Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes
ain't
always
in
the
grass
Змеи
не
всегда
в
траве
Sharks
ain't
always
in
the
water
Акулы
не
всегда
в
воде
Thieves
ain't
always
in
the
night
Воры
не
всегда
в
ночи
God
ain't
always
at
the
altar
Бог
не
всегда
на
алтаре
I
learned
to
live
with
one
eye
open
Я
научился
спать
с
одним
открытым
глазом
Takes
gettin'
bitten
couple
times
to
know
that
Нужно
быть
укушенным
пару
раз,
чтоб
понять
Snakes
ain't
always
in
the
grass
(yeah)
Змеи
не
всегда
в
траве
(да)
And
sharks
ain't
always
in
the
water
(uh-huh)
И
акулы
не
всегда
в
воде
(ага)
Snakes
don't
just
slither,
sleep
comfortable,
bitter
Змеи
не
просто
ползают,
спи
спокойно,
но
помни
Saints
versus
the
sinners,
I
just
roll
with
the
winners
Святые
против
грешников,
я
иду
с
победителями
I
just
roll
up
my
sleeves,
roll
up
my
weed,
roll
up
the
windows
Я
закатываю
рукава,
скручиваю
косяк,
поднимаю
стекла
Everybody
got
hidden
agendas,
they
got
kids,
not
gettin'
agenda
У
всех
скрытые
планы,
у
них
есть
дети,
но
нет
планов
If
niggas
not
chicken,
they
tender
like
Chick-fil-A
on
a
Christian
Day
Если
пацаны
не
курятина,
они
мягкие,
как
Чик-фил-А
в
воскресенье
Watch
Weezy
walk
on
water,
turn
the
shark
in
the
water
to
fish
filet
Смотри,
как
Уизи
ходит
по
воде,
превращая
акулу
в
рыбное
филе
Don't
forget
to
pray,
don't
forget
your
bitch,
play
pickleball
with
my
dick
today
Не
забудь
помолиться,
не
забудь
свою
суку,
играй
в
пиклбол
с
моим
членом
Pockets
heavy,
I
got
bricks
to
lay,
tell
'em
eat
your
heart
out
and
lick
the
plate
Карманы
тяжелые,
у
меня
кирпичи,
скажи
им:
"Съешь
своё
сердце
и
оближи
тарелку"
Can't
trust
nobody
Нельзя
доверять
никому
Where
was
everybody
at
when
I
was
just
nobody?
Где
все
были,
когда
я
был
никем?
Just
a
menace
to
society,
pockets
itchin'
like
psoriasis
Просто
угроза
обществу,
карманы
чешутся,
как
псориаз
Thieves
in
the
night
move
cool
like
a
breeze
in
the
night
Воры
в
ночи
скользят,
как
ветер
Fiends
for
the
pipe,
speed
at
the
light
and
scream
for
the
Christ,
Lord
Наркоманы
жаждут
трубы,
но
молят
Христа,
Господи
God
ain't
always
at
the
altar,
nigga
Бог
не
всегда
на
алтаре,
нигга
Cross
your
heart
before
departure,
nigga
Осени
себя
крестом
перед
уходом,
нигга
These
bullets
gon'
catapult
you,
nigga
Эти
пули
тебя
катапультируют,
нигга
Put
you
in
the
ground,
agriculture,
nigga
Закопают
тебя
в
землю,
агрокультура,
нигга
Always
stone
like
a
sculpture,
nigga
Всегда
каменный,
как
скульптура,
нигга
I'm
never
sober,
I'm
steppin'
over
every
cobra
Я
никогда
трезвый,
я
перешагиваю
через
каждую
кобру
I
ain't
gon'
hold
ya,
I
Jelly
Roll
ya
Я
не
буду
ждать,
я
уложу
тебя,
как
Jelly
Roll
Snakes
ain't
always
in
the
grass
(yeah,
yeah,
yeah)
Змеи
не
всегда
в
траве
(да,
да,
да)
Sharks
ain't
always
in
the
water
(yeah,
yeah,
yeah)
Акулы
не
всегда
в
воде
(да,
да,
да)
Thieves
ain't
always
in
the
night
(yeah,
yeah,
yeah)
Воры
не
всегда
в
ночи
(да,
да,
да)
God
ain't
always
at
the
altar
(yeah,
yeah)
Бог
не
всегда
на
алтаре
(да,
да)
I
learned
to
live
with
one
eye
open
Я
научился
спать
с
одним
открытым
глазом
Takes
gettin'
bitten
couple
times
to
know
that
Нужно
быть
укушенным
пару
раз,
чтоб
понять
Snakes
ain't
always
in
the
grass
(whoa,
whoa)
Змеи
не
всегда
в
траве
(воу,
воу)
And
sharks
ain't
always
in
the
water
(ay)
И
акулы
не
всегда
в
воде
(эй)
Guess
I
gotta
move
the
needle
since
you
didn't
do
it
Видимо,
мне
придётся
двигать
стрелку,
раз
ты
не
смог
Glock
under
pillow,
on
some
mission
two
shit
Глок
под
подушкой,
как
в
миссии
номер
два
Fuck
a
institution,
I
know
what
I'm
doin'
Нахуй
институты,
я
знаю,
что
делаю
Ten
steps
ahead,
Sha'Carri
how
I'm
movin'
На
десять
шагов
впереди,
двигаюсь,
как
Ша’Карри
Jesus
had
Judas,
Ceasar
had
Brutas
У
Иисуса
был
Иуда,
у
Цезаря
— Брут
Always
someone
plottin',
gotta
beat
'em
to
it
Всегда
кто-то
строит
козни,
нужно
опередить
Key
to
do
this
shit
is
first,
you
gotta
do
it,
then
do
it
again
and
find
another
way
to
do
it
Ключ
к
успеху
– сначала
сделать,
потом
сделать
снова
и
найти
новый
путь
Suck
a
dick
and
die,
and
eat
shit,
I'm
goin'
C4,
I
mean
C6
Отсоси
и
сдохни,
ешь
дерьмо,
я
иду
на
C4,
нет,
на
C6
Got
a
crash
spot
on
some
P
shit,
got
a
stash
spot
where
the
seat
lift
Есть
тайник
в
сиденье,
есть
место,
где
поднимается
сидушка
Get
my
hands
dirty,
keep
a
clean
fit,
turn
my
ups
and
downs
into
ski
trips
Руки
в
грязи,
но
стиль
чистый,
перевожу
взлёты
и
падения
в
лыжные
курорты
Rockin'
ice
woods
on
some
D
shit,
look,
I'm
everything
you
couldn't
be,
bitch
Ношу
Ice
Wood,
как
D,
я
всё,
чем
ты
не
могла
быть,
сука
Jesus
piece,
stone
crucifix,
you
goin'
Bobby
Brown,
I'm
a
new
addiction
Крест
с
бриллиантами,
тебя
несёт,
как
Бобби
Брауна,
я
новая
зависимость
And
I'm
gettin'
off
like
the
proof
is
missin'
Я
зажигаю,
как
будто
доказательств
нет
And
my
worst
trait
is
that
I'm
too
forgivin'
Мой
худший
грех
– что
я
слишком
добр
'Cause
I
always
listen
when
I
shouldn't
have
listen
Потому
что
я
слушаю,
когда
не
должен
был
Even
though
y'all
never
made
the
city
proud
Хотя
вы
никогда
не
делали
город
гордым
You
ain't
never
had
your
family
down
feelin'
stuck
Ты
никогда
не
чувствовал,
что
семья
подводит,
что
застрял
And
you
the
one
that
had
to
stick
it
out
Ты
тот,
кому
пришлось
держаться
But
like
they
bank
accounts,
it's
all
figured
out
Но,
как
их
банковские
счета,
теперь
всё
ясно
Miss
my
niggas
so
much,
almost
digged
'em
out
Скучаю
по
своим
пацанам
так
сильно,
что
почти
откопал
их
All
my
exes
miss
me
'cause
they
missin'
out
Все
бывшие
скучают,
потому
что
упустили
шанс
I'm
finna
pop
my
shit
until
I
fizzle
out
Я
буду
греметь,
пока
не
выдохнусь
New
enemies
is
old
friends
Новые
враги
– старые
друзья
Seen
jealousy,
envy
from
both
ends
Видел
зависть
с
обеих
сторон
When
I
open
up,
it
came
with
open
hands
Когда
открылся,
это
обернулось
открытой
ладонью
So
you
wonder
why
the
fuck
I'm
closed
in
Вот
почему
я
закрыт,
пойми
Snakes
ain't
always
in
the
grass
(yeah,
yeah,
yeah)
Змеи
не
всегда
в
траве
(да,
да,
да)
Sharks
ain't
always
in
the
water
(yeah,
yeah,
yeah)
Акулы
не
всегда
в
воде
(да,
да,
да)
Thieves
ain't
always
in
the
night
(ain't
gon'
hold
you,
I
Jelly
Roll
ya,
yeah,
yeah)
Воры
не
всегда
в
ночи
(не
буду
ждать,
уложу
тебя,
да,
да)
God
ain't
always
at
the
altar
(yeah,
yeah)
Бог
не
всегда
на
алтаре
(да,
да)
I
learned
to
live
with
one
eye
open
Я
научился
спать
с
одним
открытым
глазом
Takes
gettin'
bitten
couple
times
to
know
that
Нужно
быть
укушенным
пару
раз,
чтоб
понять
Snakes
ain't
always
in
the
grass
Змеи
не
всегда
в
траве
And
sharks
ain't
always
in
the
water
И
акулы
не
всегда
в
воде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Sims, Dwayne Carter, Jason Deford, Jaxson Free, Jordan Schmidt, Julian Harris, Matthew Jehu Samuels, Rocky Block, Scotty Coleman, Sean Anderson, Taylor Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.