Lil Wayne feat. Lil B - Grove Party (feat. Lil B) - перевод текста песни на немецкий

Grove Party (feat. Lil B) - lil wayne , Lil B перевод на немецкий




Grove Party (feat. Lil B)
Grove Party (feat. Lil B)
I got a whole lotta money, pop that pussy for me
Ich habe einen Haufen Geld, lass die Muschi für mich springen
My homie got that yopper, he a-bang it at a copper
Mein Kumpel hat die Knarre, er ballert damit auf einen Bullen
Ayy, gangsta party, gangsta party, gangsta party
Ayy, Gangsta Party, Gangsta Party, Gangsta Party
Stove on my waist, cook your ass up, gourmet
Ofen an meiner Hüfte, koch dich, Gourmet
All-black four-four, do you want foreplay?
Komplett schwarze Vierundvierzig, willst du Vorspiel?
I'm going at your face like Oil of Olay
Ich geh auf dein Gesicht los wie Oil of Olay
No champagne, but you know my flag rosé
Kein Champagner, aber du weißt, meine Flagge ist Rosé
Swagger on steroids: Canseco, Jose
Swagger auf Steroiden: Canseco, Jose
No Limit Records: We so 'bout it 'bout it
No Limit Records: Wir sind so 'bout it 'bout it
I'm higher than a bitch, feel like I climbed a fucking mountain
Ich bin höher als eine Schlampe, fühle mich, als hätte ich einen verdammten Berg bestiegen
Illest nigga you know, my accountant still counting
Der krankeste Nigga, den du kennst, mein Buchhalter zählt immer noch
Shot hit him a minute ago, but his body still bouncing
Schuss traf ihn vor einer Minute, aber sein Körper hüpft immer noch
Beam on the hammer, beam on your forehead
Visier auf dem Hammer, Visier auf deiner Stirn
Gotta kill the witnesses 'cause Birdman car red
Muss die Zeugen töten, weil Birdmans Auto rot ist
Hollygrove Monster, Eagle Street creature
Hollygrove Monster, Eagle Street Kreatur
Come to your funeral, kill everybody but the preacher
Komm zu deiner Beerdigung, töte alle außer dem Priester
I live in Miami, nigga, I'll South Beach you
Ich lebe in Miami, Nigga, ich werde dich South Beachen
Robin Leach—uh, that's how we ballin'
Robin Leach—äh, so ballen wir
You know that I'm loaded, but please don't think it's sweeter
Du weißt, dass ich geladen bin, aber bitte denk nicht, dass es süßer ist
Beat one of you bitch niggas up like John Cena
Verprügel einen von euch Schlampen-Niggas wie John Cena
Them hoes on Young Money, tell them hoes we coming
Die Schlampen auf Young Money, sag den Schlampen, wir kommen
Boy, we get it popping, we ain't saving hoes, we swapping
Junge, wir lassen es krachen, wir retten keine Schlampen, wir tauschen
Yeah, gangsta party, gangsta party, gangsta party
Yeah, Gangsta Party, Gangsta Party, Gangsta Party
Big-head Desert Eagle, call it Sade
Dickkopf Desert Eagle, nenn sie Sade
I just get that money, Stunna taught me that
Ich krieg einfach das Geld, Stunna hat mir das beigebracht
That Xan took me under, Patrón brought me back
Das Xan hat mich runtergezogen, Patrón hat mich zurückgebracht
I'm leaning on these motherfuckers like I caught a flat
Ich lehne mich an diese Motherfucker, als hätte ich einen Platten
And that Glock snap back like an old Starter hat, haha!
Und diese Glock schnappt zurück wie eine alte Starter-Mütze, haha!
What the lick read? I'm in the big league
Was steht in der Akte? Ich bin in der großen Liga
I'm a breath of fresh air—let the bitch breathe
Ich bin ein Hauch frischer Luft lass die Schlampe atmen
I'm tryna chillax, but I had to do it, Dev
Ich versuche zu chillen, aber ich musste es tun, Dev
I'm at the funeral, like, "I had to do it, Rev.!"
Ich bin auf der Beerdigung, so: "Ich musste es tun, Rev.!"
Mack, you my big brother, I'll split a wig for you
Mack, du bist mein großer Bruder, ich werde eine Perücke für dich spalten
Put that on Mary P., until they bury me
Setz das auf Mary P., bis sie mich begraben
Moment of clarity—yeah, that's my diamond game
Moment der Klarheit yeah, das ist mein Diamanten-Spiel
I keep a fine bitch 'cause I like the finer things
Ich habe eine feine Schlampe, weil ich die feineren Dinge mag
Haha! Fuck with me, slime
Haha! Leg dich mit mir an, Schleim
No brain on the whip, I got nothing in mind, hehe
Kein Gehirn auf der Karre, ich habe nichts im Sinn, hehe
Carter 4, they ain't fucking with mine
Carter 4, sie ficken nicht mit meinem
I drop that Sorry 4 the Wait to make up for the time, yeah!
Ich droppe Sorry 4 the Wait, um die Zeit wiedergutzumachen, yeah!
Yeah I do my thang, bitch what's up? (Swag)
Yeah, ich mach mein Ding, Schlampe, was geht? (Swag)
Young BasedGod
Young BasedGod
Came in with the ballers (Woo, woo, woo, with the ballers)
Kam rein mit den Ballern (Woo, woo, woo, mit den Ballern)
Iced-out chain, bitch
Vereiste Kette, Schlampe
I'm rich off that same shit (Oh, that same shit)
Ich bin reich durch die gleiche Scheiße (Oh, die gleiche Scheiße)
Sixty-five hoes on my dick, bitch, it's Christmas
Fünfundsechzig Schlampen an meinem Schwanz, Schlampe, es ist Weihnachten
Straight Westside, Bay Area bitch, I'll grave em (Swag)
Straight Westside, Bay Area Schlampe, ich werde sie begraben (Swag)
Pretty boy shit, Based God finna hang 'em
Pretty Boy Scheiße, Based God wird sie hängen
Armed like a cradle, and you niggas can't stop me (Can't stop me)
Bewaffnet wie eine Wiege, und ihr Niggas könnt mich nicht aufhalten (Könnt mich nicht aufhalten)
Shouts out to Mack Maine getting rich and cocky (Mack Maine)
Shoutout an Mack Maine, der reich und übermütig wird (Mack Maine)
Bitch it's still Westside (Swag), shouts out to Weezy
Schlampe, es ist immer noch Westside (Swag), Shoutout an Weezy
Young BasedGod with that 55 heater
Young BasedGod mit der 55er Knarre
187 bitch (Ayy), I pull a 2-11 bitch
187 Schlampe (Ayy), ich mach einen 2-11er, Schlampe
With that tiny shirt, man (Yeah)
Mit dem winzigen Hemd, Mann (Yeah)
And that (Yeah) tiny pants, man (Swag)
Und der (Yeah) winzigen Hose, Mann (Swag)
I'm on that BasedWorld, and I fuck with Cash Money
Ich bin auf dieser BasedWorld, und ich ficke mit Cash Money
Niggas don't understand, man, they gang like a chain (Swag, swag)
Niggas verstehen es nicht, Mann, sie sind Gang wie eine Kette (Swag, swag)
Man, that "Woo woo swag," bitch, brr-rang-dang-dang-dang
Mann, dieser "Woo woo swag", Schlampe, brr-rang-dang-dang-dang
Man, bruh, off top, I'm a Wolfpack hitter (Swag)
Mann, Alter, vom ersten Moment an, ich bin ein Wolfpack-Schläger (Swag)
Man, my life just a painting. And I paint you a picture, man
Mann, mein Leben ist nur ein Gemälde. Und ich male dir ein Bild, Mann
Think about it: a young paid-ass nigga
Denk darüber nach: ein junger, bezahlter Nigga
This that stuntin' music (Stuntin' music); bitch
Das ist diese Angeber-Musik (Angeber-Musik); Schlampe
I just do's it (I just do's it)
Ich mach's einfach (Ich mach's einfach)
It's Lil B (Yeah, yeah) and I'll motherfucking bruise 'em,
Es ist Lil B (Yeah, yeah) und ich werde sie verdammt nochmal verprügeln,
We run it! (Swag!)
Wir regieren es! (Swag!)
Man, shouts out to Maine and Wayne, man (Woo!)
Mann, Shoutout an Maine und Wayne, Mann (Woo!)
Shouts out to New Orleans! Westside
Shoutout an New Orleans! Westside
I can't believe it's niggas getting money down here who fuck with me!
Ich kann nicht glauben, dass es Niggas gibt, die hier unten Geld verdienen, die mit mir ficken!
Swag!
Swag!
Weezy, I see you! What it do!
Weezy, ich sehe dich! Was geht!
That motherfucking partying
Dieses verdammte Feiern
Bitches, man, what it do?
Schlampen, Mann, was geht?
Hahahahaha
Hahahahaha
Yeah!
Yeah!
Ayyyyy
Ayyyyy





Авторы: Lexus Lewis, Dwayne Carter, Juaquin Malphurs, Composer Author Unknown, Bankivion Chatman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.