Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Fly (feat. Travis Scott)
Lass es fliegen (feat. Travis Scott)
Let
it
fly
Lass
es
fliegen
Let
it
fly
like
the
birds
in
the
sky
Lass
es
fliegen
wie
die
Vögel
am
Himmel
Hotter
than
the
weather
in
July
Heißer
als
das
Wetter
im
Juli
I
done
did
so
much
I
can't
decide
Ich
habe
so
viel
getan,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Word,
word
to
my
guys
Wort,
Wort
an
meine
Jungs
She
just
get
so
wet,
I
slip
and
slide
Sie
wird
einfach
so
nass,
ich
rutsche
und
gleite
Had
to
get
it
back
to
give
them
five
Musste
es
zurückholen,
um
ihnen
fünf
zu
geben
I,
I,
I,
yeah
Ich,
ich,
ich,
ja
It's
Mr.
Michael
Myers
man
(Michael
Myers)
Ich
bin
Mr.
Michael
Myers,
Mann
(Michael
Myers)
Work
the
money
back,
I
keep
it
coming
in
(whoo,
whoo)
Arbeite
das
Geld
zurück,
ich
sorge
dafür,
dass
es
reinkommt
(whoo,
whoo)
By
the
way
we
work
you
think
I
had
a
twin
(twin)
So
wie
wir
arbeiten,
denkst
du,
ich
hätte
einen
Zwilling
(Zwilling)
I'm
tryna
run
the
game,
it
ain't
no
subbing
in
(naw)
Ich
versuche,
das
Spiel
zu
leiten,
es
gibt
kein
Auswechseln
(nein)
You
can't
faze
me,
sliding
from
a
dangerous
life
(it's
lit!)
Du
kannst
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen,
ich
gleite
aus
einem
gefährlichen
Leben
(es
ist
lit!)
Always
down
to
ball,
I'm
tryna
drain
these
nights
Immer
bereit
zu
spielen,
ich
versuche,
diese
Nächte
auszukosten
See
the
smoke
clouds
through
these
entertainment
lights
Sehe
die
Rauchwolken
durch
diese
Unterhaltungslichter
The
way
it
go
down
we
taking
fours
So
wie
es
läuft,
nehmen
wir
Vieren
And
keeping
doors
tight
(Yeah,
yeah!)
Und
halten
die
Türen
fest
verschlossen
(Ja,
ja!)
We
at
the
top
end
of
discussion
(discussion)
Wir
sind
am
oberen
Ende
der
Diskussion
(Diskussion)
Been
mixing
alcohol
in
that
'tussin
Habe
Alkohol
in
diesen
Hustensaft
gemischt
The
demon
in
they
eyes
and
they
clutchin'
(scared)
Der
Dämon
in
ihren
Augen
und
sie
klammern
sich
fest
(verängstigt)
I
feed
'em
adderall
and
they
bussing,
yeah
(pew,
pew,
pew)
Ich
füttere
sie
mit
Adderall
und
sie
drehen
durch,
ja
(pew,
pew,
pew)
I
kept
the
towel,
not
throwing
in
Ich
habe
das
Handtuch
behalten,
werfe
es
nicht
rein
Riding
around
in
my
ends
Fahre
in
meiner
Gegend
herum
I
got
a
driver
for
the
pent
to
drop
me
round
where
I
been
Ich
habe
einen
Fahrer
für
den
Penthouse,
der
mich
dort
absetzt,
wo
ich
war
I
keep
some
pussy
just
to
lick,
they
help
me
out
when
I
vent
Ich
habe
ein
paar
Mädels
zum
Lecken,
sie
helfen
mir,
wenn
ich
Dampf
ablasse
She
wanna
hit
that
shit
again,
nah
(brr
brr,
brr
brr)
Sie
will
es
nochmal
tun,
nein
(brr
brr,
brr
brr)
That's
the
phone
call,
when
my
blood
ring
Das
ist
der
Anruf,
wenn
mein
Blut
klingelt
It's
Tha
Carter
5,
let
the
thugs
sing
(thugs)
Es
ist
Tha
Carter
5,
lass
die
Gangster
singen
(Gangster)
Let
it
fly
(brr,
fly)
Lass
es
fliegen
(brr,
flieg)
Let
it
fly
like
the
birds
in
the
sky
(brr
brr)
Lass
es
fliegen
wie
die
Vögel
am
Himmel
(brr
brr)
Hotter
than
the
weather
in
July
(brr
brr)
Heißer
als
das
Wetter
im
Juli
(brr
brr)
I
done
did
so
much
I
can't
decide
(it's
lit)
Ich
habe
so
viel
getan,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
(es
ist
lit)
Word,
word
to
my
guys
(yah)
Wort,
Wort
an
meine
Jungs
(yah)
She
just
get
so
wet,
I
slip
and
slide
(splash)
Sie
wird
einfach
so
nass,
ich
rutsche
und
gleite
(splash)
Had
to
give
it
back
to
give
them
five
Musste
es
zurückgeben,
um
ihnen
fünf
zu
geben
It's
alive,
it's
alive,
I'm
revived,
it's
C5
Es
lebt,
es
lebt,
ich
bin
wiederbelebt,
es
ist
C5
Been
arrived,
kiss
the
sky,
did
the
time
Bin
angekommen,
küsse
den
Himmel,
habe
die
Zeit
abgesessen
Please
advise
it
is
advise
or
be
advised,
and
we
advise
Bitte
beachte,
es
ist
ratsam
oder
sei
beraten,
und
wir
raten
You
not
fuck
with
me
and
mine
Du
legst
dich
nicht
mit
mir
und
meinen
Leuten
an
And
keep
in
mind,
we
do
not
mind
losing
our
minds
Und
denk
daran,
es
macht
uns
nichts
aus,
unseren
Verstand
zu
verlieren
Free
your
mind,
read
your
mind,
read
your
mind
Befreie
deinen
Geist,
lies
deinen
Geist,
lies
deinen
Geist
Body
take
a
week
to
find,
the
cops
gon'
be
like
"never
mind"
Die
Leiche
braucht
eine
Woche,
um
gefunden
zu
werden,
die
Cops
werden
sagen
"vergiss
es"
What's
on
your
mind,
put
the
pistol
to
your
mind
and
blow
your
mind
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
setz
die
Pistole
an
deinen
Kopf
und
puste
dir
den
Verstand
weg
Control
your
mind,
mind,
freak
no
sober
mind,
I'm
so
behind
Kontrolliere
deinen
Geist,
Geist,
verrückter,
kein
nüchterner
Geist,
ich
bin
so
weit
hinten
Front
line,
you
crossed
the
line
and
you
better
know
your
lines
Vorderste
Front,
du
hast
die
Grenze
überschritten
und
du
solltest
deine
Grenzen
kennen
And
if
you
gettin'
out
of
line,
I
hang
you
with
a
clothing
line
Und
wenn
du
aus
der
Reihe
tanzt,
hänge
ich
dich
an
einer
Wäscheleine
auf
Wring
you
like
an
open
line,
keep
your
stanky
ho
in
line
Wring
dich
aus
wie
eine
offene
Leitung,
halt
deine
stinkende
Schlampe
in
Schach
Them
hoe's
be
lying,
it's
a
thin
line,
I
know
you
know
you
lyin'
Diese
Schlampen
lügen,
es
ist
eine
dünne
Linie,
ich
weiß,
du
weißt,
dass
du
lügst
Second
line,
second
line,
Tunechi
get
effective
lines
Zweite
Reihe,
zweite
Reihe,
Tunechi
bekommt
effektive
Lines
Rough
edges
like
a
box
of
checker
fries,
that's
a
line
Raue
Kanten
wie
eine
Schachtel
Checker-Pommes,
das
ist
eine
Line
Catch
the
line,
American
flag,
less
thoughts
extra
lines
Fang
die
Line,
amerikanische
Flagge,
weniger
Gedanken,
zusätzliche
Lines
Stretch
the
line,
skip
the
line,
til
you
no
more
the
next
in
line
Zieh
die
Line,
überspring
die
Line,
bis
du
nicht
mehr
der
Nächste
in
der
Reihe
bist
Tunechi
tuna
lunatic,
my
goonie
goons
the
gooniest
Tunechi,
Thunfisch,
Verrückter,
meine
Goonie-Goons
sind
die
Gooniesten
Run
inside
your
room
and
kill
you
and
who
you
rooming
with
Renn
in
dein
Zimmer
und
töte
dich
und
mit
wem
du
zusammen
wohnst
The
Uzi
with
the
booty
clip,
more
than
one
I'm
too
equipped
Die
Uzi
mit
dem
Booty-Clip,
mehr
als
eine,
ich
bin
zu
gut
ausgerüstet
Talking
'bout
some
fake
niggas,
based
on
true
events
Rede
über
irgendwelche
falschen
Typen,
basierend
auf
wahren
Begebenheiten
Trying
not
to
get
pinched,
smoking
on
a
stupid
stench
Versuche,
nicht
erwischt
zu
werden,
rauche
einen
üblen
Gestank
Looking
in
the
mirror
tryna
figure
where
my
pupils
went
Schaue
in
den
Spiegel
und
versuche
herauszufinden,
wo
meine
Pupillen
hingegangen
sind
Flash
ya
with
a
boujee
bitch,
Travy
that's
my
hooligan
(it's
lit)
Blitze
dich
mit
einer
protzigen
Schlampe,
Travy,
das
ist
mein
Hooligan
(es
ist
lit)
Take
the
T
off
Tunechi
and
look
at
it
as
the
crucifix,
bitch
Nimm
das
T
von
Tunechi
weg
und
sieh
es
als
das
Kruzifix
an,
Schlampe
C5,
best
rapper
alive
C5,
bester
Rapper
am
Leben
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Let
it
fly
Lass
es
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Rupert Thomas Jr., Jacques Webster, Michael Suski, Sorena Soltani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.