Lil Uzi Vert - Nakamura - перевод текста песни на немецкий

Nakamura - Lil Uzi Vertперевод на немецкий




Nakamura
Nakamura
Huh
Huh
I'm too focused when it comes to the cash flow (yeah)
Ich bin zu fokussiert, wenn es um den Cashflow geht (yeah)
Lost my mind, I ain't worried 'bout my last ho'
Habe meinen Verstand verloren, ich mache mir keine Sorgen um meine Ex-Freundin
Thankful for my last hoes
Dankbar für meine Ex-Freundinnen
Makin' sure this time that I got that dog pose (woah)
Stelle sicher, dass ich dieses Mal die Doggy-Stellung habe (woah)
Now I'm back on (woah)
Jetzt bin ich zurück (woah)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Ayy, huh? Ayy
Ayy, huh? Ayy
They thought I fell off and they said I wouldn't be back on (back on)
Sie dachten, ich wäre gefallen und sie sagten, ich würde nicht zurückkommen (zurückkommen)
Had to toughen up and gave myself a backbone (backbone)
Musste mich zusammenreißen und mir ein Rückgrat geben (Rückgrat)
That's a fucking mass on
Das ist eine verdammte Masse
I'ma go hard, this time, I'ma crack stone (go hard)
Ich werde dieses Mal hart rangehen, ich werde Stein knacken (hart rangehen)
I'm like, "Oh, God," this time, I'm a bogart (yeah)
Ich sage: "Oh, Gott", dieses Mal bin ich ein Bogart (yeah)
Last year, I was way too friendly, now don't know ya (yeah, woah)
Letztes Jahr war ich viel zu freundlich, jetzt kenne ich dich nicht mehr (yeah, woah)
They said I talk too much, but I thought I told ya (shh)
Sie sagten, ich rede zu viel, aber ich dachte, ich hätte es dir gesagt (shh)
Actions speak louder than words, this time, yeah, I showed ya (woah)
Taten sagen mehr als Worte, dieses Mal, yeah, habe ich es dir gezeigt (woah)
Bought my girl a Birkin, she now must have Goyard (woah)
Habe meiner Freundin eine Birkin gekauft, sie muss jetzt Goyard haben (woah)
I don't care 'bout these new rappers, I'm before y'all
Ich interessiere mich nicht für diese neuen Rapper, ich bin vor euch allen da
On my bully, so I'm standing like a bulldog
Ich bin auf meinem Bulldozer, also stehe ich wie eine Bulldogge
I'm the king of the ring, I could take all four of y'all (woah)
Ich bin der König des Rings, ich könnte euch alle vier besiegen (woah)
Take all four of y'all
Euch alle vier besiegen
You could think he tough, but I got more heart
Du denkst vielleicht, er ist hart, aber ich habe mehr Herz
I can't trust no one 'cause I ain't sure, ya
Ich kann niemandem trauen, weil ich mir nicht sicher bin, ja
I wanted this so much I broke down to the floor, yeah (yeah)
Ich wollte das so sehr, dass ich zu Boden ging, yeah (yeah)
Ayy, woah, woah
Ayy, woah, woah
Yeah, yeah, it's Lil Uzi Vert
Yeah, yeah, hier ist Lil Uzi Vert
I wanted this so much I broke down to the floor, yeah (woah)
Ich wollte das so sehr, dass ich zu Boden ging, yeah (woah)
I put time and dedication and the education (TDE)
Ich habe Zeit und Hingabe und Bildung investiert (TDE)
I ain't TDE, but I'm the top dog (woah)
Ich bin nicht TDE, aber ich bin der Top-Hund (woah)
She said, "You goin' insane, you need a vacation" (huh?)
Sie sagte: "Du wirst verrückt, du brauchst einen Urlaub" (huh?)
I don't got no overseas to get your top off (woah)
Ich brauche nicht ins Ausland zu fliegen, um dein Top auszuziehen (woah)
Girl, you way too fake, you ain't no vacation
Mädchen, du bist viel zu fake, du bist kein Urlaub
She tryna eat it up 'til she get lockjaw (yeah)
Sie versucht es zu essen, bis sie Kiefersperre bekommt (yeah)
You know I'm scarred just from all my old relations
Du weißt, ich bin vernarbt von all meinen alten Beziehungen
I don't want your love, getting hearts knocked off (woah)
Ich will deine Liebe nicht, ich will keine Herzen brechen (woah)
We not sellin' mid, we be gettin' flock off (yeah)
Wir verkaufen keinen Mist, wir kriegen die Herde weg (yeah)
Feel like Nakamura jumpin' off the top, dog (woah)
Fühle mich wie Nakamura, der vom obersten Seil springt, Hund (woah)
She ain't let me in, but now she turn the lights off (woah)
Sie hat mich nicht reingelassen, aber jetzt macht sie das Licht aus (woah)
Made it all the way to the top, I got 'em shocked off (let's go)
Habe es ganz nach oben geschafft, ich habe sie geschockt (los geht's)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh (yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh (yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh (yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Thank you, thank you so much (Lil Uzi)
Danke, vielen Dank (Lil Uzi)
And you know I really give this my all (Lil Uzi)
Und du weißt, ich gebe wirklich alles dafür (Lil Uzi)
I wouldn't be nothin' without none of you (Lil Uzi)
Ich wäre nichts ohne einen von euch (Lil Uzi)
I need all of you, not some of you (Lil Uzi)
Ich brauche euch alle, nicht nur einige von euch (Lil Uzi)
(Lil Uzi, ayy)
(Lil Uzi, ayy)





Авторы: Michael Conrad Lauri, John Paul Alicastro, Lyle Anthony Leduff, Symere Woods, Brandon Veal, Gregg Steven Wattenberg, Ivison Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.