)
Habe
ein
neues
Haus,
unbegrenzten
Platz
(Woo,
woo)
It
was
just
hard,
now
my
life
great
(Woo,
woo)
Es
war
gerade
noch
schwer,
jetzt
ist
mein
Leben
großartig
(Woo,
woo)
Now
that
lil'
girl
gonna
do
what
I
say
Jetzt
wird
dieses
kleine
Mädchen
tun,
was
ich
sage
Diamond
like
lake,
water
like
sink
Diamant
wie
See,
Wasser
wie
Spüle
Pocket
no
breaks,
pull
up
in
tank
Tasche
ohne
Bremsen,
fahre
im
Panzer
vor
Pull
up
in
coupe,
who
wanna
race?
(Skrrt)
Fahre
im
Coupé
vor,
wer
will
ein
Rennen?
(Skrrt)
Smokin'
that
gas,
don't
hit
the
brakes
Rauche
das
Gas,
trete
nicht
auf
die
Bremse
Diamond
my
Rollie,
diamond
my
Patek
Diamant
meine
Rollie,
Diamant
meine
Patek
This
an
AP
and
the
hand
automatic
Dies
ist
eine
AP
und
der
Zeiger
ist
automatisch
Whippin'
that
white
in
the
kitchen,
Bob
Saget
Schlage
das
Weiße
in
der
Küche,
Bob
Saget
Whippin'
it
slow,
need
to
whip
a
lil'
faster
Schlage
es
langsam,
muss
es
ein
bisschen
schneller
schlagen
I
got
the
swag,
won't
fashion,
no
more
bastard
Ich
habe
den
Swag,
keine
Mode,
kein
Bastard
mehr
Rock
up
my
jean,
they
tat'
leather,
Mick
Jagger
Rocke
meine
Jeans,
sie
sind
aus
Leder,
Mick
Jagger
You
think
you
fly,
but
your
swag
a
track
max
Du
denkst,
du
bist
cool,
aber
dein
Swag
ist
ein
Track
Max
They
want
my
sauce,
because
I'm
a
chick
magnet
Sie
wollen
meine
Soße,
weil
ich
ein
Frauenmagnet
bin
I
don't
work
in
my
hat
and
I
pull
out
a
robin
Ich
arbeite
nicht
in
meinem
Hut
und
ich
ziehe
ein
Rotkehlchen
heraus
Bro
made
a
lot
as
I
trap
out
the
caption
Bro
hat
viel
gemacht,
als
ich
aus
der
Unterschrift
heraus
trappte
All
on
my
web
and
them
bitches
automatic
Alles
auf
meinem
Netz
und
die
Schlampen
automatisch
Y'all
do
not
fuck
with
no
semi-automatic
Ihr
habt
nichts
mit
Halbautomatik
zu
tun
Girl,
don't
call
my
name,
you
know
you
call
me
daddy
Mädchen,
nenn
mich
nicht
beim
Namen,
du
weißt,
du
nennst
mich
Daddy
I
was
off
a
xanny,
walkin'
like
"What
happened?"
Ich
war
auf
Xanax,
lief
herum
wie
"Was
ist
passiert?"
All
these
niggas,
they
be
lyin',
they
be
cappin'
All
diese
Niggas,
sie
lügen,
sie
geben
an
I
just
pulled
up
to
the
bank
and
started
laughin'
Ich
bin
gerade
bei
der
Bank
vorgefahren
und
habe
angefangen
zu
lachen
Started
laughin'
Habe
angefangen
zu
lachen
And
stayed
laughin',
stayed
at
it
Und
blieb
am
Lachen,
blieb
dran
I
paved
it,
what's
brave
at
it?
Ich
habe
es
gepflastert,
was
ist
mutig
daran?
Stayed
stackin',
new
Aston
(yeah)
Blieb
am
Stapeln,
neuer
Aston
(ja)
Flooded
the
face,
matted
the
Wraith
(woo,
woo)
Habe
das
Gesicht
überflutet,
den
Wraith
mattiert
(Woo,
woo)
Got
a
new
house,
unlimited
space
(woo,
woo)
Habe
ein
neues
Haus,
unbegrenzten
Platz
(Woo,
woo)
It
was
just
hard,
now
my
life
great
(woo,
woo)
Es
war
gerade
noch
schwer,
jetzt
ist
mein
Leben
großartig
(Woo,
woo)
Now
that
lil'
girl
gonna
do
what
I
say
Jetzt
wird
dieses
kleine
Mädchen
tun,
was
ich
sage
Diamond
like
lake,
water
like
sink
Diamant
wie
See,
Wasser
wie
Spüle
Pocket
no
breaks,
pull
up
in
tank
Tasche
ohne
Bremsen,
fahre
im
Panzer
vor
Pull
up
in
coupe,
who
wanna
race?
(skrrt)
Fahre
im
Coupé
vor,
wer
will
ein
Rennen?
(Skrrt)
Smokin'
that
gas,
don't
hit
the
brakes
Rauche
das
Gas,
trete
nicht
auf
die
Bremse
Flooded
the
face,
matted
the
Wraith
(woo,
woo)
Habe
das
Gesicht
überflutet,
den
Wraith
mattiert
(Woo,
woo)
Got
a
new
house,
unlimited
space
(woo,
woo)
Habe
ein
neues
Haus,
unbegrenzten
Platz
(Woo,
woo)
It
was
just
hard,
now
my
life
great
(woo,
woo)
Es
war
gerade
noch
schwer,
jetzt
ist
mein
Leben
großartig
(Woo,
woo)
Now
that
lil'
girl
gonna
do
what
I
say
Jetzt
wird
dieses
kleine
Mädchen
tun,
was
ich
sage
Diamond
like
lake,
water
like
sink
Diamant
wie
See,
Wasser
wie
Spüle
Pocket
no
breaks,
pull
up
in
tank
Tasche
ohne
Bremsen,
fahre
im
Panzer
vor
Pull
up
in
coupe,
who
wanna
race?
(skrrt)
Fahre
im
Coupé
vor,
wer
will
ein
Rennen?
(Skrrt)
Smokin'
that
gas,
don't
hit
the
brakes
Rauche
das
Gas,
trete
nicht
auf
die
Bremse
Skrrt
off,
skrrt
off
Skrrt
off,
skrrt
off
Skrrt
off,
skrrt
off
(skrrt)
Skrrt
off,
skrrt
off
(skrrt)
Skrrt
off,
skrrt
off
Skrrt
off,
skrrt
off
Skrrt
off,
skrrt
off
Skrrt
off,
skrrt
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Alexander Harper, Robert Remming, Don Cannon, Symere Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.