Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Big Room
Ein großer Raum
One
big
room
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
One
big
room
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
One
big
room
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
One
big
room
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
Sorry
for
the
wait!
Entschuldigung
für
die
Wartezeit!
One
big
room
full
of
bad
bitches
(yeah!)
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
(yeah!)
One
big
room
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
Tez
pushed
the
album
back,
man
(one
big
room
full
of
bad
bitches)
Tez
hat
das
Album
verschoben,
Mann
(ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen)
One
big
room
full
of
bad
bitches
(sorry!)
Ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen
(sorry!)
Fuq'
got
the
weed,
Marl'
got
the
gun
Fuq'
hat
das
Gras,
Marl'
hat
die
Knarre
They
say
numbers
don't
lie,
bitch,
I'm
not
the
one
Sie
sagen,
Zahlen
lügen
nicht,
Schlampe,
ich
bin
nicht
derjenige
Hammers
in
your
face,
this
is
not
a
dream
Hämmer
in
deinem
Gesicht,
das
ist
kein
Traum
And
you
getting
every
page
of
this
magazine
Und
du
bekommst
jede
Seite
dieses
Magazins
Bumping
UGK,
talking
about
a
murder
Höre
UGK,
rede
über
einen
Mord
We
roll
a
Dr.
J
and
then
we
light
that
Julius
Erving
Wir
drehen
einen
Dr.
J
und
zünden
dann
diesen
Julius
Erving
an
I
got
pussy
on
the
way
and
pussy
on
the
way
out
Ich
habe
Muschi
auf
dem
Weg
und
Muschi
auf
dem
Weg
nach
draußen
Life
is
a
beach
and
these
hoes
trying
to
lay
out
Das
Leben
ist
ein
Strand
und
diese
Schlampen
versuchen,
sich
auszubreiten
Tunechi,
Tunechi,
tote
the
toolie,
fuck
around
and
pop
ya
Tunechi,
Tunechi,
trag
die
Knarre,
mach
Scheiße
und
ich
knall
dich
ab
My
homies
got
that
white
girl,
call
it
Lady
Gaga
Meine
Homies
haben
das
weiße
Mädchen,
nennen
es
Lady
Gaga
Glock
four-tini,
nina
colada
Glock
vier-tini,
Nina
Colada
Suck,
swallow,
semen,
saliva
Lecken,
schlucken,
Sperma,
Speichel
I
am
going
at
your
collar,
fuck
you
hoe
niggas
Ich
gehe
dir
an
den
Kragen,
fick
dich,
du
Schlampen-Nigga
Weezy
go
hard,
you
bitches
go
figure
Weezy
gibt
Gas,
ihr
Schlampen
rechnet
es
euch
aus
Diamonds
in
my
teeth
like
I'm
a
fucking
dope
dealer
Diamanten
in
meinen
Zähnen,
als
wäre
ich
ein
verdammter
Drogendealer
You're
a
dead
man
walking,
Michael
Jackson,
Thriller
Du
bist
ein
Toter
Mann,
der
läuft,
Michael
Jackson,
Thriller
I'm
in
one
big
room,
full
of
bad
bitches,
yeah
Ich
bin
in
einem
großen
Raum,
voller
geiler
Schlampen,
yeah
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(uh,
uh)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(uh,
uh)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(yeah)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(yeah)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(uh,
uh,
it
go)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(uh,
uh,
es
geht
los)
Tunechi,
Tunechi,
tote
the
toolie,
fuck
around
and
pop
ya
(one
big
room
full
of
bad
bitches)
Tunechi,
Tunechi,
trag
die
Knarre,
mach
Scheiße
und
ich
knall
dich
ab
(ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen)
My
homies
got
that
white
girl,
call
it
Lady
Gaga
(one
big
room
full
of
bad
bitches)
Meine
Homies
haben
das
weiße
Mädchen,
nennen
es
Lady
Gaga
(ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen)
Tunechi,
Tunechi,
tote
the
toolie,
fuck
around
and
pop
ya
(one
big
room
full
of
bad
bitches)
Tunechi,
Tunechi,
trag
die
Knarre,
mach
Scheiße
und
ich
knall
dich
ab
(ein
großer
Raum
voller
geiler
Schlampen)
One
big
room,
full
of
bad-
Ein
großer
Raum,
voller-
Back
where
I
started
on
my
set,
in
black
Zurück,
wo
ich
angefangen
habe,
in
meinem
Set,
in
Schwarz
All
chrome
Glock
looking
like
a
platinum
plaque
Vollverchromte
Glock,
sieht
aus
wie
eine
Platin-Plakette
We
don't
pack
extra
clips,
we
pack
extra
gats
Wir
packen
keine
zusätzlichen
Magazine
ein,
wir
packen
zusätzliche
Knarren
ein
And
all
my
hoes
dirty
like
welcome
mats
Und
alle
meine
Schlampen
sind
dreckig
wie
Fußmatten
'Til
the
wheels
fall
off,
I
can
fix
a
flat
Bis
die
Räder
abfallen,
ich
kann
einen
Platten
reparieren
If
you're
scared,
go
to
church
and
get
a
scripture
tat
Wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche
und
lass
dir
eine
Bibelstelle
tätowieren
Guns
the
size
of
children,
now,
don't
be
childish
Waffen
so
groß
wie
Kinder,
sei
jetzt
nicht
kindisch
Be
with
wild-ass
niggas,
and
I
am
the
wildest
Bin
mit
wilden
Niggas
zusammen,
und
ich
bin
der
Wildeste
I'm
a
motherfucker,
call
me
Weezy,
baby
Ich
bin
ein
Motherfucker,
nenn
mich
Weezy,
Baby
And
on
the
end
of
the
barrel,
I
got
a
sweet
potato
Und
am
Ende
des
Laufs
habe
ich
eine
Süßkartoffel
My
life
is
a
movie,
I
got
a
leading
lady
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
habe
eine
Hauptdarstellerin
My
rooftop
drop
back
like
Tom
Brady
Mein
Dach
fällt
zurück
wie
bei
Tom
Brady
I
got
the
world
in
my
hands,
skateboard
and
my
Vans
Ich
habe
die
Welt
in
meinen
Händen,
Skateboard
und
meine
Vans
And
all
my
boys
stay
strapped
like
we
live
in
Iran
Und
alle
meine
Jungs
sind
bewaffnet,
als
würden
wir
im
Iran
leben
I
know
what
I
can
do,
so,
bitch,
I
do
what
I
can
Ich
weiß,
was
ich
kann,
also,
Schlampe,
mache
ich,
was
ich
kann
Dropped
that
Sorry
4 the
Wait,
man,
I'm
just
saying
Habe
"Sorry
4 the
Wait"
rausgebracht,
Mann,
ich
sage
es
nur
I-I'm
in
one
big
room,
full
of
bad
bitches,
yeah
I-Ich
bin
in
einem
großen
Raum,
voller
geiler
Schlampen,
yeah
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(uh)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(uh)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(ayo,
I-
I-
yo)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(ayo,
I-
I-
yo)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
Ayo,
Kreayshawn,
you
can
get
it
(I'm
sorry
for
the
wait)
Ayo,
Kreayshawn,
du
kannst
es
haben
(Es
tut
mir
leid
für
die
Wartezeit)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
Yo,
yo!
Kreayshawn,
you
can
get
it
(BP,
I
see
you)
Yo,
yo!
Kreayshawn,
du
kannst
es
haben
(BP,
ich
sehe
dich)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(straight
up)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(genau
so)
Fükey,
baby
(you
can
get
it)
Fükey,
Baby
(du
kannst
es
haben)
One
big
room,
full
of
bad
bitches
(Mike
Banger)
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
(Mike
Banger)
Drop
the
Golden
Gate
Bridge
(uh-huh)
(one
big
room,
full
of
bad
bitches)
Lass
die
Golden
Gate
Bridge
fallen
(uh-huh)
(ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen)
(One
big
room,
full
of
bad
bitches)
Scoo-Scoo,
what's
good?
(Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen)
Scoo-Scoo,
was
geht?
One
big
room,
full
of
bad
bitches
Ein
großer
Raum,
voller
geiler
Schlampen
Hood,
I
see
you
(I'm
gone)
Hood,
ich
sehe
dich
(Ich
bin
weg)
I'm
sorry
for
the
wait
Es
tut
mir
leid
für
die
Wartezeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Michael Blake Weiner, Anthony Negrete, Natassia Zolot, Philip Holtzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.