Lil Wayne feat. Juelz Santana & Fabolous - You Ain't Got Nuthin - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

You Ain't Got Nuthin - Album Version (Edited) - Fabolous , lil wayne , Juelz Santana перевод на немецкий




You Ain't Got Nuthin - Album Version (Edited)
Du Hast Nichts - Album Version (Bearbeitet)
Yess
Ja
What it look like Alc
Wie sieht's aus, Alc
Tryin' to show the niggas man
Ich versuch's den Jungs zu zeigen, Mann
It's that Street Fam man, we rep that
Das ist Street Fam, Mann, das vertreten wir
Loso
Loso
Street fi-di-di-di-dam yes
Street fi-di-di-di-dam, ja
I'm with 101 niggas, we dalmatian doggy deep (yess)
Ich bin mit 101 Jungs, wir sind Dalmatiner, verdammt tief (ja)
And fly with the tongue
Und fliegen mit der Zunge
So if you feeling froggy leap (come on)
Also wenn du dich wie ein Frosch fühlst, spring (komm schon)
Kermit, you better think before you ribbit
Kermit, du denkst besser nach, bevor du quakst
Don't get murdered over your song, before you ad-lib it
Lass dich nicht wegen deines Songs umbringen, bevor du improvisierst
I pop up like Xzibit, but given I'm at your crib it's
Ich tauche auf wie Xzibit, aber da ich bei dir zu Hause bin
Not to put no fucking fish tanks in your Civic
Nicht um irgendwelche verdammten Aquarien in deinen Civic einzubauen
Fuck getting your ride pimped, you'll get hog-tied wimp
Vergiss es, dein Auto aufzumotzen, du wirst gefesselt, Schwächling
Have you in the trunk curled up like fried shrimp
Ich steck dich in den Kofferraum, eingerollt wie frittierte Garnelen
It's been a good year, maybe I should ride blimp
Es war ein gutes Jahr, vielleicht sollte ich Luftschiff fahren
Cause your boy just stay above the game
Weil dein Junge einfach über dem Spiel steht
They trying to tag him, spray a brother frame
Sie versuchen, ihn zu markieren, den Rahmen eines Bruders zu besprühen
But your shots can't reach me, I'm way above your aim
Aber deine Schüsse können mich nicht erreichen, ich bin weit über deinem Ziel
Go 'head nigga, say another name
Mach weiter, Junge, sag einen anderen Namen
Take this family for a joke, play them Wayan brother games
Mach diese Familie zum Witz, spiel die Wayans-Brüder-Spiele
And I'ma Git You Sucka, I be schemin' with this Keenan
Und ich werde dich kriegen, Trottel, ich plane mit diesem Keenan
Aimin with this Damon, I'm putting that Major Payne in
Ziele mit diesem Damon, ich bringe diesen Major Payne rein
My Little Man is on ya, Marlon and Shawn ya
Mein kleiner Mann ist auf dich, Marlon und Shawn dich
Lay the beef on his noodle, make some Luger lasagna
Leg das Rindfleisch auf seine Nudeln, mach ein paar Luger-Lasagne
Forty Cal fettuccine, trey pound pasta
Vierzig Kaliber Fettuccine, Drei-Pfund-Pasta
You reach for this medallion, you must like Italian nigga
Du greifst nach diesem Medaillon, du musst italienische mögen, Junge
You only see me pushing if the driver's tired
Du siehst mich nur schieben, wenn der Fahrer müde ist
I work the S6 ever since the 5 retired
Ich fahre den S6, seit der 5er in Rente ist
The drop top, they say it's Ocean Drive inspired
Das Cabrio, sie sagen, es ist von Ocean Drive inspiriert
So you can call a cab once your bitch fall for Fab
Also kannst du ein Taxi rufen, sobald deine Schlampe auf Fab reinfällt
Uhh, I get money like a muhfucker
Uhh, ich verdiene Geld wie ein Mistkerl
Shades darker than a bitch, but I can see
Sonnenbrille dunkler als eine Schlampe, aber ich kann sehen
I got everything, you got nothing
Ich habe alles, du hast nichts
But you ain't got nothing on me
Aber du hast nichts gegen mich
Oww I'm gettin' money like a muhfucka
Oww, ich verdiene Geld wie ein Mistkerl
Yeeaah, money you ain't never see
Jaaa, Geld, das du nie gesehen hast
Yeeaah, I got everything, you got nothing
Jaaa, ich habe alles, du hast nichts
But you ain't got nothing on me
Aber du hast nichts gegen mich
I'm on the grind 'til the police come
Ich bin am Arbeiten, bis die Polizei kommt
With that pistol on my side boy, don't be dumb
Mit der Pistole an meiner Seite, Junge, sei nicht dumm
Or, I let that semi twirl you
Oder ich lass dich von der Semi herumwirbeln
Now you can follow the drip
Jetzt kannst du dem Tropfen folgen
Cause one shot outta the clip'll jerry curl ya
Denn ein Schuss aus dem Magazin wird dich locken
Leave you sloppy like seconds
Lass dich schlampig zurück, wie Sekunden
Obey me like peasants
Gehorche mir wie Bauern
Or get opened up like presents, please
Oder werde geöffnet wie Geschenke, bitte
My young boys wildin' for respect
Meine Jungs rasten aus für Respekt
Slit your throat have you smiling with your neck, say cheese
Schlitzen dir die Kehle auf, lassen dich mit deinem Hals lächeln, sag Cheese
My dough's a bit longer, my flow is just slaughter
Mein Teig ist etwas länger, mein Flow ist einfach Schlacht
My wrist look like frozen Poland Spring water
Mein Handgelenk sieht aus wie gefrorenes Poland Spring Wasser
So tell me boys, tell me boys, who you think you messin' with
Also sag mir, Jungs, sag mir, Jungs, mit wem ihr euch anlegt
I get money out the ass, that's some expensive shit
Ich bekomme Geld ohne Ende, das ist teurer Scheiß
Haven't you all heard
Habt ihr alle nicht gehört
Y'all all herbs
Ihr seid alle Kräuter
I stick toothpicks in y'all hors d'oeuvres
Ich stecke Zahnstocher in eure Horsd'œuvres
I'm a shark y'all just koi fish
Ich bin ein Hai, ihr seid nur Koi-Fische
Octopus, oysters
Oktopus, Austern
Chump, I got my eye on your wifey now
Du, ich habe jetzt ein Auge auf deine Frau
I have her lick me up and then wipe me down
Ich lasse sie mich ablecken und dann abwischen
She told me you's a nag, you's a bug
Sie sagte mir, du bist ein Nörgler, du bist ein Käfer
She told me I'm a blast, I'm a stud
Sie sagte mir, ich bin eine Wucht, ich bin ein Hengst
She told me you be beastin', you be checkin' for the burns
Sie sagte mir, du bist ein Biest, du suchst nach den Verbrennungen
So I gave her knee pads for the rug
Also gab ich ihr Knieschoner für den Teppich
It's skull gang from the chain to the lifestyle
Es ist Skull Gang, von der Kette bis zum Lebensstil
You surfboard dudes get wiped out, totally
Ihr Surfbrett-Typen werdet ausgelöscht, total
Uhh, I get money like a muhfucker
Uhh, ich verdiene Geld wie ein Mistkerl
Shades darker than a bitch, but I can see
Sonnenbrille dunkler als eine Schlampe, aber ich kann sehen
I got everything, you got nothing
Ich habe alles, du hast nichts
But you ain't got nothing on me
Aber du hast nichts gegen mich
Oww I'm gettin' money like a muhfucka
Oww, ich verdiene Geld wie ein Mistkerl
Yeeaah, money you ain't never see
Jaaa, Geld, das du nie gesehen hast
Yeeaah, I got everything, you got nothing
Jaaa, ich habe alles, du hast nichts
But you ain't got nothing on me
Aber du hast nichts gegen mich
Get you 3, forget you
Ich hole dir 3, vergesse dich
Like the number after 1, I'mma get me 2
Wie die Zahl nach 1, ich hole mir 2
It's Weezy F U, now you gotta have a baby
Es ist Weezy F U, jetzt musst du ein Baby haben
My money don't folds nor bends, Mercedes
Mein Geld faltet sich nicht, noch biegt es sich, Mercedes
Maybach, grey-black
Maybach, grauschwarz
And I got a 44. and a 'K, like 8 stacks
Und ich habe eine 44. und ein 'K, wie 8 Stapel
Fuck your city and your town, I state facts
Scheiß auf deine Stadt und dein Dorf, ich stelle Fakten fest
Take that, no better yet like Diddy, take that
Nimm das, nein, besser noch, wie Diddy, nimm das
Wait rats, I hate rats, I clean 'em out like Ajax
Wartet, Ratten, ich hasse Ratten, ich räume sie aus wie Ajax
Got paper like a fax machine, asaneen
Ich habe Papier wie ein Faxgerät, asaneen
Damn I mean asinine, I'm dapper don
Verdammt, ich meine, unsinnig, ich bin ein eleganter Don
And after mine there will be nine, damn I mean there will be none
Und nach meinem wird es neun geben, verdammt, ich meine, es wird keine geben
I will be one, of the greatest things you've ever felt, you've ever seen
Ich werde eins sein, von den größten Dingen, die du je gefühlt, je gesehen hast
Or heard, Car-ter, hov-er, y'all scared, not me
Oder gehört, Car-ter, hov-er, ihr habt Angst, ich nicht
Not I, call me Young Popeye
Ich nicht, nenn mich Young Popeye
Tell Bluto I'm a nuno, I bring RAL to your funeral
Sag Bluto, ich bin ein Nuno, ich bringe RAL zu deiner Beerdigung
Damn I mean fun-er-ill, fun-er-ol
Verdammt, ich meine, fun-er-ill, fun-er-ol
You say tomato, I say tomahto
Du sagst Tomate, ich sage Tomahto
You say get 'em, I say got 'em, yeah I got 'em
Du sagst, hol sie, ich sage, hab sie, ja, ich hab sie
Man you better keep payin' me
Mann, du zahlst mich besser weiter
Cause you don't want my problems
Denn du willst meine Probleme nicht
I be wildin' like Capital One
Ich raste aus wie Capital One
What is in your wallet
Was ist in deinem Portemonnaie
You fly, but what is it to pilot
Du fliegst, aber was ist es, zu pilotieren
Weezy I'm at the top, foot up in your bottom
Weezy, ich bin oben, Fuß in deinem Hintern
Huh, damn I mean, foot up in your ass
Huh, verdammt, ich meine, Fuß in deinem Arsch
I kick that shit
Ich trete das Scheiß
Now go'n put it in the trash
Jetzt geh und wirf es in den Müll
Uhh, I get money like a muhfucker
Uhh, ich verdiene Geld wie ein Mistkerl
Shades darker than a bitch, but I can see
Sonnenbrille dunkler als eine Schlampe, aber ich kann sehen
I got everything, you got nothing
Ich habe alles, du hast nichts
But you ain't got nothing on me
Aber du hast nichts gegen mich
Oww I'm gettin' money like a muhfucka
Oww, ich verdiene Geld wie ein Mistkerl
Yeeaah, money you ain't never see
Jaaa, Geld, das du nie gesehen hast
Yeeaah, I got everything, you got nothing
Jaaa, ich habe alles, du hast nichts
But you ain't got nothing on me
Aber du hast nichts gegen mich





Авторы: Dwayne Carter, Juelz Santana, Alan Maman, John Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.