lil wayne - Be Me - перевод текста песни на немецкий

Be Me - lil wayneперевод на немецкий




Be Me
Sei Ich
I gotta get that swagga bout myself ya understand
Ich muss diesen Swagga für mich selbst bekommen, verstehst du?
Light that thing from the ass end baby
Zünde das Ding von hinten an, Baby.
And I'm a take em all the way there boo
Und ich bringe sie den ganzen Weg dorthin, Süße.
Hot spitta can I get em can I speak the truth
Heißer Spitter, kann ich sie kriegen, kann ich die Wahrheit sagen?
That I will do, u know fo sho
Das werde ich tun, du weißt es, ganz sicher.
And I'm a take em all the way there boo
Und ich bringe sie den ganzen Weg dorthin, Süße.
Mack maine can I bring em to tha carter 2 c'mon
Mack Maine, kann ich sie zum Carter 2 bringen, komm schon.
Ridin by myself, late nite, left arm on the steerin wheel, red light,
Fahre allein, spät in der Nacht, linker Arm auf dem Lenkrad, rotes Licht,
Lookin thru the rear view
Blicke durch den Rückspiegel.
Hoping I don't see the thirsty thief nor tha cop, u in the next lane hatin cause u couldn't afford the drop
Hoffe, ich sehe weder den durstigen Dieb noch den Bullen, du auf der Nebenspur hasst, weil du dir den Drop nicht leisten konntest.
Switch gears feet clutch, keep up, eat dust, try me, he bust
Schalte, Fuß kuppeln, dranbleiben, Staub fressen, versuch's mit mir, er schießt.
I don't giv a sista, brutha, fatha, motha fuck fuck? there goes the lawyers more bucks, but
Es ist mir scheißegal, Schwester, Bruder, Vater, Mutter, fick dich, fick dich? Da gehen die Anwälte, noch mehr Kohle, aber
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
So wen u see me in tha streets don't speak
Also, wenn du mich auf der Straße siehst, sprich nicht.
Cause I ain't even tryna holla if it's not about a dolla
Denn ich versuche nicht mal zu quatschen, wenn es nicht um einen Dollar geht.
See me straightening my collar lookin' good for the women
Siehst mich, wie ich meinen Kragen richte, gut aussehe für die Frauen.
Putting good in dem phillys, blowin good on ya bitches
Tue Gutes in die Phillies, blase Gutes auf eure Bitches.
I go where eva the money take me
Ich gehe, wohin auch immer mich das Geld führt.
I'm there baby I'm faithfully on my job
Ich bin da, Baby, ich bin treu bei meiner Arbeit.
No lady cause she don't understand
Keine Lady, weil sie es nicht versteht.
The way I gotta shine, thinking a niggas crazy
Die Art, wie ich glänzen muss, sie denkt, ein Nigga ist verrückt.
But the streets, they thinking I'm getting paid like baby
Aber die Straßen, sie denken, ich werde bezahlt wie Baby.
Who am I to tell em anything different I'm a make it
Wer bin ich, ihnen etwas anderes zu erzählen, ich werde es schaffen.
I get it just how I say it, gotta pay it how I weigh it
Ich kriege es so, wie ich es sage, muss es bezahlen, wie ich es wiege.
I'm only 145 soakin wet, butt naked and the scales don't lie
Ich wiege nur 145, klatschnass, splitternackt, und die Waage lügt nicht.
The food must be goin to my mind
Das Essen muss mir zu Kopf steigen.
Food for thought, I hope u eat 3 times
Denkfutter, ich hoffe, du isst dreimal.
I'm a be here for a while if u don't like daddy cookin
Ich werde eine Weile hier sein, wenn dir Papas Küche nicht gefällt,
Then u betta eat out, young money we out
dann solltest du besser auswärts essen, Young Money, wir sind raus.
If ya here leave out, if ya comin re-route, but
Wenn du hier bist, geh raus, wenn du kommst, nimm eine andere Route, aber
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
Pops is no sucka moms a bit tougher
Papa ist kein Weichling, Mama ist ein bisschen härter.
September 27th it wen heaven dropped a bundle
Am 27. September hat der Himmel ein Bündel fallen lassen.
I rose to my feet then stumble
Ich erhob mich auf meine Füße und stolperte dann.
If I ain't come to get money then I can go back to where I come from
Wenn ich nicht gekommen bin, um Geld zu holen, dann kann ich dahin zurückkehren, woher ich komme.
And leave with out a gun is a joke if I ever heard one
Und ohne eine Waffe zu gehen, ist ein Witz, wenn ich jemals einen gehört habe.
And scary niggas don't deserve one
Und ängstliche Niggas verdienen keine.
I heard once, a fool and his money soon part wayz
Ich habe einmal gehört, ein Narr und sein Geld trennen sich bald.
So I'm a stay smart and stay paid like dat, (spitta) but
Also bleibe ich schlau und bleibe bezahlt, so wie das, (Spitta), aber
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.
I'm just tryna be cool
Ich versuche nur, cool zu sein.
But I'm a be me
Aber ich werde ich sein.
And I'm a be real ya'll,
Und ich werde echt sein, Leute,
See I'm from the south and down here dawg
Seht, ich komme aus dem Süden und hier unten, Kleine,
We don't fear ya'll we don't fear ya'll
haben wir keine Angst vor euch, wir haben keine Angst vor euch.





Авторы: Eve Jeffers, Michael Gomez, R Pile, Amaury Michell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.