Lil Wayne - Flex Up - перевод текста песни на немецкий

Flex Up - lil wayneперевод на немецкий




Flex Up
Flex Up
You can ask Lauren, Zepporah and Kira
Du kannst Lauren, Zepporah und Kira fragen
I Saint Laurent
Ich bin Saint Laurent
I Saint Laurent this and I Margiela that
Ich Saint Laurent dies und ich Margiela das
Bought my hos some Amiri
Kaufte meinen Nutten Amiri
I been gettin' money, it's old and delirious
Ich verdiene Geld, es ist alt und wirr
You can ask Lauren, Zepporah and Kira 'nem
Du kannst Lauren, Zepporah und Kira 'nem fragen
I've been rich nigga before the millennium
Ich war schon reich vor dem Jahrtausendwechsel
Smokin' this dope to control the adrenaline
Rauche dieses Zeug, um das Adrenalin zu bändigen
Sharpshooter aimin', I sold out the innocence
Scharfschütze zielend, ich verkaufte die Unschuld
Star in a bank, in the courtroom, a criminal
Star in der Bank, im Gerichtssaal, ein Verbrecher
I just bought bae a brand-new Maserati truck
Ich kaufte Bae brandneuen Maserati Truck
Gotta slide on the opp, she said, "Not in my truck"
Muss auf den Opp gleiten, sie sagte: "Nicht in meinem Truck"
Gon' fire, if it's not, then it's not in my blunt
Werde schießen, wenn es nicht in meinem Joint ist
I been climbin' to the top, and I'm tryin' not to jump
Ich kletterte nach oben und versuche nicht zu springen
Anybody seein' roof, to the top my car
Jeder, der das Dach sieht, bis zur Spitze meines Autos
I'ma tell the whole truth, I'ma try not to stunt
Ich werde die ganze Wahrheit sagen, versuche nicht zu protzen
Diamonds in the tooth from the back and into the front
Diamanten in den Zähnen von hinten bis vorne
Big mama, Lil Tunechi, dick fatter than her, I'ma platter to her
Big Mama, Lil Tunechi, Schwanz dicker als ihrer, ich serviere ihr
I told her eat it, I'm lit off the stove, you ain't gotta reheat it
Ich sagte ihr, iss es, ich bin heiß vom Herd, du musst es nicht aufwärmen
I been gettin' dough, I just had to redeem it
Ich verdiene Kohle, musste sie nur einlösen
I just talked to Hov, and he told me he seen me
Ich sprach mit Hov, er sagte, er hätte mich gesehen
Funny, heard the same thing when I talked to Stevie, damn
Lustig, hörte dasselbe, als ich mit Stevie sprach, verdammt
And I left 'em, just do it to flex up
Und ich ließ sie, mach es nur, um zu flexen
And I left 'em, just do it to flex up
Und ich ließ sie, mach es nur, um zu flexen
And they askin' me to do it to flex up
Und sie bitten mich, es zu tun, um zu flexen
Took a selfie of me, hold the checks up
Mach ein Selfie von mir, halte die Schecks hoch
I'm like zero degrees from the neck up
Ich bin wie null Grad vom Hals aufwärts
If she get on her knees, I'ma bless her
Wenn sie auf die Knie geht, segne ich sie
If she get off her knees, it's a setup, yeah, I told her eat it
Wenn sie aufsteht, ist es eine Falle, ja, ich sagte ihr, iss es
I'm lit off the stove, you ain't gotta reheat it
Ich bin heiß vom Herd, du musst es nicht aufwärmen
I been gettin' dough, I just had to redeem it
Ich verdiene Kohle, musste sie nur einlösen
I just talked to Hov, and he told me he seen me
Ich sprach mit Hov, er sagte, er hätte mich gesehen
Same thing I heard when I talked to Stevie
Dasselbe hörte ich, als ich mit Stevie sprach
Saint Laurent this and I Margiela that
Saint Laurent dies und ich Margiela das
I ain't got no limits, credit card, it don't max
Ich habe keine Limits, Kreditkarte läuft nicht voll
Spend it all on my kids, they gon' ball like their dad
Gebe alles für meine Kinder aus, sie ballern wie ihr Vater
When you only know riches, you don't know the rags
Wenn du nur Reichtum kennst, kennst du die Lumpen nicht
And we war over flags if you don't know the half
Und wir kämpfen um Flaggen, wenn du die Hälfte nicht kennst
You get caught in a jam
Du gerätst in eine Zwickmühle
I might spend a lil' bread, send some niggas in red
Ich gebe vielleicht ein bisschen Geld aus, schicke ein paar Typen in Rot
To come treat your head like bologna and ham
Die deinen Kopf wie Mortadella und Schinken behandeln
I'm at home with a ma'am, she want only a tan
Ich bin zu Hause mit einer Dame, sie will nur Bräune
I see only her ass and she only a fan
Ich sehe nur ihren Arsch und sie ist nur ein Fan
I say, "I understand," but I don't understand
Ich sage: "Ich verstehe", aber ich verstehe nicht
Said she hot on the 'Gram, bitch, I'm hot out the pan, I found out she a stan
Sie sagte, sie ist heiß auf Instagram, Schatz, ich bin heiß aus der Pfanne, fand heraus, sie ist ein Stan
If you ain't got that bag, then that private don't land
Wenn du den Beutel nicht hast, landet das Privatjet nicht
Slimey, do not test me, I'm your final exam
Schleimig, teste mich nicht, ich bin deine Abschlussprüfung
Don't care how much you crammin'
Interessiert nicht, wie viel du pauken willst
If you think it's sweet, turn your body to yams
Wenn du denkst, es ist süß, verwandle deinen Körper in Süßkartoffeln
Mm, eat it, lit off the stove, you ain't gotta reheat it
Mm, iss es, heiß vom Herd, du musst es nicht aufwärmen
Give her a pole, she turn into Houdini
Gib ihr einen Pole, sie wird zu Houdini
Just talked to Hov and he told me he seen me
Sprach gerade mit Hov, er sagte, er hätte mich gesehen
Funny, same thing I heard when I talked to Stevie, uh
Lustig, dasselbe hörte ich, als ich mit Stevie sprach, uh
And I left 'em, just do it to flex up
Und ich ließ sie, mach es nur, um zu flexen
I also need to do it to flex up
Ich muss es auch tun, um zu flexen
And I left me to do, I ain't F-in' with you
Und ich ließ mich tun, ich ficke nicht mit dir
Took a selfie of me, throwin' checks up
Mach ein Selfie von mir, werfe Schecks
I'm like zero degrees from the neck up
Ich bin wie null Grad vom Hals aufwärts
If she get on her knees, I'ma bless her
Wenn sie auf die Knie geht, segne ich sie
If she get off her knees, it's a setup, I told her eat it
Wenn sie aufsteht, ist es eine Falle, ich sagte ihr, iss es
Lit off the stove, you ain't gotta reheat it
Heiß vom Herd, du musst es nicht aufwärmen
Dicked down some hos, caught feelings, retreated
Vögelte ein paar Nutten, fing Gefühle, zog mich zurück
I just talked to Hov, and he told me he seen me
Ich sprach mit Hov, er sagte, er hätte mich gesehen
Same thing I heard when I talked to Stevie
Dasselbe hörte ich, als ich mit Stevie sprach
And I left 'em, just do it to flex up
Und ich ließ sie, mach es nur, um zu flexen
I also need to do it to flex up
Ich muss es auch tun, um zu flexen
I ain't F-in' with you, nigga, flex up
Ich ficke nicht mit dir, Nigga, flex
Take a selfie with me, throwin' checks up
Mach ein Selfie mit mir, werfe Schecks
I'm like zero degrees from the neck up
Ich bin wie null Grad vom Hals aufwärts
If she get on her knees, I'ma bless her
Wenn sie auf die Knie geht, segne ich sie
If she get off her knees, it's a setup
Wenn sie aufsteht, ist es eine Falle





Авторы: Dwayne Carter, Rex Kudo, Robert Richardson, Ryan Vojtesak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.