Lil Wayne feat. Raekwon - More To The Story (feat. Raekwon) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Wayne feat. Raekwon - More To The Story (feat. Raekwon)




More To The Story (feat. Raekwon)
Больше, чем в истории (совместно с Raekwon)
Oh, you ain't heard
О, ты не слышала,
Him and dope man ain't cool no more
Он и барыга больше не ладят,
'Cause dope man tried to charge him double
Потому что барыга хотел содрать с него вдвое,
For the usual, damn
За обычную дозу, блин.
You just don't hear the news no more
Ты просто больше не слышишь новостей.
After I tell the story I gotta kill who I told
После того, как я расскажу эту историю, мне придется убить того, кому я ее рассказал.
Okay, his new package had came in
Ладно, его новая посылка пришла,
Had the whole house stankin'
Весь дом провонял.
Trap house door bell ringin'
Звонок в дверь наркопритона,
Trap house gettin' too famous
Наркопритон становится слишком известным.
His trap house poppin' all night
Его наркопритон работает всю ночь,
The porch light should be strobe lights
Свет на крыльце должен быть стробоскопом,
That shit them police don't like
Эти копы такое не любят.
You know them pigs no good like pork rinds
Ты же знаешь, эти свиньи ни на что не годятся, кроме как на шкварки.
Gotta go home to that whore wife
Идти домой к своей жене-шлюхе,
That don't never wanna fuck just start fights
Которая никогда не хочет трахаться, а только затевает ссоры.
And he just made a hard right at the wrong time
И он только что резко свернул не в то время.
They pulled him over, if they only write him a ticket, he'll be alright
Они остановили его, если они просто выпишут ему штраф, с ним все будет в порядке.
Yeah, right
Ага, конечно.
'Cause you know he fit the description of a black male that sell white
Потому что ты знаешь, что он подходит под описание чернокожего парня, который торгует белым.
AK on the back seat
АК на заднем сиденье,
Trunk full of cocaína
Багажник забит кокаином.
He stepped on the gas and got ghost on 'em
Он нажал на газ и скрылся от них.
His bitch scream like she seen one
Его телка закричала, будто привидение увидела.
He said, "Shut up while I speed up"
Он сказал: "Заткнись, пока я не прибавил скорость".
She said, "I think you lost 'em," now he think he lost 'em
Она сказала: "Кажется, ты оторвался от них", теперь он думает, что оторвался.
Now he lost his train of thought
Теперь он потерял ход мыслей.
The voice in his head said, "All aboard"
Голос в его голове сказал: "Все на борт".
And he woke up, don't listen to that bitch
И он проснулся, не слушай эту сучку.
She coked up off of his stuff
Она обнюхалась его товаром,
And he know it's good
И он знает, что он хорош.
Where the popcorn? This story good, call Hollywood
Где попкорн? История хорошая, звоните в Голливуд.
But anyway let that nigga get back to it
Но в любом случае, пусть этот ниггер вернется к делу.
He came to a neighborhood and he zig-zagged through it
Он приехал в какой-то район и стал петлять по нему.
He didn't see the lights but he still heard the sirens
Он не видел мигалок, но все еще слышал сирены.
Cut off all his lights and drove right by him (woo)
Выключил фары и проехал мимо них (вуу).
Chapter two
Глава вторая.
Trap house just got cable
В наркопритоне только что подключили кабельное.
Stuntin' all the neighbors
Выпендриваются перед соседями.
The cable man was the Feds though
Вот только кабельщиком был федерал.
A four-year-old was in bed though
Хотя в кровати лежал четырехлетний ребенок.
He woke up when he heard the Glocks cock
Он проснулся, когда услышал, как щелкнули "Глоки".
You wouldn't believe what happened two seconds later
Ты не поверишь, что произошло через две секунды.
To be continued, dot, dot, dot
Продолжение следует, точка, точка, точка.
Ten seconds left he gon' get it
Десять секунд, и он получит свое.
Mag in his mouth, mean like a fitted
Магазин во рту, плотно, как влитой.
Caught him in the pool room, two to his head
Поймали его в бильярдной, две пули в голову.
In the room and boom, they did it, wow
В комнате, и бум, они сделали это, вау.
Face on the ground, Ace of Spade on the ground
Лицо на полу, туз пик на полу.
Run, bullets, they'll chase you around
Беги, пули будут гнаться за тобой.
Don't listen to me, these niggas ain't playin'
Не слушай меня, эти ниггеры не шутят.
Yo, they'll lace 'em down, feel it
Йоу, они прикончат их, почувствуй это.
One hit Willy, other nigga live with a milli
Один удар убил Вилли, другой ниггер живет с миллионом.
Other nigga ride him Phillies
Другой ниггер катает на нем "Филлис".
Run through the hood all good blowin' bills on grills
Бегают по гетто, все хорошо, сжигают деньги на гриле.
Just chillin' up in New York City
Просто отдыхают в Нью-Йорке.
One got witty, took his mask off, he a dumbass
Один поглупел, снял маску, вот же тупица.
Got him on viddy
Поймали его на видео.
Somebody yelled out, "Yo, that's 'Chelle"
Кто-то крикнул: "Йоу, это же Мишель!"
Blaow, blaow, caught her in the titty, huh
Бау, бау, попали ей в титьку, ха.
Four more shells went to his face like gazelles
Еще четыре пули попали ему в лицо, как газели.
Bloody, they laced him up well
Окровавленный, они хорошо его прошили.
Niggas stop shootin', get the loot
Ниггеры, прекратите стрелять, забирайте добычу.
Stop bullshittin', boy, you wild, stop playin' yourself
Хватит порожняк гнать, парень, ты чокнутый, прекрати играть с огнем.
This ain't good, now they fucked
Это нехорошо, теперь им крышка.
Police barricade the buildin', what?
Полиция оцепила здание, что?
Now we stuck
Теперь мы застряли.
Now this clown-ass nigga just fucked us all up (up)
Теперь этот придурок подставил нас всех (всех).
11 more shots
Еще 11 выстрелов.
Came to the door was the cops
К двери подошли копы.
Chain popped off, caught him in his top
Цепочка порвалась, попала ему в голову.
Fell to the floor, damn four-year-old shorty just looked up
Упал на пол, черт, четырехлетний малыш просто посмотрел вверх.
Said, "They got you"
Сказал: "Они тебя поймали".
Damn, another nigga dead
Черт, еще один ниггер мертв.
Another nigga head licked, damn, they copped out
Еще одна голова прострелена, черт, они сдали его.
What's it all about, kid?
В чем смысл, малыш?
Max out, shed, play the background, we's out
На пределе, проливаем кровь, играем на заднем плане, мы уходим.
Mwah
Мва.
There's always more to the story (to the story)
Всегда есть нечто большее, чем в истории истории).
There's always more to the story
Всегда есть нечто большее, чем в истории.
You ain't hear it from me (hear it from me)
Ты не от меня это услышала (услышала от меня).
And what you hear, don't repeat (don't repeat)
И то, что ты слышишь, не повторяй (не повторяй).
Or disappear in your sleep
Или исчезнешь во сне.
And you ain't hear this from me (this from me)
И ты не от меня это услышала (это от меня).
There's always more to the story (to the story)
Всегда есть нечто большее, чем в истории истории).
And that's the moral to the story
И это мораль этой истории.
Nigga listen to me (listen to me)
Ниггер, слушай меня (слушай меня).
Fuck what you hear in these streets, yeah (streets)
К черту то, что ты слышишь на этих улицах, да (улицах).
And if I hear you them people
И если я услышу тебя с этими людьми,
You ain't hearin' from me (from me)
Ты больше не услышишь меня (меня).





Авторы: Corey Woods, Dwayne Carter, Marco Antonio Jr. Rodriguez Diaz, Oliver Peterhoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.