Текст и перевод песни Lil Wayne - Bastard (Satan's Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastard (Satan's Kid)
Ублюдок (Дитя Сатаны)
Momma
used
to
say
this
when
she
stand
above
my
baby
crib
Мама
говорила
это,
стоя
над
моей
колыбелькой,
Never
trust
nobody
that
can
bleed
for
five
days
and
live
Никогда
не
доверяй
тому,
кто
может
истекать
кровью
пять
дней
и
жить.
Grandma
used
to
say
that
this
world
gon'
come
to
a
crazy
end
Бабушка
говорила,
что
этот
мир
придет
к
сумасшедшему
концу,
Monsters
in
my
closet
was
the
feds
taking
baby
pics
Монстрами
в
шкафу
были
федералы,
снимавшие
детские
фотографии.
Daddy
used
to
look
at
me
like
"Who
the
fuck
this
baby
is?"
Отец
смотрел
на
меня,
как
будто:
"Кто,
блять,
этот
ребенок?"
Uncle
used
to
say
"Your
daddy
just
too
young
to
raise
a
kid"
Дядя
говорил:
"Твой
отец
слишком
молод,
чтобы
растить
ребенка".
Daddy
used
to
treat
my
momma
like
they
never
made
a
kid
Отец
обращался
с
моей
мамой
так,
будто
они
никогда
не
заводили
ребенка.
I'm
Satan's
kid,
I'm
Satan's
kid,
I'm
Satan's
kid,
I'm
Satan's
kid
Я
дитя
Сатаны,
я
дитя
Сатаны,
я
дитя
Сатаны,
я
дитя
Сатаны.
I
know
the
tables
turn
like
tornadoes
turn
Я
знаю,
что
столы
переворачиваются,
как
торнадо,
I
know
the
way
it
turn,
gotta
wait
your
turn
Я
знаю,
как
это
происходит,
нужно
ждать
своей
очереди.
Until
you
take
your
turn,
fuck
a
wrong
turn
Пока
не
наступит
твоя
очередь,
к
черту
неправильный
поворот.
I
made
the
world
turn,
that's
a
turn
off
Я
заставил
мир
вращаться,
это
отвратительно.
I'm
on
every
song
that
I
turn
on
Я
на
каждой
песне,
которую
включаю,
I
got
it
turnt
up,
got
it
turnt
on
У
меня
все
включено,
все
включено.
I'm
on
the
turnpike,
I'm
'bout
to
turn
off
Я
на
скоростной
дороге,
собираюсь
съехать.
Weed
louder
than
[?]
turn
off
Трава
громче,
чем
[?]
выключить.
Bust
down
so
bright
it's
burning
Ломаю
так
ярко,
что
горит,
These
diamonds
so
white
they
German
Эти
бриллианты
такие
белые,
что
они
немецкие.
Your
diamonds
ain't
rock,
they
turning
Твои
бриллианты
не
качают,
они
вертятся.
Cocaine
white
as
my
attorney
Кокаин
белый,
как
мой
адвокат.
All
types
of
guns,
no
type
of
permit
Все
виды
оружия,
никаких
разрешений.
All
types
of
coffins,
all
types
of
[?]
Все
виды
гробов,
все
виды
катафалков.
From
my
driveway
to
my
front
door
От
моей
подъездной
дорожки
до
моего
порога.
It
has
been
quite
a
journey
Это
было
настоящее
путешествие.
It
has
been
quite
a
journey
Это
было
настоящее
путешествие.
From
my
driveway
to
my
front
door
От
моей
подъездной
дорожки
до
моего
порога.
It
has
been
quite
a
journey
Это
было
настоящее
путешествие.
Momma
used
to
say
this
when
she
stand
above
my
baby
crib
Мама
говорила
это,
стоя
над
моей
колыбелькой,
Never
trust
nobody
that
can
bleed
for
five
days
and
live
Никогда
не
доверяй
тому,
кто
может
истекать
кровью
пять
дней
и
жить.
Walking
on
water,
this
a
new
world
order
Хожу
по
воде,
это
новый
мировой
порядок.
These
niggas
out
of
order
like
a
fish
out
of
water
Эти
ниггеры
не
в
своей
тарелке,
как
рыба
без
воды.
I'm
[?]
Curry
yeah
Я
[?]
Карри,
да.
I'ma
keep
shooting
til
the
bitch
stop
recording
Я
буду
продолжать
стрелять,
пока
эта
сучка
не
перестанет
записывать.
Real
sharp
shooter,
I
don't
feel
like
arguing
Настоящий
меткий
стрелок,
мне
не
хочется
спорить.
Real
sharp
shooter,
I
don't
miss
my
target
Настоящий
меткий
стрелок,
я
не
промахиваюсь
мимо
цели.
I
don't
miss
my
thottie,
I
just
miss
my
homie
Я
не
скучаю
по
своей
шлюшке,
я
скучаю
по
своему
корешу.
Long
walk
in
closet,
I
hope
you
feel
like
walking
Долгая
прогулка
в
шкафу,
надеюсь,
ты
хочешь
прогуляться.
I
know
the
paper
burn
like
it
ought
to
burn
Я
знаю,
что
бумага
горит
так,
как
должна
гореть.
I
know
the
paper
burn
for
the
long
term
Я
знаю,
что
бумага
горит
в
долгосрочной
перспективе.
I
know
my
big
concern
when
I
toss
and
turn
Я
знаю,
что
меня
больше
всего
волнует,
когда
я
ворочаюсь
с
боку
на
бок.
I
know
my
big
concern
about
the
long
term
Я
знаю,
что
меня
больше
всего
волнует
в
долгосрочной
перспективе.
I
know
the
paper
burn
like
the
fire
burn
Я
знаю,
что
бумага
горит,
как
огонь.
I
know
it
don't
burn
unless
I
confirm
Я
знаю,
что
она
не
горит,
пока
я
не
подтвержу.
I'm
bout
to
cross
my
heart
and
watch
my
heart
burn
Я
собираюсь
скрестить
свое
сердце
и
смотреть,
как
оно
горит.
Crossing
me
is
like
watching
a
cross
burn
Пересекать
меня
- это
как
смотреть,
как
горит
крест.
Swag
go
head
then
shoot
Сваг,
иди
вперед,
стреляй.
Bitch
I'm
fresh
as
a
designer
yeah
Сука,
я
свеж,
как
дизайнер,
да.
Started
from
Ragu,
made
it
way
up
to
lasagna
yeah
Начал
с
рагу,
добрался
до
лазаньи,
да.
Killers
come
behind
you,
can
you
say
murder
for
hire?
Убийцы
идут
за
тобой,
ты
можешь
сказать
"убийство
по
найму"?
Sipping
on
purple
papaya
Потягиваю
пурпурную
папайю.
Momma
used
to
say
this
when
she
stand
above
my
baby
crib
Мама
говорила
это,
стоя
над
моей
колыбелькой,
Never
trust
nobody
that
can
bleed
for
five
days
and
live
Никогда
не
доверяй
тому,
кто
может
истекать
кровью
пять
дней
и
жить.
Grandma
used
to
say
that
this
world
gon'
come
to
a
crazy
end
Бабушка
говорила,
что
этот
мир
придет
к
сумасшедшему
концу,
Monsters
in
my
closet
was
the
feds
taking
baby
pics
Монстрами
в
шкафу
были
федералы,
снимавшие
детские
фотографии.
Daddy
used
to
look
at
me
like
"Who
the
fuck
this
baby
is?"
Отец
смотрел
на
меня,
как
будто:
"Кто,
блять,
этот
ребенок?"
Uncle
used
to
say
"Your
daddy
just
too
young
to
raise
a
kid"
Дядя
говорил:
"Твой
отец
слишком
молод,
чтобы
растить
ребенка".
Daddy
used
to
treat
my
momma
like
they
never
made
a
kid
Отец
обращался
с
моей
мамой
так,
будто
они
никогда
не
заводили
ребенка.
I'm
Satan's
kid,
I'm
Satan's
kid,
I'm
Satan's
kid,
I'm
Satan's
kid
Я
дитя
Сатаны,
я
дитя
Сатаны,
я
дитя
Сатаны,
я
дитя
Сатаны.
I
know
the
tables
turn
like
tornadoes
turn
Я
знаю,
что
столы
переворачиваются,
как
торнадо,
I
know
the
way
it
turn,
gotta
wait
your
turn
Я
знаю,
как
это
происходит,
нужно
ждать
своей
очереди.
Until
you
take
your
turn,
fuck
a
wrong
turn
Пока
не
наступит
твоя
очередь,
к
черту
неправильный
поворот.
I
made
the
world
turn,
that's
a
turn
off
Я
заставил
мир
вращаться,
это
отвратительно.
I'm
on
every
song
that
I
turn
on
Я
на
каждой
песне,
которую
включаю,
I
got
it
turnt
up,
got
it
turnt
on
У
меня
все
включено,
все
включено.
I'm
on
the
turnpike,
I'm
'bout
to
turn
off
Я
на
скоростной
дороге,
собираюсь
съехать.
Weed
louder
than
[?]
turn
off
Трава
громче,
чем
[?]
выключить.
Bust
down
so
bright
it's
burning
Ломаю
так
ярко,
что
горит,
These
diamonds
so
white
they
German
Эти
бриллианты
такие
белые,
что
они
немецкие.
Your
diamonds
ain't
rock,
they
turning
Твои
бриллианты
не
качают,
они
вертятся.
Cocaine
white
as
my
attorney
Кокаин
белый,
как
мой
адвокат.
All
types
of
guns,
no
type
of
permit
Все
виды
оружия,
никаких
разрешений.
All
types
of
coffins,
all
types
of
gurneys
Все
виды
гробов,
все
виды
катафалков.
From
my
driveway
to
my
front
door
От
моей
подъездной
дорожки
до
моего
порога.
It
has
been
quite
a
journey
Это
было
настоящее
путешествие.
It
has
been
quite
a
journey
Это
было
настоящее
путешествие.
From
my
driveway
to
my
front
door
От
моей
подъездной
дорожки
до
моего
порога.
It
has
been
quite
a
journey,
nigga
Это
было
настоящее
путешествие,
ниггер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Dwayne Carter, Joshua Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.