lil wayne - 42 Bars - перевод текста песни на немецкий

42 Bars - lil wayneперевод на немецкий




42 Bars
42 Zeilen
Hey! Look up baby, they write my name in the sky bitch.
Hey! Schau hoch, Baby, sie schreiben meinen Namen in den Himmel, Bitch.
Don't forget the baby is what I tell the pilot.
Vergiss nicht das "Baby", sage ich dem Piloten.
Don't forget the liquor store is what I tell the driver,
Vergiss nicht den Schnapsladen, sage ich dem Fahrer.
Twenty dutchmasters and straight level vodka.
Zwanzig Dutch Masters und Straight Level Wodka.
I can pedal backwards and still move forward.
Ich kann rückwärts treten und mich trotzdem vorwärts bewegen.
Look under the mattress, ya might find four of 'em.
Schau unter die Matratze, vielleicht findest du vier davon.
I can go though the atlas without tourin,
Ich kann den Atlas durchgehen, ohne zu touren,
I can fuck an actress and never been in movies,
Ich kann eine Schauspielerin ficken, ohne jemals in Filmen gewesen zu sein,
Chea. I'm a cutie, An offspring of mamas beauty.
Chea. Ich bin ein Süßer, ein Nachkomme von Mamas Schönheit.
I did overtime, I took papas duty.
Ich habe Überstunden gemacht, ich habe Papas Pflicht übernommen.
I'm a man in every sense, I got cents,
Ich bin ein Mann in jeder Hinsicht, ich habe Geld,
Since I got rich I got tints on every Bent
Seit ich reich bin, habe ich getönte Scheiben an jedem Bentley
Since I know tension come out them like vents.
Da ich weiß, dass Spannung rauskommt wie aus Ventilen.
I vent, and show no relent,
Ich lasse Dampf ab und zeige keine Reue,
Money well spent. I'm a hell raiser,
Geld gut angelegt. Ich bin ein Höllenkerl,
Blaze a L Right in front of the laws.
Rauche einen Joint direkt vor den Bullen.
I'm tougher than yall. Never really had a pop,
Ich bin härter als ihr alle. Ich hatte nie wirklich einen Vater,
So I never had to check in.
Also musste ich mich nie melden.
But I get enough checks, I fuck around and check him.
Aber ich bekomme genug Schecks, ich mache rum und kontrolliere ihn.
Look, check him out, these is Evisus,
Schau, sieh ihn dir an, das sind Evisus,
America ain't even let them out (ha ha)
Amerika hat sie noch nicht mal rausgelassen (ha ha)
I'm feeling great, I'm steppin out
Ich fühle mich großartig, ich trete heraus
Take ten out, Brrraatt, chest is out. And I don't leave paraplegics
Zehn raus, Brrraatt, Brust raus. Und ich hinterlasse keine Querschnittsgelähmten
I squeeze it, Until I see ya spirit rise with my own eyes nigga.
Ich drücke, bis ich sehe, wie dein Geist mit meinen eigenen Augen aufsteigt, Nigga.
I'm on mine nigga, I got this like a bitch got time
Ich bin auf meinem Weg, Nigga, ich hab's drauf, wie eine Schlampe Zeit hat,
Nigga. And I'm the dime type.
Nigga. Und ich bin der Typ für 'nen Zehner.
And I'm walkin in the lime light, still like lime.
Und ich laufe im Rampenlicht, immer noch wie Limette.
They talkin in hindsight, I'm right now.
Sie reden im Nachhinein, ich bin jetzt hier.
I pull up on ya shawty like SKKRRR.
Ich fahre bei deiner Süßen vor wie SKKRRR.
Tryna hop up in this Maybach, I walk way back girl
Versuche, in diesen Maybach zu steigen, ich gehe weit zurück, Mädchen
Come up out that gear asap girl.
Komm sofort aus der Wäsche, Mädchen.
Whisper in ya ear this Wayne pussy,
Flüstere dir ins Ohr, das ist Wayne-Pussy,
Say it back girl. Now she in the whip with homes,
Sag es nach, Mädchen. Jetzt ist sie im Wagen mit ihren Freunden,
He listenin to the same songs I fucked her on.
Er hört die gleichen Songs, zu denen ich sie gefickt habe.
Yea. I lay back, I'm comfortable,
Ja. Ich lehne mich zurück, ich bin bequem,
Yea. Weezy baby boy, lazy boy,
Ja. Weezy Baby Boy, Lazy Boy,
Yea. I did my service in the Navy,
Ja. Ich habe meinen Dienst bei der Marine geleistet,
Now I'm just a veteran, they forever pay me.
Jetzt bin ich nur noch ein Veteran, sie bezahlen mich für immer.
Dig me like a shovel, Mama I'm a rebel.
Grab mich aus wie eine Schaufel, Mama, ich bin ein Rebell.
I come from under that rock and turned into a pebble.
Ich komme unter diesem Felsen hervor und wurde zu einem Kieselstein.
Baby I'm trouble, so turn up the treble.
Baby, ich bin Ärger, also dreh die Höhen auf.
Ya say it's clever, I call it whateva.
Du sagst, es ist clever, ich nenne es, wie auch immer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.