Текст и перевод песни lil wayne - Let It All Work Out
Let It All Work Out
Пусть Все Получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Work
out,
yeah
Потренируйся,
да
I'm
in
this
bitch
Я
вляпался
в
эту
суку
Yeah,
was
on
the
outside,
looking
in
this
bitch
Да,
я
был
со
стороны,
заглядывал
в
эту
сучку
But
now
I'm
in
this
bitch
Но
теперь
я
в
этой
сучке
Yeah,
I'm
in
this
bitch
Да,
я
в
этой
сучке
Tunechi,
you
a
genius
Тунечи,
ты
гений
Looked
in
the
mirror,
said:
Посмотрел
в
зеркало
и
сказал:
"Don't
let
the
money
come
between
us"
"Не
позволяй
деньгам
встать
между
нами"
I'm
loaded,
loaded
at
my
earliest
convenience
Я
при
деньгах,
при
первой
же
возможности
буду
при
деньгах
But
fuck
'em,
I
feel
like
I
got
ten
middle
fingers
Но,
черт
с
ними,
я
чувствую,
что
у
меня
десять
средних
пальцев.
I'm
sippin',
sippin'
in
this
bitch
and
poppin'
uppers
Я
прихлебываю,
прихлебываю
эту
дрянь
и
делаю
глоток
за
глотком
Girl,
take
this,
this
that
shit
that
give
a
flower
color
Девочка,
возьми
это,
это
то
дерьмо,
от
которого
расцветают
цветы.
And
some
bitch
named
Wonder
Woman
И
какая-то
сучка
по
имени
Чудо-женщина
Told
me
not
to
wonder
Сказала
мне
не
удивляться
The
crumbs,
you
only
see
'em
when
the
cookie
crumble
Крошки,
ты
их
видишь,
только
когда
печенье
крошится
Real
shit,
nigga,
my
candle
still
lit
Черт
возьми,
ниггер,
моя
свеча
все
еще
горит
Had
to
swallow
my
pride,
though
Хотя
мне
пришлось
подавить
свою
гордость
Swear
it
tastes
like
spearmint
Клянусь,
на
вкус
оно
как
мята
Big
up
to
my
nigga
with
a
strap
on
'em
Пристаю
к
своему
ниггеру
со
страпоном
I
never
turn
my
back
on
'em
Я
никогда
не
отворачиваюсь
от
них.
'Cause
nigga
act
like
they
cool
with
ya
Потому
что
ниггеры
ведут
себя
так,
будто
ты
им
нравишься
But
a
lot
of
these
niggas
be
transformers
Но
многие
из
этих
ниггеров
- трансформеры
A
lot
of
these
players
be
bench-warmers
Многие
из
этих
игроков
- "сидельцы
на
скамейке
запасных"
The
game
ain't
easy,
but
it's
fair,
nigga
Игра
непростая,
но
честная,
ниггер
I'ma
sit
in
this
throne
so
long
Я
буду
сидеть
на
этом
троне
так
долго
'Til
it's
a
fucking
rocking
chair,
nigga
Пока
это
не
станет
гребаным
креслом-качалкой,
ниггер
Bad
bitch
play
with
my
hair,
nigga
Плохая
сучка,
поиграй
с
моими
волосами,
ниггер
She
said,
"Relax,
Tune,
baby
don't
stress
out"
Она
сказала:
"Расслабься,
настраивайся,
детка,
не
напрягайся"
But
I
got
a
lot
of
shit
on
my
mind,
though
Но
у
меня
куча
дерьма
на
уме
She
said,
"Let
that
shit
work
itself
out"
Она
сказала:
"Пусть
это
дерьмо
само
рассосется"
Let
that
shit
work
itself
out
Пусть
это
дерьмо
рассосется
само
собой
Yeah,
back
in
this
bitch
Да,
снова
в
деле,
сука
Tune
you
left
this
bitch
Когда
ты
ушел
от
этой
сучки
Like
you
knew
this
bitch
Как
будто
ты
знал,
что
эта
сучка...
Was
gon'
let
your
ass
back
in
this
bitch
Я
собирался
вернуть
твою
задницу
в
эту
сучку...
(Let
it
all
work
out)
(Пусть
все
получится)
But
ain't
nobody
else
like
you
in
this
bitch
Но
в
этой
сучке
нет
никого
похожего
на
тебя
(Let
it
all
work
out)
(Пусть
все
получится)
Ain't
nobody
else
like
you
in
this
bitch
В
этой
сучке
нет
никого
похожего
на
тебя
Cita
you
a
psychic
Значит,
ты
экстрасенс
'Cause
you
said
there
be
days
like
this
Ведь
ты
говорила,
что
бывают
такие
дни,
как
этот
They
want
a
piece
of
me
Они
хотят
от
меня
кусочек
I
ain't
the
one
that's
serving
slices
Я
не
тот,
кто
подает
кусочки
Please
swallow,
I
had
my
share
of
dirty
diapers
Пожалуйста,
проглоти,
у
меня
была
своя
доля
грязных
подгузников.
Real
shit,
pussy
niggas
on
that
guilt
trip
Это
настоящее
дерьмо,
трусливые
ниггеры,
испытывающие
чувство
вины
It'll
be
on
in
a
heartbeat
Это
начнется
в
мгновение
ока
You
can't
hear
no
pussy
nigga's
shit
skip
Вы
не
услышите,
как
ни
один
трусливый
ниггер
не
выскочит
из
себя
I
fear
God,
never
fear
men
Я
боюсь
Бога,
но
никогда
не
боюсь
мужчин
Give
back,
never
give
in
Отвечай
взаимностью,
никогда
не
сдавайся
Beat
odds,
never
beat
women
Преодолевай
трудности,
никогда
не
побеждай
женщин
Keep
an
open
mind,
let
'em
peek
in
it
Будь
непредвзятым,
дай
им
заглянуть
в
себя
Reach
highs,
never
reach
limits
Достигай
высот,
но
никогда
не
переступай
границ
Need
minds,
I
don't
need
plenty
Мне
нужны
люди,
мне
не
нужно
много.
This
C5,
this
for
BI
and
Left
Eye,
and
T-Boz
Это
С5,
это
для
БИ,
для
левого
глаза
и
для
Ти-Боз
When
I
seen
Chilli
at
the
Floyd
fight
Когда
я
увидел
Чили
на
бое
с
Флойдом
I
almost
asked
her
to
creep
with
me
Я
чуть
было
не
попросил
ее
присоединиться
ко
мне
But
I
was
young
and
I
held
my
tongue
Но
я
был
молод
и
придержал
язык
But
with
that
tongue,
I
just
keep
spitting
Но
с
этим
языком
я
просто
продолжаю
плеваться
So
it
all
worked
out
Так
что
все
получилось
And
now
I'm
in
this
bitch
И
теперь
я
влип
в
эту
историю,
And
life
said,
"Tune,
you
knew
me
for
way
too
long
И
жизнь
сказала:
"Тюн,
ты
знал
меня
слишком
долго
I
never
change,
you
know
I
been
this
bitch"
Я
никогда
не
меняюсь,
ты
же
знаешь,
я
была
такой
стервой".
And
then
she
said
(let
it
all
work
out)
И
тогда
она
сказала:
"Пусть
все
получится".
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
(yeah)
Пусть
все
получится
(да)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
Tunechi,
you
a
monster
Тунечи,
ты
чудовище
Looked
in
the
mirror
Посмотрела
в
зеркало
But
you
wasn't
there,
I
couldn't
find
ya
Но
тебя
там
не
было,
я
не
могла
тебя
найти.
I'm
lookin'
for
that
big,
old
smile,
full
of
diamonds
Я
ищу
ту
широкую,
прежнюю
улыбку,
полную
бриллиантов
Instead,
I
found
this
letter
you
ain't
finished
writin'
Вместо
этого
я
нашел
это
письмо,
которое
ты
не
закончил
писать
It
read:
"I'm
sorry
for
even
apologizing"
В
нем
говорилось:
"Прости,
что
даже
извинился"
I
tried,
compromising
and
went
kamikaze
Я
попытался,
пошел
на
компромисс
и
стал
камикадзе.
I
found
my
momma's
pistol
where
she
always
hide
it
Я
нашел
мамин
пистолет
там,
где
она
всегда
его
прячет
I
cry,
put
it
to
my
head
and
thought
about
it
Я
плачу,
прикладываю
его
к
голове
и
думаю
об
этом
Nobody
was
home
to
stop
me
so
I
called
my
auntie
Дома
не
было
никого,
кто
мог
бы
меня
остановить,
поэтому
я
позвонил
своей
тете
Hung
up,
then
put
the
gun
up
to
my
heart
and
pondered
Повесил
трубку,
затем
приставил
пистолет
к
сердцу
и
задумался
Too
much
was
on
my
conscience
to
be
smart
about
it
Слишком
многое
было
на
моей
совести,
чтобы
проявлять
благоразумие
по
этому
поводу
Too
torn
apart
about
it,
I
aim
where
my
heart
was
pounding
Я
был
слишком
раздосадован
этим,
я
целился
туда,
где
билось
мое
сердце
I
shot
it
and
I
woke
up
with
blood
all
around
me
Я
выстрелил
в
него
и
очнулся,
а
вокруг
меня
была
кровь
It's
mine,
I
didn't
die,
but
as
I
was
dying
Это
мое,
я
не
умер,
но
когда
я
умирал
God
came
to
my
side
and
we
talked
about
it
Бог
встал
на
мою
сторону,
и
мы
поговорили
об
этом
He
sold
me
another
life
and
he
made
a
profit
Он
продал
мне
еще
одну
жизнь
и
получил
прибыль
Yeah,
and
he
said
Да,
и
он
сказал
Let
it
all
work
out
(yeah)
Пусть
все
получится
(да)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
(I'm
still
in
this
bitch)
(Я
все
еще
в
этой
суке)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
(Yeah,
thank
God
'cause
I'm
still
in
this
bitch)
(Да,
слава
Богу,
потому
что
я
все
еще
в
этом
дерьме)
Let
it
all
work
out
(phew)
Пусть
все
получится
(уф)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
(But
he
said,
remember
this)
(Но
он
сказал,
запомни
это)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится!
Let
it
all
work
out
(ain't
nobody
else
like
you
in
this
bitch)
Пусть
все
получится!
(в
этом
мире
нет
никого
лучше
тебя,
сука)
Let
it
all
work
out
(yeah)
Пусть
все
получится
(да)
Let
it
all
work
out
(and
don't
forget
what
I
did
this,
bitch)
Пусть
все
получится
(и
не
забывай,
что
я
сделал,
сука)
Let
it
all
work
out
(can't
even
remember
when
I
didn't,
bitch)
Пусть
все
получится
(даже
не
могу
вспомнить,
когда
у
меня
этого
не
получалось,
сучка)
Let
it
all
Пусть
все
получится.
Let
it
all
work
out
(yeah)
Пусть
все
получится
(да)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
(Now
I'm
out
this
bitch)
(Теперь
я
завязал
с
этой
сукой)
Let
it
all
work
out
Пусть
все
получится
(I'm
out
this
bitch)
(Я
завязал
с
этой
сукой)
Let
it
all
(and
it
all
worked
out)
Пусть
все
получится
(и
все
получилось)
Love
you,
Dwayne
Люблю
тебя,
Дуэйн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.