Lil Wayne - Loki’s Theme - перевод текста песни на немецкий

Loki’s Theme - lil wayneперевод на немецкий




Loki’s Theme
Lokis Thema
B-walk, on this sidewalk, I'ma leave chalk
B-walk, auf diesem Bürgersteig, ich hinterlasse Kreide
I don't know what the f- he thought
Ich weiß nicht, was der F- er dachte
I put one in his head like a deep
Ich setz ihm eine in den Kopf wie ein tiefer
What up, though? It's Tunechi
Was geht, ja? Hier ist Tunechi
New Orleans ni-, turn gumbo to sushi
New Orleans Ni-, mach Gumbo zu Sushi
Money real tall like Mutombo, you puny
Geld so groß wie Mutombo, du Winzling
You already know I'm a big dawg, you Snoopy
Du weißt schon, ich bin ein großer Hund, du Snoopy
Soldiers salute me, codeine pollute me, I'm droopy
Soldaten salutieren mir, Codein verschmutzt mich, ich bin schlaff
Smoke it then bomb like you nuke me, it's spooky
Rauch es, dann bombardiere wie eine Nuke, es ist gruselig
Y'all nig- fluky, y'all nig- always broke like a hoopty
Ihr Ni- Glückspilze, ihr Ni- immer pleite wie ein Schrottauto
Hol' up, sound off, one, two
Moment, Kommando, eins, zwei
Snatch the crown off up you
Reiß dir die Krone vom Kopf
I make house calls, I'ma come through
Ich mache Hausbesuche, ich komm vorbei
And kick the door down like kung fu
Und trete die Tür ein wie Kung Fu
Hol' up, pop a bottle, Dom Peri'
Moment, öffne eine Flasche, Dom Peri’
Like Colorado, I'm primary
Wie Colorado, ich bin der Hauptakteur
Don't talk that sh-, no commentary
Red nicht so nen Scheiß, kein Kommentar
Just shake that shh like a library
Schüttel das Ding wie eine Bibliothek
Flow so clean, got me tiptoein'
Flow so clean, ich tänzel
D- so big, almost tripped over it
D- so groß, stolper fast drüber
I came on her belly, that's star jelly
Ich kam auf ihren Bauch, das ist Sternengelee
-ch-ch, give me brain like a smart aleck
-ch-ch, gib mir Hirn wie ein Besserwisser
Hol' up, right, left, right, left, you're toothless
Moment, rechts, links, rechts, links, du zahnlos
Break his nose, right-hand full of mucus
Brch ihm die Nase, rechte Hand voll Schleim
Pu- ni-, stop playin', start douchin'
Pu- Ni-, hör auf zu spielen, fang an zu douchen
Blood chillin' in the cut, no sutures
Blut chillt in der Ecke, keine Nähte
Uh, B-walk, one punch slept a ni-, made him sleepwalk
Uh, B-walk, ein Schlag, ein Ni- schlafend, lässt ihn schlafwandeln
She up and down on this d- like a see-saw
Sie geht rauf und runter auf diesem D- wie eine Wippe
I'm steppin' 'round this b- like the green Hulk, hol' up
Ich stapfe um diese B- wie der grüne Hulk, Moment
Rrr, watch your remarks, you know I check a ni- like results
Rrr, pass auf deine Worte, du weißt, ich checke einen Ni- wie Ergebnisse
Your b- try beat my meat, that's that meat assault
Deine B- versucht mein Fleisch zu verprügeln, das ist Fleischangriff
You know Blood gang so gang, they think we a cult, on Blood
Du weißt, Blood-Gang so Gang, sie denken, wir sind ein Kult, on Blood
On Blood (on Blood), that's on Blood (on Blood)
On Blood (on Blood), das ist on Blood (on Blood)
Ni- trippin' 'til he see his own blood (own blood)
Ni- stolpert, bis er sein eigenes Blut sieht (eigenes Blut)
I pistol-whip him, now he sippin' on blood (on blood)
Ich prügel ihn mit der Pistole, jetzt trinkt er Blut (on Blood)
No pen or pencil, but he finna draw blood (on blood)
Kein Stift, kein Bleistift, aber er wird Blut malen (on Blood)
That's on Blood (on Blood), bloodbath, you can get your own tub (suwoo)
Das ist on Blood (on Blood), Blutbad, hol dir deine eigene Wanne (suwoo)
I'm on my grizzly 'cause I got my own cubs (suwoo)
Ich bin auf meinem Grizzly, weil ich meine eigenen Jungen hab (suwoo)
Big B's and I got my own buzz
Big B’s und ich hab meinen eigenen Buzz
That's on blood, that's on blood (on Blood)
Das ist on Blood, das ist on Blood (on Blood)
This ni- trippin' 'til he see his own blood (own blood)
Dieser Ni- stolpert, bis er sein eigenes Blut sieht (eigenes Blut)
I pistol-whip him, now he sippin' on blood (on blood)
Ich prügel ihn mit der Pistole, jetzt trinkt er Blut (on Blood)
No pen or pencil, but he finna draw blood (on blood)
Kein Stift, kein Bleistift, aber er wird Blut malen (on Blood)
That's on Blood (on Blood), bloodbath, you can get your own tub (own tub)
Das ist on Blood (on Blood), Blutbad, hol dir deine eigene Wanne (eigene Wanne)
I'm on my grizzly 'cause I got my own cubs (own cubs)
Ich bin auf meinem Grizzly, weil ich meine eigenen Jungen hab (eigene Jungen)
Big B's and I got my own buzz and I got it out the mud (got it out the)
Big B’s und ich hab meinen eigenen Buzz und ich hab ihn aus dem Dreck (hab ihn aus dem)
B-walk, on this sidewalk, I'ma leave chalk
B-walk, auf diesem Bürgersteig, ich hinterlasse Kreide
I don't know what the f- he thought
Ich weiß nicht, was der F- er dachte
I put one in his head like a deep thought
Ich setz ihm eine in den Kopf wie einen tiefen Gedanken
And if he walk, that's cheap talk
Und wenn er läuft, ist das billiges Gerede
Bickin' back, boolin', that's how we talk
Bickin’ back, boolin’, so reden wir
And the streets talk, gotta speak soft
Und die Straße spricht, muss leise sein
You know ni- get killed by default
Du weißt, Ni- sterben standardmäßig
Tune act a donkey like hee-haw
Tune benimmt sich wie ein Esel, hee-haw
Him'll lay a ni- down like pink salt
Er legt einen Ni- hin wie rosa Salz
Smokin' that tree 'til the tree fall
Rauch diesen Baum, bis der Baum fällt
And I stay armed like sleeves off
Und ich bleib bewaffnet wie ärmellos
Red, red like spaghetti and meatballs
Rot, rot wie Spaghetti und Fleischbällchen
Cold, cold-blooded, I got the deep frost
Kalt, kaltblütig, ich hab den tiefen Frost
Hop, hop on the D and she rejoice
Hopp, hopp auf den D und sie jubelt
I'm a Blood, little b-, I'm a B-boy
Ich bin ein Blood, kleine B-, ich bin ein B-Boy
No Diddy, on Blood, Tunechi
Kein Diddy, on Blood, Tunechi
Pistol-whip him, now he sippin' on blood
Prügel ihn mit der Pistole, jetzt trinkt er Blut
No pen or pencil, but he finna draw blood
Kein Stift, kein Bleistift, aber er wird Blut malen
Big B's and I got my own buzz and I got it out the
Big B’s und ich hab meinen eigenen Buzz und ich hab ihn aus dem
Got it out the mud, mud
Hab ihn aus dem Dreck, Dreck
Motherf-, got it out the mud
Motherf-, hab ihn aus dem Dreck
Motherf-, got it out the mud (on Blood)
Motherf-, hab ihn aus dem Dreck (on Blood)
Motherf-, got it out the mud
Motherf-, hab ihn aus dem Dreck
Buzz and I got it out the
Buzz und ich hab ihn aus dem
Got it out the mud, mud
Hab ihn aus dem Dreck, Dreck
Motherf-, got it out the mud
Motherf-, hab ihn aus dem Dreck
Motherf-, got it out the mud
Motherf-, hab ihn aus dem Dreck






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.