Lil Wayne - Bells - перевод текста песни на немецкий

Bells - lil wayneперевод на немецкий




Bells
Glocken
L-I-L Wayne is sharp as nails
L-I-L Wayne ist scharf wie Nägel
Hammer anybody that talk that ill
Schlag jeden, der schlecht redet
I exhale Ku-, y'all smell
Ich atme Ku aus, ihr riecht
Thuggin' since I got out of jail
Unterwegs seit ich aus dem Knast kam
Anger is a fight in the mind
Wut ist ein Kampf im Kopf
Got that white girl like Topanga, you desire, I design
Habe das weiße Mädchen wie Topanga, du willst, ich designe
We are all perfect strangers that are runnin' outta time
Wir sind alle fremde Perfektion, die Zeit rinnt davon
In the eyes of danger, grab my gu- and rob ya blind
In den Augen der Gefahr, greif meine Waffe und beutel dich aus
Rob ya blind, I been eatin' on the streets, wine and dine
Beutel dich aus, ich auf der Straße, Wein und Dine
I been under them trees like Feliz Navidad
Ich war unter den Bäumen wie Feliz Navidad
Twin Glo- under the seat, that's Maria, Maria
Zwei Glocken unterm Sitz, das ist Maria, Maria
Leave your body lookin' like if you're feedin' hyenas, whoa
Lass deinen Körper aussehen, als würdest du Hyänen füttern, whoa
Actavis so sweet, tastin' like a Now and Later
Actavis so süß, schmeckt wie Now and Later
Diamonds in my teeth, smilin' like a alligator
Diamanten in den Zähnen, grinse wie ein Alligator
Dru- make us turtles, we fight and sleep like straight up
Drogen machen uns zu Schildkröten, wir kämpfen und schlafen direkt
Got these b- at my feet, but I'ma keep my head up
Hab diese Frauen zu meinen Füßen, doch ich hebe meinen Kopf
I been rockin' n- bells, I been rockin' b- world
Ich rocke diese Glocken, ich rocke diese Frauenwelt
All this we- in this blunt, I feel like I'm doin' curls
All das Gras in diesem Joint, fühlt sich an wie Bizeps-Training
While they all on pins and needles, I been stickin' to my word
Während sie alle auf Nadeln sitzen, bleib ich meinem Wort treu
That's that mur- in this blunt, I feel like Ja Rule and Irv
Das ist der Mord im Joint, fühl mich wie Ja Rule und Irv
I son these n-, wear ya sunscreen, n-
Ich verarsche diese Typen, zieh Sonnencreme an, Mann
I swear, I ain't touched the ground since Jump Street, n-
Ich schwöre, ich hab’ den Boden nicht berührt seit Jump Street, Mann
I'm a Eagle Street n-, watch my wings swing, n-
Ich bin ein Adler-Straßen-Typ, sieh meine Flügel schwingen, Mann
Gotta king me, n-, ding-ding-ding, n-, bells
Kröne mich, Mann, ding-ding-ding, Mann, Glocken
L-I-L Wayne is hot as hell
L-I-L Wayne ist heiß wie die Hölle
Flow so hard, my bars hit like barbells, bells
Flow so hart, meine Zeilen treffen wie Hanteln, Glocken
L-I-L Wayne is hot as hell
L-I-L Wayne ist heiß wie die Hölle
Mur- everybody, your thot as well
Bring jeden um, deine Schlampe auch
Got the street sweeper, got the mop as well
Hab den Straßenfeger, hab auch den Mopp
My b- a bombshell, break her out her shell
Meine Frau eine Granate, hol sie aus der Schale
Like, like Taco Bell and I bring this sh- straight to the opp doorbell
Wie Taco Bell und ich bring das direkt zur Tür der Gegner
You been waitin' and debatin' for oh-so long
Du hast gewartet und gezögert so lange
Starvin' like Marvin, so let's get it on
Hungrig wie Marvin, also lass uns anfangen
And I'ma rep New Orleans, put my woes on the map
Und ich repräsentiere New Orleans, meine Jungs auf der Karte
All I need is this designer to put No' on my cap
Alles, was ich brauche, ist dieser Designer, um "No" auf meiner Kappe
Oh, feds on the gang, real tough, though
Oh, Feds auf der Gang, echt hart, aber
My main b- snappin', I ain't say, "Hut," though
Meine Hauptfrau schnappt, ich sagte nicht "Hut"
I got the automatic soundin' like a drumroll
Ich hab die Automatik, klingt wie ein Trommelwirbel
She takin' off her panties, wait for me to upload
Sie zieht ihr Höschen aus, wartet auf meinen Upload
I'm a bad man, I'm a mass man
Ich bin ein böser Mann, ein Massenmann
I'm her first kiss, I'm her last dance
Ich bin ihr erster Kuss, ihr letzter Tanz
I'm a hashtag, I'm a red flag
Ich bin ein Hashtag, ich bin eine rote Flagge
Got a trash bag full of dead pres'
Hab einen Müllsack voll toter Präsidenten
Shake the bugs off, sleep the dru- off
Schüttel die Bugs ab, schlaf die Drogen aus
Flip the judge off, rip the plug off
Zeig dem Richter den Mittelfinger, zieh den Stecker
Got detectives at my house, and they just found a skull
Detektive in meinem Haus, sie fanden gerade einen Schädel
Any reverend you encounter tell you I'm the God
Jeder Pfarrer sagt dir, ich bin der Gott
You see the devil, tell him that I pulled the fire alarm
Siehst du den Teufel, sag ihm, ich zog den Feueralarm
And there won't be dryin' off from this quiet storm
Und hier gibt es kein Trocknen von diesem leisen Sturm
And every single guy involved, that's who I will harm
Und jeden Beteiligten, den werd ich verletzen
Hit everything except your arms with this firearm
Treffe alles außer deine Arme mit dieser Waffe
Okay, now some don't like it 'cause I do what I want
Okay, manche mögen’s nicht, weil ich tue, was ich will
Plus, I make a lotta money and your boyfriend don't
Plus, ich mache viel Geld und dein Freund nicht
And I don't smoke bunk, I only smoke that strong
Und ich rauche keinen Schrott, nur das Starke
Eyes tight like my name Wong-Ding-Ding-Dong, b-, bells
Augen eng wie mein Name Wong-Ding-Ding-Dong, Frau, Glocken
L-I-L Wayne is hot as hell
L-I-L Wayne ist heiß wie die Hölle
Flow so hard, my bars hit like barbells, bells
Flow so hart, meine Zeilen treffen wie Hanteln, Glocken
L-I-L Wayne is hot as hell
L-I-L Wayne ist heiß wie die Hölle
Mur- everybody, your thot as well
Bring jeden um, deine Schlampe auch
Got the street sweeper, got the mop as well
Hab den Straßenfeger, hab auch den Mopp
My b- a bombshell, break her out her shell
Meine Frau eine Granate, hol sie aus der Schale
Like, like Taco Bell and I bring this sh- straight to the opp doorbell
Wie Taco Bell und ich bring das direkt zur Tür der Gegner






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.