Текст и перевод песни lil wayne - Hollyweezy
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
Hollygrove,
Hollywoood,
Hollygrove,
Hollywood
Холлигроув,
Холливуод,
Холлигроув,
Голливуд
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
Find
out
where
your
parents
stay
tell
my
goons
to
go
straight
to
your
momma
room
Узнай,
где
живут
твои
родители,
Скажи
Моим
головорезам,
чтобы
шли
прямо
в
комнату
твоей
мамы.
What's
in
your
pockets?
What's
in
your
pocketbook?
Что
у
тебя
в
карманах?
We
think
the
bible's
a
comic
book
Мы
думаем,
что
Библия-это
комикс.
Bitch
this
is
Hollygrove,
too
far
from
Hollywood
Сука,
это
Холлигроув,
слишком
далеко
от
Голливуда.
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
I
got
cocaine
that's
so
good,
need
a
name
У
меня
есть
кокаин,
который
так
хорош,
что
мне
нужно
имя.
Call
it
milk,
because
milk
does
the
body
good
Называйте
это
молоком,
потому
что
молоко
полезно
для
тела.
I
got
this
heat
on
my
waist,
so
somebody
better
monitor
the
thermometer
У
меня
такая
жара
на
талии,
так
что
кто-нибудь
лучше
присмотрит
за
термометром.
I
just
eat
pussy
and
pussy
ass
nigga's
all
day
and
I
ain't
even
kinda
full
Я
просто
ем
киску
и
киску
ниггера
весь
день
и
я
даже
не
сыт
Hollygrove,
Hollywoood,
Hollygrove,
Hollywood
Холлигроув,
Холливуод,
Холлигроув,
Голливуд
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
I
went
from
Bourbon
to
Beverly
Hills
Я
переехал
из
бурбона
в
Беверли-Хиллз.
Show
me
your
tits,
I'll
show
you
my
weapon
and
grill,
and
heaven
is
real
Покажи
мне
свои
сиськи,
я
покажу
тебе
свое
оружие
и
гриль,
и
рай
реален.
I
get
an
actress
into
my
bedroom,
she
lay
down
and
say
"let's
make
a
film"
Я
приглашаю
актрису
в
свою
спальню,
она
ложится
и
говорит:
"Давай
снимем
фильм".
I
be
like
action,
I
hold
her
head
down
by
her
neck
this
breath-taking
film
Я
словно
в
действии,
я
держу
ее
голову
за
шею
в
этом
захватывающем
дух
фильме.
Family
first,
you'll
get
your
family
killed,
that's
if
you
squeal
Семья
прежде
всего,
ты
убьешь
свою
семью,
если
будешь
визжать.
Pop-pop
close
range
hold
that
gun
like
the
photographer
hold
the
camera
still
Поп-поп
с
близкого
расстояния,
держи
пистолет,
как
фотограф,
держи
камеру
неподвижно.
Bad
bitch
ridin'
my
dick,
she
swerve
cuz
another
bitch
grabbin'
the
wheel
Плохая
сучка
скачет
на
моем
члене,
она
сворачивает,
потому
что
другая
сучка
хватает
руль.
I
ask
'em
to
chill,
they
both
look
at
me
say
shut
up,
I
say
my
lips
are
sealed
Я
прошу
их
успокоиться,
они
оба
смотрят
на
меня
и
говорят:
"заткнись",
а
я
говорю:
"мои
губы
запечатаны".
I
come
from
Hollygrove,
I
done
went
Hollywood
Я
родом
из
Холлигроува,
я
побывал
в
Голливуде.
I
was
a
match
made
in
heaven
when
hell
was
a
pile
of
wood
Я
был
браком,
заключенным
на
Небесах,
когда
ад
был
грудой
дров.
I
run
through
hell,
with
gasoline
drawers
won't
stop
tell
the
devil
that
God
is
good
Я
бегу
через
ад
с
бензиновыми
ящиками,
не
останавливаясь,
говорю
дьяволу,
что
Бог
добр.
Entrepreneur
in
a
Bentley
droptop
is
off,
vagina
connoisseur
out
the
hood
Предприниматель
в
кабриолете
"Бентли"
выключен,
знаток
вагины
вышел
из
капота.
I
come
from
Hollygrove,
everyday
Halloween
Я
родом
из
Холлигроува,
каждый
день
Хэллоуин.
We
shoot
your
block
up
and
just
say
we
shot
a
scene
Мы
снимаем
ваш
квартал
и
просто
говорим,
что
сняли
сцену.
This
is
a
robbery,
I
let
the
chopper
squeeze
Это
ограбление,
я
позволяю
автомату
выжать.
Turn
you
to
cottage
cheese
Превращу
тебя
в
творог.
Been
on
my
beast
since
I
was
wearing
wallabees
Я
был
на
своем
звере
с
тех
пор
как
носил
валлаби
Well
paparazzi,
I
need
my
privacy,
fuck
yo
photography,
I
react
violently
Ну
что
ж,
папарацци,
мне
нужна
моя
личная
жизнь,
к
черту
твою
фотографию,
я
реагирую
бурно
Make
sure
your
camera
get
the
good
side
of
me,
Lawwwd
Убедись,
что
твоя
камера
запечатлела
меня
с
хорошей
стороны,
Лоууу.
I
come
from
Hollygrove,
Hollywood
should
make
a
movie
about
Hollygrove
Я
родом
из
Холлигроува,
Голливуд
должен
снять
фильм
о
Холлигроуве.
Whoo,
whoever
play
me
should
get
a
Oscar
and
a
golden
globe
Ууу,
тот,
кто
сыграет
меня,
должен
получить
Оскара
и
Золотой
глобус.
This
ain't
no
movie,
this
is
real
shit,
I
don't
need
a
script
cause
I
know
my
role
Это
не
кино,
это
настоящее
дерьмо,
мне
не
нужен
сценарий,
потому
что
я
знаю
свою
роль.
My
Hollywood
bitch
just
overdosed,
thought
she
could
snort
more
coke
than
Pinocchio
Моя
голливудская
сучка
просто
передозировалась,
думала,
что
может
нюхать
больше
кокаина,
чем
Пиноккио.
I
come
from
the
streets
but
got
superstar
written
all
over
my
face
Я
родом
с
улиц,
но
у
меня
на
лице
написано
"суперзвезда".
That's
why
these
hoes
in
my
face
Вот
почему
эти
мотыги
у
меня
перед
носом
I
come
from
Hollygrove,
I
moved
to
Hollywood
just
to
Californicate
Я
родом
из
Холлигроува,
я
переехал
в
Голливуд
только
для
того,
чтобы
заняться
Калифорнией.
Bapapapaapapappa
I
ain't
finna
shoot
and
tell
them
don't
check
the
gate
Бапапапапапапапа
я
не
собираюсь
стрелять
и
скажи
им
не
проверяй
ворота
Hollygrove,
Hollywood,
Hollygrove,
Hollywood
Холлигроув,
Голливуд,
Холлигроув,
Голливуд
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
Hollygrove,
Hollywood,
Hollygrove,
Hollywood
Холлигроув,
Голливуд,
Холлигроув,
Голливуд
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
Fall
asleep
to
the
gunshots,
wake
up
and
smell
the
emabalmic
fluid
Засыпаю
под
звуки
выстрелов,
просыпаюсь
и
чувствую
запах
эмабалмовой
жидкости.
I
come
from
Hollygrove,
my
bitch
from
Hollywood
Я
родом
из
Холлигроува,
моя
сучка
из
Голливуда.
When
I
fuck
her,
she
say
"Hallelujah"
Когда
я
трахаю
ее,
она
говорит:
"Аллилуйя!"
Hollygrove
to
far
from
Hollywood
Холлигроув
далеко
от
Голливуда
Ohh,
but
I
done
went
Hollywood
О,
но
я
уже
побывал
в
Голливуде
Hollygrove,
Hollywood,
Hollygrove,
Hollywood
Холлигроув,
Голливуд,
Холлигроув,
Голливуд
I
done
went
way
far
from
H-Town
Я
действительно
уехал
далеко
от
Эйч-Тауна.
We
used
to
drive
back
and
forth
with
the
work
praying
Мы
ездили
туда-сюда
с
работой.
Lord
please
don't
let
this
car
break
down
Господи,
пожалуйста,
не
дай
этой
машине
сломаться.
H-Town!
Lord,
Ive
done
went
from
Hollygrove
to
H-town
Господи,
я
уже
ездил
из
Холлигроува
в
Эйч-Таун
Hollygrove
to
Houston
Из
холлигроува
в
Хьюстон.
Got
a
bad
5th
ward
bitch
that
be
boostin
У
меня
плохая
сучка
из
5 го
округа
которая
бустит
Sometimes
she
doze
off,
that's
the
lean
I
excuse
it
Иногда
она
задремывает,
вот
почему
я
оправдываю
это.
She
said
"If
it
ain't
chopped
and
screwed,
It
ain't
music"
Она
сказала:
"Если
это
не
нарезано
и
не
скручено,
это
не
музыка".
She
say
I
never
take
her
out,
We
went
to
eat
at
Houstons
Она
говорит,
что
я
никогда
не
беру
ее
с
собой,
мы
ходили
обедать
в
Хьюстон.
Sometimes
I
doze
off,
that's
the
lean,
I'm
just
snoozin
Иногда
я
задремываю,
вот
в
чем
дело,
я
просто
дремлю.
I
still
got
actavist,
nigga
thats
exclusive
У
меня
все
еще
есть
актавист,
ниггер,
это
эксклюзив
Kill
you
for
a
pint,
that's
a
PT
Cruiser
Убью
тебя
за
пинту
пива,
это
ПТ-крейсер.
I
see
way
too
many
hoes
in
my
future
Я
вижу
слишком
много
шлюх
в
своем
будущем
I'm
gon
nail
all
them
hoes,
I'm
Freddy
Krueger
Я
собираюсь
прибить
всех
этих
мотыг,
я
Фредди
Крюгер.
Grew
up
on
Bun
B,
Pimp
C
was
my
tutor
Вырос
на
булочке
Б,
сутенер
С
был
моим
наставником.
Pimp
Squad
for
life
had
to
do
this
for
Houston
Pimp
Squad
for
life
должен
был
сделать
это
для
Хьюстона
Hollygrove
ain't
far
from
H-town
Холлигроув
недалеко
от
Эйч-Тауна.
We
used
to
drive
back
and
forth
with
the
work
praying
the
car
don't
break
down
Мы
ездили
туда-сюда
с
работой,
молясь,
чтобы
машина
не
сломалась.
Oh,
Hollygrove
ain't
far
from
H-town
О,
Холлигроув
недалеко
от
Эйч-Тауна.
We
used
to
drive
back
and
forth
with
codeine,
cocaine,
the
pills,
and
pounds
Мы
ездили
туда-сюда
с
кодеином,
кокаином,
таблетками
и
фунтами.
Yeah,
and
we
got
back
home
safe
and
sound
Да,
и
мы
вернулись
домой
целыми
и
невредимыми.
If
you
got
pulled
over
you
don't
give
police
no
names
or
get
killed
and
never
found
Если
тебя
остановят,
не
называй
полиции
имен,
иначе
тебя
убьют
и
никогда
не
найдут.
Word,
but
I
kept
some
money
to
bail
out
Правда,
я
припас
немного
денег,
чтобы
выручить.
Momma
used
to
say
if
I
ever
get
caught,
they
gon
put
me
under
the
jailhouse
Мама
говорила,
что
если
меня
когда-нибудь
поймают,
то
посадят
в
тюрьму.
Damn,
I'm
too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Черт,
я
слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
One
to
the
chest
with
the
chopper
leave
you
with
just
arms
and
a
head
like
a
octopus
Один
удар
в
грудь
из
автомата,
и
ты
останешься
с
руками
и
головой,
как
у
осьминога.
I
got
this
chopper,
protecting
my
livelihood,
I'm
so
good,
I'm
so
straight,
I'm
secure
У
меня
есть
этот
вертолет,
защищающий
мои
средства
к
существованию,
я
так
хорош,
я
так
прямолинеен,
я
в
безопасности
Hollygrove,
Hollywood,
Hollygrove,
Hollywood
Холлигроув,
Голливуд,
Холлигроув,
Голливуд
Too
Hollygrove
to
go
Hollywood
Слишком
Холлигроув,
чтобы
ехать
в
Голливуд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVENS JABBAR KAREEM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.