Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the One
Ich bin der Eine
We
The
Best
Music
We
The
Best
Music
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie
no
Ja,
du
siehst
die
Wahrheit,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
ja,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now
(that's
right)
Frühmorgens
in
der
Dämmerung,
ich
weiß,
du
willst
jetzt
fahren
(das
ist
richtig)
I'm
the
one,
yeah
(that's
right),
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
(das
ist
richtig),
ich
bin
der
Eine,
ja
Yeah,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Ja,
du
hast
die
Nase
voll
von
all
den
anderen
Nachahmern
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
von
dem
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Ich
sehe,
dass
du
zuschaust,
lauf
jetzt
nicht
aus
der
Zeit
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
I'm
the
one
that
hit
that
same
spot
(hit
it)
Ich
bin
der,
der
die
gleiche
Stelle
trifft
(triff
sie)
She
the
one
that
bring
them
rain
drops
(rain
drops)
Sie
ist
die,
die
die
Regentropfen
bringt
(Regentropfen)
We
go
back,
remember
criss-cross
and
hopscotch?
(hopscotch)
Wir
gehen
zurück,
erinnerst
du
dich
an
क्रिस-क्रॉस
und
Hüpfekästchen?
(Hüpfekästchen)
You
the
one
that
hold
me
down
when
the
block's
hot
(hot)
Du
bist
die,
die
mich
hält,
wenn
der
Block
heiß
ist
(heiß)
I
make
your
dreams
come
true
when
you
wake
up
(dream)
Ich
lasse
deine
Träume
wahr
werden,
wenn
du
aufwachst
(Traum)
And
your
look's
just
the
same
without
no
make-up
Und
dein
Aussehen
ist
dasselbe
ohne
Make-up
Had
to
pull
up
on
your
mama,
see
what
you're
made
of
(mama)
Musste
bei
deiner
Mama
vorbeischauen,
sehen,
woraus
du
gemacht
bist
(Mama)
Ain't
gotta
worry
'bout
'em
commas
'cause
my
cake
up
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
die
Kommas
machen,
weil
mein
Kuchen
fertig
ist
You
can
run
inside
my
life
on
that
fame
bus
Du
kannst
in
mein
Leben
einsteigen,
mit
diesem
Ruhmesbus
'Cause
I
promise
when
we
step
out
you'll
be
famous
Denn
ich
verspreche,
wenn
wir
aussteigen,
wirst
du
berühmt
sein
Modern
day
Bonnie
and
Clyde
what
they
named
us
Moderne
Bonnie
und
Clyde,
so
haben
sie
uns
genannt
'Cause
when
we
pull
up
(prr
prr)
all
angles
Denn
wenn
wir
vorfahren
(prr
prr),
alle
Winkel
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie
no
Ja,
du
siehst
die
Wahrheit,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
ja,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now
(that's
right)
Frühmorgens
in
der
Dämmerung,
ich
weiß,
du
willst
jetzt
fahren
(das
ist
richtig)
I'm
the
one,
yeah
(that's
right),
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
(das
ist
richtig),
ich
bin
der
Eine,
ja
Yeah,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Ja,
du
hast
die
Nase
voll
von
all
den
anderen
Nachahmern
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
von
dem
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Ich
sehe,
dass
du
zuschaust,
lauf
jetzt
nicht
aus
der
Zeit
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Uh,
she
beat
her
face
up
with
that
new
Chanel
Uh,
sie
schminkt
ihr
Gesicht
mit
dem
neuen
Chanel
She
like
the
price,
she
see
the
ice
it
make
her
coochie
melt
Sie
mag
den
Preis,
sie
sieht
das
Eis,
es
lässt
ihre
Muschi
schmelzen
When
I
met
her
in
the
club
I
asked
her
who
she
felt
Als
ich
sie
im
Club
traf,
fragte
ich
sie,
wen
sie
fühlt
Then
she
went
and
put
that
booty
on
that
Gucci
belt
Dann
hat
sie
ihren
Hintern
auf
diesen
Gucci-Gürtel
gelegt
We
don't
got
no
label
Wir
haben
kein
Label
She
say
she
want
bottles,
she
ain't
got
no
table
Sie
sagt,
sie
will
Flaschen,
sie
hat
keinen
Tisch
She
don't
got
no
bed
frame,
she
don't
got
no
tables
Sie
hat
kein
Bettgestell,
sie
hat
keine
Tische
We
just
watching
Netflix,
she
ain't
got
no
cable,
okay
though
Wir
schauen
nur
Netflix,
sie
hat
kein
Kabel,
ist
okay
Plug,
plug,
plug,
I'm
the
plug
for
her
Plug,
Plug,
Plug,
ich
bin
der
Plug
für
sie
She
want
a
nigga
that
pull
her
hair
and
hold
the
door
for
her
Sie
will
einen
Typen,
der
ihr
an
den
Haaren
zieht
und
ihr
die
Tür
aufhält
Baby,
that's
only
me,
bitch,
it
okay
with
me
Baby,
das
bin
nur
ich,
Schlampe,
es
ist
okay
für
mich
Baby,
okay,
okay
though
Baby,
okay,
ist
okay
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie
no
Ja,
du
siehst
die
Wahrheit,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
ja,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now
(that's
right)
Frühmorgens
in
der
Dämmerung,
ich
weiß,
du
willst
jetzt
fahren
(das
ist
richtig)
I'm
the
one,
yeah
(that's
right),
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
(das
ist
richtig),
ich
bin
der
Eine,
ja
Yeah,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Ja,
du
hast
die
Nase
voll
von
all
den
anderen
Nachahmern
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
von
dem
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Ich
sehe,
dass
du
zuschaust,
lauf
jetzt
nicht
aus
der
Zeit
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Lookin'
for
the
one?
Well,
bitch,
you're
looking
at
the
one
Suchst
du
den
Einen?
Nun,
Schlampe,
du
siehst
den
Einen
I'm
the
best
yet,
and
yet,
my
best
is
yet
to
come
Ich
bin
der
Beste,
und
doch
kommt
mein
Bestes
erst
noch
'Cause
I've
been
lookin'
for
somebody,
not
just
any
fuckin'
body
Denn
ich
habe
nach
jemandem
gesucht,
nicht
nur
nach
irgendeinem
verdammten
Körper
Don't
make
me
catch
a
body,
that's
for
any
and
everybody
Bring
mich
nicht
dazu,
einen
Körper
zu
fangen,
das
ist
für
jeden
und
alle
Oh
my
God!
She
hit
me
up
all
day,
give
no
response
Oh
mein
Gott!
Sie
schreibt
mir
den
ganzen
Tag,
gibt
keine
Antwort
Bitch,
you
blow
my
high,
that's
like
turning
gold
to
bronze
Schlampe,
du
versaust
mein
High,
das
ist,
als
würde
man
Gold
in
Bronze
verwandeln
Roll
my
eyes
Ich
verdrehe
die
Augen
And
when
she
on
the
molly
she
a
zombie
Und
wenn
sie
auf
Molly
ist,
ist
sie
ein
Zombie
She
think
we
Clyde
and
Bonnie,
but
it's
more
like
Whitney
Bobby
Sie
denkt,
wir
wären
Clyde
und
Bonnie,
aber
es
ist
eher
wie
Whitney
und
Bobby
God
forgive
me
Gott
vergib
mir
Tunechi
and
finessin',
I'm
a
legend
Tunechi
und
ich
bin
raffiniert,
ich
bin
eine
Legende
Straight
up
out
The
Crescent,
fly
your
bae
down
for
the
Essence
Direkt
aus
The
Crescent,
fliege
deine
Süße
für
die
Essence
ein
For
the
record
I
knew
Khaled
when
that
boy
was
spinnin'
records
Fürs
Protokoll,
ich
kannte
Khaled,
als
der
Junge
noch
Platten
auflegte
Mula
gang
winning
record,
I'm
just
flexing
on
my
exes,
oh
God!
Mula
Gang
gewinnt
Rekorde,
ich
gebe
nur
vor
meinen
Exen
an,
oh
Gott!
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie
no
Ja,
du
siehst
die
Wahrheit,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
ja,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now
(that's
right)
Frühmorgens
in
der
Dämmerung,
ich
weiß,
du
willst
jetzt
fahren
(das
ist
richtig)
I'm
the
one,
yeah
(that's
right),
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
(das
ist
richtig),
ich
bin
der
Eine,
ja
Yeah,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Ja,
du
hast
die
Nase
voll
von
all
den
anderen
Nachahmern
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
von
dem
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Ich
sehe,
dass
du
zuschaust,
lauf
jetzt
nicht
aus
der
Zeit
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
ja
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
Oh-eh-oh-oh-oh,
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Don't
you
know
girl,
don't
you
know
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one)
yeah
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
ja,
ich
bin
der
Eine
Don't
you
know
girl,
don't
you
know
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one)
yeah
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
ja,
ich
bin
der
Eine
Don't
you
know
girl,
don't
you
know
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one)
yeah
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
ja,
ich
bin
der
Eine
Don't
you
know
girl,
don't
you
know
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one)
yeah
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
ja,
ich
bin
der
Eine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Chancelor Johnathan Bennett, Nicholas Matthew Balding, Bobby Clifton Brackins Ii, Justin Bieber, Khaled Khaled, Dwayne Carter, Jason P. D. Boyd, Ray Davon Jacobs, David Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.