Lil Wayne feat. Bono - The Days - перевод текста песни на русский

The Days - Bono , lil wayne перевод на русский




The Days
Те Дни
These are the days (oh, RedOne)
Это те дни (оу, RedOne)
These are the days
Это те дни
In the time of our lives, in the time of our youth
Во времена нашей жизни, в пору нашей юности
We bow down to beauty and truth
Мы склоняемся перед красотой и истиной
We found opportunity when it wasn't there
Мы находили возможности там, где их не было
And made up a rhapsody of our despair
И создавали рапсодию из нашего отчаяния
These are the days
Это те дни
Uh, good mornin' America, God bless America
Эх, доброе утро, Америка, благослови Бог Америку
Everything is fine, don't cry, Miss America
Всё в порядке, не плачь, мисс Америка
Based on a true story, I don't need an editor
Основано на реальных событиях, мне не нужен редактор
Live like a soldier, die like a veteran
Живи как солдат, умри как ветеран
I pledge allegiance to what I believe in
Я клянусь в верности тому, во что верю
Live to fight another day if yesterday beat me
Живу, чтобы сражаться ещё день, если вчера меня победили
'Cause these are the days, anything can happen
Потому что это те дни всё может случиться
On 9-11, I was in Manhattan
В 9/11 я был на Манхэттене
But these are the days, and time steady passin'
Но это те дни, и время неумолимо идёт
And life steady flashin' in front of my glasses
И жизнь мелькает перед моими очками
And I ain't gettin' younger, but I'm gettin' better
И я не молодею, но становлюсь лучше
Got no time to waste, that's another man's treasure
У меня нет времени терять это сокровище другого
They say every dawg has his day, you gotta pet him
Говорят, у каждой собаки свой день, его надо гладить
And today is now or never
А сегодня сейчас или никогда
These are the days (Tunechi)
Это те дни (Tunechi)
Oh, these are the days
О, это те дни
These are the days, the days
Это те дни, дни
The days that tell you what life is for
Дни, что говорят, для чего жизнь
The days of wonder
Дни чудес
Lookin' up at the stars as we're flat on the floor
Глядя на звёзды, лёжа на полу
These are the days
Это те дни
The Fat Boys break up and Mike didn't wake up
Fat Boys распались, и Майк не проснулся
If my days are numbered, treat every day like day one
Если мои дни сочтены, каждый день как первый
Life in the fast lane, eyes on the road
Жизнь на высокой скорости, взгляд на дорогу
Take the highs with the lows, smell the concrete rose
Принимаю взлёты с падениями, вдыхаю розу из бетона
From the town where leaves fall and never hit the ground
Из города, где листья падают и не касаются земли
Got a ocean of belief where the skepticism drowns
Океан веры, где утопает скептицизм
Take the good and the bad, everything I never had
Беру хорошее и плохое, всё, чего у меня не было
Now I'm starin' at the mirror lookin' at my better half
Теперь смотрю в зеркало на свою лучшую половину
And it's a full day when you think, cry, laugh
И это полный день, когда думаешь, плачешь, смеёшься
If you think I'm lyin', hook me to the polygraph
Если думаешь, что я вру, подключи меня к детектору
And these are the days, I'm just hopin' that they payday
И это те дни, я просто надеюсь на зарплату
Only to come up a dollar short and a day late
Только чтобы оказаться на доллар короче и на день позже
And one day, these days will be my heydays
И однажды эти дни станут моими лучшими
So I'ma have a great day
Так что у меня будет отличный день
These are the days
Это те дни
These are the days (and I still remember the days)
Это те дни я всё ещё помню те дни)
These are the days (when I was behind them bars, just countin' the days)
Это те дни (когда я был за решёткой, считая дни)
The days
Дни
The days that tell you what life is for
Дни, что говорят, для чего жизнь
I also remember them days
Я также помню те дни
When I was layin' on that hospital bed thinkin' how many days I had left (the days of wonder)
Когда лежал на больничной койке, думая, сколько дней у меня осталось (дни чудес)
The revolution is just out of the door (every day is my day)
Революция уже на пороге (каждый день мой день)
These are the days (every day is my day)
Это те дни (каждый день мой день)
We know, we knew, we knew, we are, we were (every day is my day)
Мы знаем, знали, знали, мы есть, мы были (каждый день мой день)
These are the days (every day is my day)
Это те дни (каждый день мой день)
Oh, these the days
О, это те дни
These are the days (every day is my day)
Это те дни (каждый день мой день)
The time of our lives, the time of our youth
Время нашей жизни, пора нашей юности
We bow down to beauty and truth
Мы склоняемся перед красотой и истиной
These are the days, the days
Это те дни, дни
The days that tell you what life is for
Дни, что говорят, для чего жизнь
The days of wonder
Дни чудес
Lookin' up at the stars as we're flat on the floor
Глядя на звёзды, лёжа на полу
These are the days, the days
Это те дни, дни
The days that tell you what life is for
Дни, что говорят, для чего жизнь
The days of wonder
Дни чудес
The revolution is just out of the door
Революция уже на пороге
These are the days
Это те дни





Авторы: Bigram Zayas, Carl Falk, Dwayne Carter, Nadir Khayat, Paul David Hewson, Rami Yacoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.