Lil Wayne feat. Reginae Carter - Famous (feat. Reginae Carter) - перевод текста песни на немецкий

Famous (feat. Reginae Carter) - lil wayne перевод на немецкий




Famous (feat. Reginae Carter)
Berühmt (feat. Reginae Carter)
Welcome to your name in lights
Willkommen, dein Name in Lichtern
All the lighters in the sky (yeah)
All die Feuerzeuge am Himmel (yeah)
You must be famous
Du musst berühmt sein
This is how you live your life, different city every night (yeah)
So lebst du dein Leben, jede Nacht eine andere Stadt (yeah)
You must be famous, famous
Du musst berühmt sein, berühmt
I'ma be on the TV, mama, Pac voice
Ich werde im Fernsehen sein, Mama, Pac-Stimme
People point at me, say "Oh my God"
Die Leute zeigen auf mich und sagen "Oh mein Gott"
They got a point
Sie haben Recht
Tried to blow my nose and blew my mind
Ich versuchte, mir die Nase zu putzen und verlor den Verstand
It's mind-blowing
Es ist überwältigend
And gold diggers dig until they find oil
Und Goldgräberinnen graben, bis sie Öl finden
And I'm sittin' here reading what was written 'bout what I do
Und ich sitze hier und lese, was über das geschrieben wurde, was ich tue
What I didn't
Was ich nicht getan habe
I ruined relationships before my image but
Ich habe Beziehungen vor meinem Image ruiniert, aber
All I ever wanted was everybody's attention
Alles, was ich je wollte, war die Aufmerksamkeit aller
'Cause most people are nobody 'til somebody kill 'em
Denn die meisten Leute sind niemand, bis jemand sie tötet
Probably thought that my career, be short and sweet
Wahrscheinlich dachten sie, meine Karriere wäre kurz und bündig
Wishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach
Ich wünschte, ich wäre in deinen Schuhen, ich würde sie ausziehen und einen Strand finden
And superstars don't sparkle, we high-beam
Und Superstars funkeln nicht, wir strahlen hell
You can't spell fame, without me
Du kannst Ruhm nicht ohne mich buchstabieren
And may my Hall of Fame speech be short and sweet
Und möge meine Hall of Fame-Rede kurz und bündig sein
Like "Thank God, f- fame and thank me"
So wie "Gott sei Dank, sch*** auf Ruhm und danke mir"
'Cause superstars don't sparkle, superstars beam
Denn Superstars funkeln nicht, Superstars strahlen
I was your main man, 'til I went mainstream
Ich war dein Hauptmann, bis ich Mainstream wurde
I'ma be on the TV, mama
Ich werde im Fernsehen sein, Mama
Welcome to your name in lights (woo)
Willkommen, dein Name in Lichtern (woo)
All the lighters in the sky (I must be famous)
All die Feuerzeuge am Himmel (Ich muss berühmt sein)
You must be famous (yeah, oh my God I must be famous)
Du musst berühmt sein (yeah, oh mein Gott, ich muss berühmt sein)
This is how you live your life
So lebst du dein Leben
Different city every night (I must be famous)
Jede Nacht eine andere Stadt (Ich muss berühmt sein)
You must be famous, famous
Du musst berühmt sein, berühmt
Rich and famous, it's better to be rich and famous
Reich und berühmt, es ist besser, reich und berühmt zu sein
Message to my lawyer, don't let me make these b- famous
Nachricht an meinen Anwalt, lass mich diese Schlampen nicht berühmt machen
You know entertainers
Du kennst Entertainer
Sex, drugs and entertainment get so instantaneous
Sex, Drogen und Unterhaltung werden so unmittelbar
Simultaneous, miscellaneous, party long and hard
Gleichzeitig, verschiedenartig, lange und hart feiern
And pray death is quick and painless
Und beten, dass der Tod schnell und schmerzlos ist
Livin' in the spotlight, twist the light bulb when it's blinking
Im Rampenlicht leben, die Glühbirne drehen, wenn sie blinkt
I'm never alone
Ich bin nie allein
I got my demons and my angels
Ich habe meine Dämonen und meine Engel
Can't talk to myself 'cause mama said don't talk to strangers
Ich kann nicht mit mir selbst reden, weil Mama gesagt hat, ich soll nicht mit Fremden sprechen
Relatives, ain't seen 'em since the grass been greener
Verwandte, habe sie nicht gesehen, seit das Gras grüner ist
And some people say I changed but they can't hear me jingle
Und manche Leute sagen, ich habe mich verändert, aber sie können mein Klingeln nicht hören
I want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina
Ich will Tina und Nancy, ich bekomme Nancy und Tina
Never question myself, unless I ask, "Am I dreamin'?"
Ich stelle mich nie in Frage, es sei denn, ich frage: "Träume ich?"
The fan mail and subpoenas, jail cells to arenas
Die Fanpost und Vorladungen, Gefängniszellen bis zu Arenen
Car wash to the cleaners, Walmart to Neiman's
Autowäsche bis zur Reinigung, Walmart bis Neiman's
They told me time would tell
Sie sagten mir, die Zeit würde es zeigen
I told time to kiss my a-
Ich sagte der Zeit, sie soll mich am Arsch lecken
And I heard, "Can you look this way? Can you look this way?"
Und ich hörte: "Kannst du hierher schauen? Kannst du hierher schauen?"
Flash! I must be famous
Blitz! Ich muss berühmt sein
Welcome to your name in lights (yeah)
Willkommen, dein Name in Lichtern (yeah)
All the lighters in the sky (you must be famous)
All die Feuerzeuge am Himmel (du musst berühmt sein)
You must be famous (I'ma be on the TV, mama)
Du musst berühmt sein (Ich werde im Fernsehen sein, Mama)
This is how you live your life (yeah, yeah)
So lebst du dein Leben (yeah, yeah)
Different city every night (oh my God, I must be famous)
Jede Nacht eine andere Stadt (oh mein Gott, ich muss berühmt sein)
You must be famous, famous
Du musst berühmt sein, berühmt
You probably thought that my career, be short and sweet
Du dachtest wahrscheinlich, meine Karriere wäre kurz und bündig
You wish that I was in your shoes, I'd take them off 'cause life's a beach
Du wünschtest, ich wäre in deinen Schuhen, ich würde sie ausziehen, weil das Leben ein Strand ist
And superstars don't sparkle, we shine deep
Und Superstars funkeln nicht, wir leuchten tief
And you can't spell fame, without me
Und du kannst Ruhm nicht ohne mich buchstabieren
And may my Hall of Fame speech be short and sweet
Und möge meine Hall of Fame-Rede kurz und bündig sein
Like, "Thank God, f- fame, and thank me"
So wie: "Gott sei Dank, sch*** auf Ruhm und danke mir"
'Cause superstars don't twinkle, superstars gleam
Denn Superstars zwinkern nicht, Superstars glänzen
I was your main man, 'til I went mainstream
Ich war dein Hauptmann, bis ich Mainstream wurde
I'ma be on the TV, mama
Ich werde im Fernsehen sein, Mama
Welcome to your name in lights
Willkommen, dein Name in Lichtern
All the lighters in the sky (oh my God, I must be famous)
All die Feuerzeuge am Himmel (oh mein Gott, ich muss berühmt sein)
You must be famous (oh my God, I must be famous)
Du musst berühmt sein (oh mein Gott, ich muss berühmt sein)
This is how you live your life
So lebst du dein Leben
Different city every night (oh my God, I must be famous)
Jede Nacht eine andere Stadt (oh mein Gott, ich muss berühmt sein)
You must be famous, famous
Du musst berühmt sein, berühmt
I'ma be on the TV, mama
Ich werde im Fernsehen sein, Mama
Kiss my motherf- a-
Leck mich am Arsch





Авторы: Dwayne Carter, Shama Joseph, Samantha Kay Bruno, Lasanna Harris, Reginae Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.