Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Dogs
All die Hunde
They
drowning
in
the
water,
we
can't
save
'em
Sie
ertrinken
im
Wasser,
wir
können
sie
nicht
retten
Blood
all
on
the
leaves
and
on
the
pavement
Blut
überall
auf
den
Blättern
und
auf
dem
Pflaster
Weighs
heavy
on
our
brains
and
on
our
conscience
Lastet
schwer
auf
unserem
Gehirn
und
auf
unserem
Gewissen
We
know
that
tomorrow
isn't
promised,
yeah
Wir
wissen,
dass
der
morgige
Tag
nicht
versprochen
ist,
ja
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Leben
am
Rande,
beten,
dass
die
Sonne
dort
aufgeht
und
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Setz
einen
Preis
auf
seinen
Kopf,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Leben
am
Rande,
beten,
dass
die
Sonne
dort
aufgeht
und
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Setz
einen
Preis
auf
seinen
Kopf,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
Alle
Hunde
werden
I
came
from
rags
to
riches,
yeah
Ich
kam
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
ja
I'm
talking
Madden
physics,
yeah
Ich
rede
von
Madden-Physik,
ja
From
straight
out
of
class
to
business,
yeah
Direkt
aus
der
Klasse
ins
Geschäft,
ja
And
I
went
from
cash
to
digits,
yeah
Und
ich
ging
von
Bargeld
zu
Ziffern,
ja
She
stripping
like
that's
religion,
yeah
Sie
strippt,
als
wäre
es
Religion,
ja
So
I
give
her
a
cash
baptism,
yeah
Also
gebe
ich
ihr
eine
Geldtaufe,
ja
I
ain't
into
plastic
bitches,
but
that
bitch
need
some
ass
and
titties
Ich
stehe
nicht
auf
Plastik-Schlampen,
aber
diese
Schlampe
braucht
etwas
Arsch
und
Titten
I
can't
smell
that
shit
that's
too
skinny
Ich
kann
das
Zeug
nicht
riechen,
das
ist
zu
dünn
I
like
my
blunt
fat
and
pretty
Ich
mag
meinen
Blunt
fett
und
hübsch
I'm
smoking
that
Cali
strong
Ich
rauche
das
starke
Cali-Zeug
I
call
that
shit
Calisthenics
Ich
nenne
das
Calisthenics
You
look
like
you
got
bad
intentions
Du
siehst
aus,
als
hättest
du
schlechte
Absichten
She
look
like
she
been
paying
attention
Sie
sieht
aus,
als
hätte
sie
aufgepasst
You
look
like
you
in
bad
condition
Du
siehst
aus,
als
wärst
du
in
schlechter
Verfassung
I
look
like
I'm
an
air
condition
Ich
sehe
aus,
als
wäre
ich
eine
Klimaanlage
Yeah,
pressure
busts
pipes
and
I'm
so
piped
up
Ja,
Druck
sprengt
Rohre
und
ich
bin
so
aufgepumpt
Look
at
your
wife
and
she
gets
mind
fucked
Schau
deine
Frau
an
und
sie
wird
geistesgestört
I'm
in
the
crowd,
I
make
her
eyes
cum
Ich
bin
in
der
Menge,
ich
bringe
ihre
Augen
zum
Kommen
Love
is
blind,
so
it
can't
find
us
Liebe
ist
blind,
also
kann
sie
uns
nicht
finden
MDMA
go
MIA,
MDMA
and
MIA
MDMA
verschwindet,
MDMA
und
MIA
My
little
bitch
naked
like
Kim
K
Meine
kleine
Schlampe
nackt
wie
Kim
K
I
ain't
got
nothing
on
but
some
Kanyes
Ich
habe
nichts
an
außer
ein
paar
Kanyes
You
got
blood
all
on
your
sidewalk
Du
hast
überall
Blut
auf
deinem
Bürgersteig
On
your
sidewalk
leave
you
sideways
Auf
deinem
Bürgersteig,
lass
dich
seitwärts
liegen
I'ma
blood
walk
on
your
sidewalk
Ich
werde
blutig
auf
deinem
Bürgersteig
laufen
I'ma
slime
walk
in
yo
slime
face
Ich
werde
schleimig
in
dein
Schleimgesicht
laufen
I'ma
B
walk
on
your
sidewalk,
on
your
front
porch
and
your
driveway
Ich
werde
B-Gang
auf
deinem
Bürgersteig
laufen,
auf
deiner
Veranda
und
deiner
Einfahrt
I
put
10K
on
your
head,
my
nigga
said
you
ain't
worth
5K,
uh
Ich
setze
10.000
auf
deinen
Kopf,
mein
Kumpel
sagt,
du
bist
keine
5.000
wert,
uh
They
drowning
in
the
water,
we
can't
save
'em
Sie
ertrinken
im
Wasser,
wir
können
sie
nicht
retten
Blood
all
on
the
leaves
and
on
the
pavement
Blut
überall
auf
den
Blättern
und
auf
dem
Pflaster
Weighs
heavy
on
our
brains
and
on
our
conscience
Lastet
schwer
auf
unserem
Gehirn
und
auf
unserem
Gewissen
We
know
that
tomorrow
isn't
promised
Wir
wissen,
dass
der
morgige
Tag
nicht
versprochen
ist
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Leben
am
Rande,
beten,
dass
die
Sonne
dort
aufgeht
und
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Setz
einen
Preis
auf
seinen
Kopf,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
Alle
Hunde
werden
Then
my
diamonds
start
dancing
Dann
fangen
meine
Diamanten
an
zu
tanzen
My
houses
is
so
killer,
bitches
call
me
Charles
Mansion
Meine
Häuser
sind
so
mörderisch,
Schlampen
nennen
mich
Charles
Mansion
Codeine,
Adderal,
Xanax,
cars
crashing
Codein,
Adderall,
Xanax,
Autos
crashen
G3,
G4,
G5,
I
tarmac
it
G3,
G4,
G5,
ich
rolle
es
auf
dem
Rollfeld
aus
Dumb
bitch,
smart
phone,
calls
dropped,
she
can't
catch
it
Dumme
Schlampe,
Smartphone,
Anrufe
fallen
gelassen,
sie
kann
es
nicht
fangen
She
get
high
all
day,
snort
coke
and
drink
Pepsi
Sie
wird
den
ganzen
Tag
high,
schnupft
Koks
und
trinkt
Pepsi
Suwoo,
Piru,
this
murder
like
Ja
Rule
Suwoo,
Piru,
dieser
Mord
ist
wie
Ja
Rule
It's
voodoo,
it's
taboo,
my
shooter
shoot
like
Manu,
pew
pew
Es
ist
Voodoo,
es
ist
tabu,
mein
Schütze
schießt
wie
Manu,
pew
pew
Achoo,
I
pray
God
bless
you,
I
do
Hatschu,
ich
bete,
Gott
segne
dich,
das
tue
ich
I
lay
you
next
to
my
shoe,
don't
get
your
flesh
on
my
shoe,
ye
Ich
lege
dich
neben
meinen
Schuh,
bring
dein
Fleisch
nicht
auf
meinen
Schuh,
ye
Run
your
mouth
and
we
gon'
slide,
we
slide
Halt
dein
Maul
und
wir
werden
gleiten,
wir
gleiten
No
lie
I'm
a
blood
repping
123
Keine
Lüge,
ich
bin
ein
Blut,
der
123
repräsentiert
So
5,
45's
and
them
223's
Also
5,
45er
und
diese
223er
And
more
9's,
Mac-10,
11's,
12-gauge
Und
mehr
9er,
Mac-10,
11er,
12-Gauge
Numbers
don't
lie,
lie
Zahlen
lügen
nicht,
lügen
Run
your
mouth
and
we
know
it's
Halt
dein
Maul
und
wir
wissen
es
Lies,
lies,
lies,
lies,
lies,
lies
we
know
it's
Sci-Fi
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen,
wir
wissen,
es
ist
Sci-Fi
They
drowning
in
the
water,
we
can't
save
'em
Sie
ertrinken
im
Wasser,
wir
können
sie
nicht
retten
Blood
all
on
the
leaves
and
on
the
pavement
Blut
überall
auf
den
Blättern
und
auf
dem
Pflaster
Weighs
heavy
on
our
brains
and
on
our
conscience
Lastet
schwer
auf
unserem
Gehirn
und
auf
unserem
Gewissen
We
know
that
tomorrow
isn't
promised,
yeah
Wir
wissen,
dass
der
morgige
Tag
nicht
versprochen
ist,
ja
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Leben
am
Rande,
beten,
dass
die
Sonne
dort
aufgeht
und
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Setz
einen
Preis
auf
seinen
Kopf,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Leben
am
Rande,
beten,
dass
die
Sonne
dort
aufgeht
und
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Setz
einen
Preis
auf
seinen
Kopf,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Alle
Hunde
werden
gefüttert,
alle
Hunde
werden
gefüttert
All
the
dogs
get-
Alle
Hunde
werden-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Mario Jefferson, Darius Ginn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.