Lil Wayne feat. euro - Tuxedo (with euro) - перевод текста песни на немецкий

Tuxedo (with euro) - lil wayne перевод на немецкий




Tuxedo (with euro)
Smoking (mit Euro)
I ain't Aaron Rodgers 'cause I'm still on that pack, nigga
Ich bin nicht Aaron Rodgers, denn ich bin immer noch auf diesem Pack, Nigga
Still got twelve on my motherfuckin' back, nigga
Habe immer noch die Zwölf auf meinem verdammten Rücken, Nigga
Came home from jail, they was tryna send me back, nigga
Kam aus dem Knast, sie wollten mich zurückschicken, Nigga
I just called my nigga Donald Trump and that was that, nigga
Ich rief einfach meinen Nigga Donald Trump an und das war's, Nigga
Fuckin' all night long when I wake up, I could barely walk
Ficken die ganze Nacht, wenn ich aufwache, kann ich kaum laufen
Money callin' me, I said, "Hello?" That shit said, "Can we talk?"
Das Geld ruft mich an, ich sagte: "Hallo?" Es sagte: "Können wir reden?"
Don't care who these rappers are, they shit sound like salad bars
Scheiß egal, wer diese Rapper sind, ihre Scheiße klingt wie Salatbars
Countin' so much money, I'ma need a hand massage
Zähle so viel Geld, ich brauche eine Handmassage
I sip that sip like that sip Frappuccino
Ich schlürfe diesen Schluck wie diesen Schluck Frappuccino
I wore a tuxedo to cook up a kilo
Ich trug einen Smoking, um ein Kilo zu kochen
I'm in the kitchen lookin' like Al Pacino
Ich bin in der Küche und sehe aus wie Al Pacino
Whippin' Aquafina 'til it's Pellegrino
Schlage Aquafina, bis es Pellegrino ist
Shout out the C.O. that gave me some pussy in jail
Shoutout an den C.O., der mir im Knast etwas Pussy gegeben hat
On the d-low, she one, doublе zero
Im Geheimen, sie ist eine, doppelt Null
Shout out the freak hoe that I gavе the lead role
Shoutout an die Freak-Schlampe, der ich die Hauptrolle gab
But this is a b-roll, lowkey had me emo, fuck
Aber das ist eine B-Rolle, hat mich heimlich emotional gemacht, fuck
I ain't a killer but you pushin' me
Ich bin kein Killer, aber du drängst mich
I smoke your lil' ass like some kushery (bra)
Ich rauche deinen kleinen Arsch wie etwas Kushery (bra)
I burn your lil' ass like a DVD
Ich verbrenne deinen kleinen Arsch wie eine DVD
I caught my lil' hoe with a EBT
Ich habe meine kleine Schlampe mit einer EBT erwischt
I think this hoe thinking 'bout havin' ten of me
Ich glaube, diese Schlampe denkt darüber nach, zehn von mir zu haben
Ten of me, ten of me, ten of me
Zehn von mir, zehn von mir, zehn von mir
She want some company, she want some misery
Sie will etwas Gesellschaft, sie will etwas Elend
She want some Tiffany's, bitch, you a Heffany
Sie will etwas von Tiffany's, Bitch, du bist eine Heffany
I know the bad times won't ever replace the good (the good)
Ich weiß, die schlechten Zeiten werden niemals die guten ersetzen (die guten)
I got some new money comin' in, gotta make room (check)
Ich habe neues Geld, das reinkommt, muss Platz schaffen (check)
Instead of me holdin' a trophy, I'd rather my brothers
Anstatt dass ich eine Trophäe halte, hätte ich lieber meine Brüder
I got a homie who stay in the field on the mountain
Ich habe einen Kumpel, der auf dem Feld auf dem Berg bleibt
Had a hell of a splittable, now he inside and he totin' a cutter
Hatte einen höllischen Splitter, jetzt ist er drinnen und trägt einen Cutter
They put a lil' thing on the side that go clickin'
Sie haben ein kleines Ding an der Seite angebracht, das klickt
And make it go, "Brr" smoother than butter
Und es macht "Brr", glatter als Butter
And I'm always tellin' myself
Und ich sage mir immer
"Just 'cause he showin' me love, it do not mean they love us"
"Nur weil er mir Liebe zeigt, heißt das nicht, dass sie uns lieben"
I'm takin' my time and can nobody rush us
Ich nehme mir Zeit und niemand kann uns hetzen
Said she got a man with a whole lot of rules
Sagte, sie hat einen Mann mit vielen Regeln
And she breakin' 'em all so I'm doin' her justice
Und sie bricht sie alle, also tue ich ihr Gerechtigkeit
Don't leave me alone, I never did trust us
Lass mich nicht allein, ich habe uns nie vertraut
Too many eyes on the team
Zu viele Augen auf das Team
Like I'm sendin' a text with no auto-correct, uh, uh
Als würde ich eine SMS ohne Autokorrektur senden, äh, äh
Say she a virgin until she get fucked like a slut on the jet
Sag, sie ist eine Jungfrau, bis sie wie eine Schlampe im Jet gefickt wird
I only come to collect
Ich komme nur, um zu kassieren
I'ma go through with a threat without makin' a threat
Ich werde eine Drohung durchziehen, ohne eine Drohung auszusprechen
Shit is a movie, it's lookin' like Tubi
Scheiße ist ein Film, es sieht aus wie Tubi
And I'm seein' too many flaws in your set
Und ich sehe zu viele Fehler in deinem Set
Still on road and I came off tourin'
Immer noch unterwegs und ich bin gerade von der Tour gekommen
And I ain't shit but I'm still important
Und ich bin scheiße, aber ich bin immer noch wichtig
I don't judge and I do no courtin'
Ich urteile nicht und ich mache keine Werbung
It ain't nothin' left when I take my portion
Es ist nichts mehr übrig, wenn ich meinen Anteil nehme
We gon' die enormous, playin' no games and I still be scorin'
Wir werden enorm sterben, spielen keine Spiele und ich werde immer noch punkten
Ain't shit pretty, my bitch is gorgeous
Ist nicht scheiße hübsch, meine Schlampe ist wunderschön
Now that man in the mirror ain't normal
Jetzt ist dieser Mann im Spiegel nicht normal
I ain't a killer but you pushin' me
Ich bin kein Killer, aber du drängst mich
I smoke your lil' ass like some kushery (bra)
Ich rauche deinen kleinen Arsch wie etwas Kushery (bra)
I burn your lil' ass like a DVD
Ich verbrenne deinen kleinen Arsch wie eine DVD
I caught my lil' hoe with a EBT
Ich habe meine kleine Schlampe mit einer EBT erwischt
I think this hoe thinking 'bout havin' ten of me
Ich glaube, diese Schlampe denkt darüber nach, zehn von mir zu haben
Ten of me, ten of me, ten of me
Zehn von mir, zehn von mir, zehn von mir
She want some company, she want some misery
Sie will etwas Gesellschaft, sie will etwas Elend
She want some Tiffany's, bitch, you a Heffany
Sie will etwas von Tiffany's, Bitch, du bist eine Heffany
I know the bad times won't ever replace the good (yeah)
Ich weiß, die schlechten Zeiten werden niemals die guten ersetzen (yeah)
I got some new money comin' in, gotta make room (yeah)
Ich habe neues Geld, das reinkommt, muss Platz schaffen (yeah)
I ain't Aaron Rodgers 'cause I'm still on that pack, nigga
Ich bin nicht Aaron Rodgers, denn ich bin immer noch auf diesem Pack, Nigga
Still got twelve on my motherfuckin' back, nigga
Habe immer noch die Zwölf auf meinem verdammten Rücken, Nigga
Came home from jail, they was tryna send me back, nigga
Kam aus dem Knast, sie wollten mich zurückschicken, Nigga
I just called my nigga Donald Trump and that was that, nigga
Ich rief einfach meinen Nigga Donald Trump an und das war's, Nigga





Авторы: Dwayne Carter, Manny Galvez, Julian Munro, Eufradis Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.