Lil Wayne feat. Sosamann - What About Me (feat. Sosamann) - перевод текста песни на немецкий

What About Me (feat. Sosamann) - Lil Wayne feat. Sosamannперевод на немецкий




What About Me (feat. Sosamann)
Was ist mit mir (feat. Sosamann)
If you saw me, would you understand?
Wenn du mich sehen würdest, würdest du verstehen?
That I can't stand you with another man
Dass ich es nicht ertragen kann, dich mit einem anderen Mann zu sehen
I see you happy where your life is at
Ich sehe, du bist glücklich, wo dein Leben steht
I see you smile I can't live with that
Ich sehe dich lächeln, damit kann ich nicht leben
Cause what about me (yeah)
Denn was ist mit mir (ja)
I stayed up all night for you
Ich bin die ganze Nacht für dich wach geblieben
Girl, what about me?
Mädchen, was ist mit mir?
I shut down my life for you
Ich habe mein Leben für dich aufgegeben
Now you run around with him, and him, and him
Jetzt läufst du mit ihm, und ihm, und ihm herum
How you do that
Wie kannst du das tun?
How you act like I never had you every night
Wie kannst du so tun, als hätte ich dich nicht jede Nacht gehabt
And now you never call back, please
Und jetzt rufst du nie zurück, bitte
Girl, girl, what about me?
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
Tell me do you ever think about it
Sag mir, denkst du jemals darüber nach
Those lonely nights when you bout lost it
Diese einsamen Nächte, als du fast verloren warst
The only time that you would call
Das einzige Mal, dass du anrufen würdest
Was just to tell me it's my fault
War nur, um mir zu sagen, dass es meine Schuld ist
I let you cry, I let you worry
Ich ließ dich weinen, ich ließ dich sorgen
I let you yell, I let you hurt me
Ich ließ dich schreien, ich ließ dich mich verletzen
I gave you everything you needed
Ich gab dir alles, was du brauchtest
And now you're gone, gone, gone
Und jetzt bist du weg, weg, weg
Tell me, how you do that to me?
Sag mir, wie kannst du mir das antun?
Girl what about me?
Mädchen, was ist mit mir?
I stayed up all night for you
Ich bin die ganze Nacht für dich wach geblieben
Girl, girl what about me?
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
I shut down my life for you (I shut down my life)
Ich habe mein Leben für dich aufgegeben (Ich habe mein Leben aufgegeben)
Now you're worried bout him?
Jetzt machst du dir Sorgen um ihn?
And him, and him, how you do that?
Und ihn, und ihn, wie kannst du das tun?
How you act like I never held you
Wie kannst du so tun, als hätte ich dich nie gehalten
Every night and now you never call back
Jede Nacht, und jetzt rufst du nie zurück
Please, girl, girl what about me?
Bitte, Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
Girl, girl, girl what about me? Me?
Mädchen, Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? Mir?
Didn't think about me
Hast nicht an mich gedacht
When I flying OT, I be up in them streets
Wenn ich Überstunden mache, bin ich draußen auf den Straßen
You tellin' me that you gon' leave
Du sagst mir, dass du gehen wirst
Hittin' my phone with the beep
Du rufst mich ständig an
Knock it out, baby, creep
Hau rein, Baby, kriech
Oh, cause I just wanna see you smile
Oh, denn ich will dich nur lächeln sehen
Did none of them tears ain't for you, baby
Keine dieser Tränen war für dich, Baby
And they ain't matchin' yo style
Und sie passen nicht zu deinem Stil
I'm kickin' it flav with yo sauce
Ich hänge mit deinem Style ab, mit deiner Soße
I'm counting them lovers
Ich zähle die Liebhaber
I'm thinking bout you, and all of the things that we used to do
Ich denke an dich und an all die Dinge, die wir früher getan haben
And all of this you went through
Und all das, was du durchgemacht hast
And girl I don't want you with no other dude
Und Mädchen, ich will dich mit keinem anderen Typen
Girl what about me?
Mädchen, was ist mit mir?
I stayed up all night for you
Ich bin die ganze Nacht für dich wach geblieben
Girl, girl what about me?
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
I shut down my life for you (I shut down my life)
Ich habe mein Leben für dich aufgegeben (Ich habe mein Leben aufgegeben)
Now you're worried bout him?
Jetzt machst du dir Sorgen um ihn?
And him, and him, how you do that?
Und ihn, und ihn, wie kannst du das tun?
How you act like I never held you
Wie kannst du so tun, als hätte ich dich nie gehalten
Every night and now you never call back
Jede Nacht, und jetzt rufst du nie zurück
Please, girl, girl what about me?
Bitte, Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
Girl, girl, girl what about me? Me?
Mädchen, Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? Mir?





Авторы: Dwayne Carter, Justin Franks, Jermaine Preyan, John Mitchell, Louis Bell, Jahkoy Palmer, William Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.