Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanel No. 5 (with Fousheé)
Chanel No. 5 (mit Fousheé)
I
bought
my
bitch
some
Chanel
No.
5
Ich
habe
meiner
Schlampe
Chanel
No.
5 gekauft
Five
star
the
blicky,
I
rep
for
the
five
(oooh)
Fünf
Sterne
für
die
Knarre,
ich
repräsentiere
die
Fünf
(oooh)
Cum
on
that
bitch,
she
a
snail
full
of
slime
Komm
auf
diese
Schlampe,
sie
ist
eine
Schnecke
voller
Schleim
Pull
the
trigger
like
the
tail
of
a
lion
Drücke
den
Abzug
wie
den
Schwanz
eines
Löwen
Four
finger
ring,
leave
a
ring
'round
your
eye
Vier-Finger-Ring,
hinterlasse
einen
Ring
um
dein
Auge
Buss
down
brass
knuckles,
she
wink
and
I
fuck
her
Schlagring
zerlegt,
sie
zwinkert
und
ich
ficke
sie
You
blink
and
I
bluck
her,
that
Nina
I'm
tuckin'
Du
blinzelst
und
ich
knall
sie
ab,
die
Nina,
die
ich
einstecke
Just
call
me
Big
Buzzalino,
I'm
buzzin'
Nenn
mich
einfach
Big
Buzzalino,
ich
bin
am
Brummen
I
let
the
stick
talk
for
me,
I'm
a
puppet
Ich
lasse
den
Stock
für
mich
sprechen,
ich
bin
eine
Puppe
Oh,
yeah,
walk
around,
you
gon'
get
sprayed
(sprayed)
Oh,
ja,
lauf
herum,
du
wirst
besprüht
(besprüht)
I
see
the
hate
everywhere
in
my
eyes
Ich
sehe
den
Hass
überall
in
meinen
Augen
Lil'
bae
just
text,
"Where
you
at?"
No
reply
Meine
Kleine
schreibt
gerade:
"Wo
bist
du?"
Keine
Antwort
I
skeet
in
her
face,
she
laid
back,
open
wide
Ich
spritze
ihr
ins
Gesicht,
sie
liegt
da,
weit
geöffnet
Before
we
had
cake,
niggas
had
humble
pie
Bevor
wir
Kuchen
hatten,
hatten
Niggas
bescheidenen
Kuchen
I
smell
like
cream
and
Chanel
No.
5
Ich
rieche
nach
Sahne
und
Chanel
No.
5
You
smell
Codeine
when
I
belch
in
the
air
Du
riechst
Codein,
wenn
ich
in
die
Luft
rülpse
I
put
OG
in
the
air,
that's
a
log
Ich
bringe
OG
in
die
Luft,
das
ist
ein
Klotz
Choppa
gon'
ring
like,
"Hello?
It's
for
y'all"
(hello?)
Das
Hackbeil
klingelt
wie:
"Hallo?
Für
euch
alle"
(hallo?)
All
of
my
niggas,
they
loco
Chanel
Alle
meine
Niggas,
sie
sind
loco
Chanel
I'm
only
puttin'
West
Coast
in
the
L
Ich
stecke
nur
West
Coast
in
den
L
Okay,
okay,
now
I'm
smokin'
Chanel
Okay,
okay,
jetzt
rauche
ich
Chanel
Rich
as
a
bitch,
I'm
like
Oprah,
Chanel
Reich
wie
eine
Schlampe,
ich
bin
wie
Oprah,
Chanel
All
of
these
niggas,
they
broker
than
nails
All
diese
Niggas,
sie
sind
pleite
wie
Nägel
All
of
these
niggas,
they
jokin',
Chapelle
All
diese
Niggas,
sie
machen
Witze,
Chapelle
I
spent
a
millon
on
Venmo
and
on
Zelle
Ich
habe
eine
Million
auf
Venmo
und
Zelle
ausgegeben
And
It's
flyin'
off
the
shelf
(shelf)
Und
es
fliegt
aus
dem
Regal
(Regal)
Them
worry
about
stylin'
wearing
like
Chanel
Sie
sorgen
sich
ums
Styling
und
tragen
wie
Chanel
Yeah,
I
think
they
want
me
to
fail
Ja,
ich
denke,
sie
wollen,
dass
ich
scheitere
They
know
damn
well
if
it's
featurin'
Fousheé
then
that
shit
gon'
sell
Sie
wissen
verdammt
gut,
wenn
Fousheé
dabei
ist,
verkauft
sich
das
Ding
They
don't
acknowledge
but
dip
in
the
well
Sie
erkennen
es
nicht
an,
aber
tauchen
in
den
Brunnen
ein
I
got
a
Grammy
while
clippin'
my
nails
Ich
habe
einen
Grammy
bekommen,
während
ich
mir
die
Nägel
schnitt
Huh,
I
ain't
gotta
prove
shit,
I
could
scream
in
this
bitch
Huh,
ich
muss
nichts
beweisen,
ich
könnte
in
dieses
Ding
schreien
Got
the
pop
bitches
rockin'
now,
then
switch
Habe
die
Pop-Schlampen
jetzt
zum
Rocken
gebracht,
dann
gewechselt
New
sound,
new
wig,
new
cadence,
brand
new
style
Neuer
Sound,
neue
Perücke,
neue
Kadenz,
brandneuer
Stil
You
could
copy
now,
I'm
singin'
like,
"Mm-hmm,
alright"
Du
kannst
es
jetzt
kopieren,
ich
singe
wie:
"Mm-hmm,
okay"
I
ain't
gotta
try
hard,
it's
so
light
Ich
muss
mich
nicht
anstrengen,
es
ist
so
leicht
Got
all
of
this
green,
it's
go
time
Habe
all
dieses
Grün,
es
ist
Zeit
zu
gehen
I'ma
make
'em
go
mad
in
no
time
Ich
werde
sie
in
kürzester
Zeit
verrückt
machen
They
sayin'
shit
gettin'
spooky
Sie
sagen,
die
Dinge
werden
gruselig
So
I
put
my
money
on
Tunechi
Also
setze
ich
mein
Geld
auf
Tunechi
I
put
my
heart
in
that
loose-leaf
Ich
stecke
mein
Herz
in
dieses
lose
Blatt
So
I
never
trust,
another
loose
lip
Also
vertraue
ich
keiner
losen
Lippe
mehr
And
it's
flyin'
off
the
shelf
(shelf)
Und
es
fliegt
aus
dem
Regal
(Regal)
Them
worry
about
stylin'
wearing
like
Chanel
Sie
sorgen
sich
ums
Styling
und
tragen
wie
Chanel
That's
why
I
wanna
be
like
myself
Deshalb
möchte
ich
wie
ich
selbst
sein
Them
worry
about
stylin'
wearing
like
Chanel
Sie
sorgen
sich
ums
Styling
und
tragen
wie
Chanel
I
bought
my
bitch
some
Chanel
No.
5
Ich
habe
meiner
Schlampe
Chanel
No.
5 gekauft
Five
star
the
blicky,
I
rep
for
the
five
Fünf
Sterne
für
die
Knarre,
ich
repräsentiere
die
Fünf
Cum
on
that
bitch,
she
a
snail
full
of
slime
Komm
auf
diese
Schlampe,
sie
ist
eine
Schnecke
voller
Schleim
Pull
the
trigger
like
the
tail
of
a
lion
Drücke
den
Abzug
wie
den
Schwanz
eines
Löwen
Four
finger
ring,
leave
a
ring
'round
your
eye
Vier-Finger-Ring,
hinterlasse
einen
Ring
um
dein
Auge
Buss
down
brass
knuckles,
she
wink
and
I
fuck
her
Schlagring
zerlegt,
sie
zwinkert
und
ich
ficke
sie
You
blink
and
I
bluck
her,
that
Nina
I'm
tuckin'
Du
blinzelst
und
ich
knall
sie
ab,
die
Nina,
die
ich
einstecke
Just
call
me
Big
Buzzalino,
I'm
buzzin'
Nenn
mich
einfach
Big
Buzzalino,
ich
bin
am
Brummen
I
let
the
stick
talk
for
me,
I'm
a
puppet
Ich
lasse
den
Stock
für
mich
sprechen,
ich
bin
eine
Puppe
Oh,
yeah
walk
around,
you
gon'
get
sprayed
(sprayed)
Oh,
ja,
lauf
herum,
du
wirst
besprüht
(besprüht)
Okay,
I
got
that
white
girl,
Adele
Okay,
ich
habe
dieses
weiße
Mädchen,
Adele
I
got
that
white
girl,
Adele
Ich
habe
dieses
weiße
Mädchen,
Adele
What
is
all
this
fake
shit
that
smell?
Was
ist
all
dieser
falsche
Scheiß,
der
stinkt?
Boy,
I'm
goin'
ape
shit
like
for
real
Junge,
ich
werde
verrückt
wie
ein
Affe,
im
Ernst
Wait,
I
smell
like
weed
and
Chanel
No.
5
Warte,
ich
rieche
nach
Gras
und
Chanel
No.
5
I
make
her
scream
'til
I
tell
her,
"Be
quiet"
Ich
bringe
sie
zum
Schreien,
bis
ich
ihr
sage:
"Sei
ruhig"
Get
on
your
knees
and
make
me
weak
in
mine
Geh
auf
deine
Knie
und
mach
mich
schwach
in
meinen
I
say,
"Aw,
yeah"
like
dis
the
five
Ich
sage:
"Oh,
ja",
als
ob
das
die
Fünf
wäre
"Aw,
yeah"
like
dis
the
five,
I
smell
like
her
and
Chanel
No.
5
"Oh,
ja",
als
ob
das
die
Fünf
wäre,
ich
rieche
nach
ihr
und
Chanel
No.
5
I'm
twistin'
purple
and
yellow,
LeBron
Ich
verdrehe
Lila
und
Gelb,
LeBron
I
feel
like
Earth,
Wind
and
Fire
combined
Ich
fühle
mich
wie
Earth,
Wind
and
Fire
zusammen
I
smell
like
weed
and
Chanel
No.
5
Ich
rieche
nach
Gras
und
Chanel
No.
5
His
bitch
smell
like
me,
he
can
smell
when
she
lyin'
Seine
Schlampe
riecht
nach
mir,
er
kann
riechen,
wenn
sie
lügt
He
punchin'
her
nose,
but
won't
dare
hit
a
guy
Er
schlägt
ihr
auf
die
Nase,
aber
wagt
es
nicht,
einen
Typen
zu
schlagen
That
nigga
pussy
and
his
girl
pussy
mine
Dieser
Nigga
ist
Pussy
und
sein
Mädchen
ist
meine
Pussy
I
smell
like
Snoop
and
Chanel
No.
5
Ich
rieche
nach
Snoop
und
Chanel
No.
5
He
throw
up
the
deuce,
I
just
held
up
a
five
Er
wirft
die
Zwei
hoch,
ich
habe
gerade
eine
Fünf
hochgehalten
I'm
faster,
my
nigga,
just
fell
from
the
sky
Ich
bin
schneller,
mein
Nigga,
gerade
vom
Himmel
gefallen
There's
love
in
the
air,
hold
my
breath,
count
to
five
Es
liegt
Liebe
in
der
Luft,
halte
meinen
Atem
an,
zähle
bis
fünf
Blink,
blink
and
I
bluck
her,
that
Nina
I'm
tuckin'
(Nina
I'm
tickin')
Blinzel,
blinzel
und
ich
knall
sie
ab,
die
Nina,
die
ich
einstecke
(Nina,
die
ich
ticke)
I
let
the
stick
talk
for
me,
I'm
a
puppet
Ich
lasse
den
Stock
für
mich
sprechen,
ich
bin
eine
Puppe
(I'm
a
puppet
yeah,
yeah)
(Ich
bin
eine
Puppe,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Manny Galvez, Julian Munro, Britanny Foushee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.