Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
Ich
knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
I
pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
Ich
knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
I
pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
(Yeah)
Ich
knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
(Yeah)
I
pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
Ich
knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
Oh
my
God,
I'm
gettin'
personal
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
persönlich
All
I
can
see
is
the
purplest
clouds
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
die
lilafarbensten
Wolken
Oh
my
God,
I'm
gettin'
virtual
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
virtuell
I'm
'bout
to
sip
on
this
syrup
'til
I
drown
Ich
bin
kurz
davor,
an
diesem
Sirup
zu
nippen,
bis
ich
ertrinke
Oh
my
God,
I'm
gettin'
thirstier
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
durstiger
I'm
ballin'
way
too
hard
on
these
clowns
Ich
bin
viel
zu
hart
für
diese
Clowns
They
'bout
to
give
me
a
personal
foul
Die
geben
mir
gleich
ein
persönliches
Foul
I'ma
thank
God
for
my
existence
Ich
danke
Gott
für
meine
Existenz
I'ma
thank
God
for
my
charisma
Ich
danke
Gott
für
mein
Charisma
I'ma
thank
God
that
I'm
in
the
business
Ich
danke
Gott,
dass
ich
im
Geschäft
bin
And
I'ma
thank
God
I'm
not
in
the
system
Und
ich
danke
Gott,
dass
ich
nicht
im
System
bin
I'ma
thank
God
for
the
pots
that
I
pissed
in
Ich
danke
Gott
für
die
Töpfe,
in
die
ich
gepisst
habe
I'ma
thank
God
for
the
times
I
done
risked
it
Ich
danke
Gott
für
die
Male,
die
ich
es
riskiert
habe
I'ma
thank
God
for
workin'
out
the
logistics
Ich
danke
Gott,
dass
er
die
Logistik
ausgearbeitet
hat
I'ma
thank
God
that
I'm
not
a
statistic
Ich
danke
Gott,
dass
ich
keine
Statistik
bin
All
of
my
jewelry
is
fuckin'
ridiculous
All
mein
Schmuck
ist
verdammt
lächerlich
I
cannot
really
be
seriously
serious
Ich
kann
nicht
wirklich
ernsthaft
ernst
sein
All
of
my
goons
take
everything
serious
Alle
meine
Goons
nehmen
alles
ernst
Run
in
the
building
and
kill
your
superiors
Renn
in
das
Gebäude
und
töte
deine
Vorgesetzten
Killin'
the
staff
and
kill
the
affiliates
Töte
das
Personal
und
töte
die
Verbündeten
Smokin'
this
gas
just
like
it's
some
helium
Rauche
dieses
Gas,
als
wäre
es
Helium
I
see
y'all
ass
all
in
my
peripheral
Ich
sehe
euch
alle
in
meinem
Blickfeld
Hop
in
that,
hop
in
that
like
an
amphibian
Spring
rein,
spring
rein
wie
ein
Amphibium
She
workin'
that
ass
continuous
Sie
arbeitet
ununterbrochen
mit
diesem
Hintern
I'm
workin'
my
plans,
ingenuous
Ich
arbeite
meine
Pläne
aus,
genial
I'm
talkin'
'bout
mags
and
millions
Ich
rede
von
Mags
und
Millionen
Mags
and
millions,
man,
ask
Eminem
Mags
und
Millionen,
Mann,
frag
Eminem
I
got
a
monogamous
smile
Ich
habe
ein
monogames
Lächeln
I
do
not
know
how
I
do
how
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
mache
I
give
all
to
my
daughters,
no
doubt
Ich
gebe
meinen
Töchtern
alles,
kein
Zweifel
It's
been
all
about
now
until
now
Es
ging
immer
nur
um
jetzt,
bis
jetzt
I've
been
keepin'
it
quiet
but
loud
Ich
habe
es
ruhig,
aber
laut
gehalten
I've
been
keepin'
it
private
but
proud
Ich
habe
es
privat,
aber
stolz
gehalten
I've
been
treatin'
the
fire
like
flowers
Ich
habe
das
Feuer
wie
Blumen
behandelt
I've
been
keepin'
it
silent
but
"Pow"
Ich
habe
es
still
gehalten,
aber
"Pow"
And
she
'bout
to
twerk
on
the
ground
Und
sie
ist
kurz
davor,
auf
dem
Boden
zu
twerken
Oh
my
God,
she
gettin'
personal
now
Oh
mein
Gott,
sie
wird
jetzt
persönlich
Oh
my
God,
I'm
'bout
to
skirt
on
her
blouse
Oh
mein
Gott,
ich
bin
kurz
davor,
auf
ihrer
Bluse
zu
surfen
Oh
my
God,
she
'bout
to
slurp
up
a
child
(Yeah)
Oh
mein
Gott,
sie
ist
kurz
davor,
ein
Kind
aufzusaugen
(Yeah)
She
'bout
to
twerk
on
the
ground
Sie
ist
kurz
davor,
auf
dem
Boden
zu
twerken
Oh
my
God,
she
gettin'
personal
now
Oh
mein
Gott,
sie
wird
jetzt
persönlich
Oh
my
God,
she
threw
her
shirt
in
the
crowd
Oh
mein
Gott,
sie
hat
ihr
Shirt
in
die
Menge
geworfen
Oh
my
God,
she
'bout
to
surf
in
the
crowd
Oh
mein
Gott,
sie
ist
kurz
davor,
in
der
Menge
zu
surfen
Pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
Knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
Oh
my
God,
I'm
gettin'
personal
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
persönlich
Call
up
my
phone
and
my
service
was
down
Ruf
mich
an
und
mein
Netz
war
weg
Sorry,
I
ain't
been
on
Earth
in
a
while
Tut
mir
leid,
ich
war
eine
Weile
nicht
auf
der
Erde
Pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
Knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
Oh
my
God,
I'm
gettin'
personal
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
persönlich
Call
up
my
phone
and
my
service
was
down
Ruf
mich
an
und
mein
Netz
war
weg
Sorry,
I
ain't
been
on
Earth
in
a
while
Tut
mir
leid,
ich
war
eine
Weile
nicht
auf
der
Erde
I'm
'bout
to
sip
on
this
syrup
'til
I
drown
Ich
bin
kurz
davor,
an
diesem
Sirup
zu
nippen,
bis
ich
ertrinke
Oh
my
God,
I'm
gettin'
thirstier
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
durstiger
I'm
ballin'
way
too
hard
on
these
clowns
Ich
bin
viel
zu
hart
für
diese
Clowns
They
'bout
to
give
me
a
personal
foul,
damn
Die
geben
mir
gleich
ein
persönliches
Foul,
verdammt
Ayy,
tell
you
what
you
should
do,
son
Ayy,
ich
sag
dir,
was
du
tun
solltest,
mein
Sohn
Uh,
let's
get
personal,
Percocet
got
me
vertical
Uh,
lass
uns
persönlich
werden,
Percocet
hat
mich
vertikal
gemacht
Them
Uzis
get
so
surgical,
shooters,
they
shoot
like
Türkoğlu
Die
Uzis
werden
so
chirurgisch,
Schützen,
sie
schießen
wie
Türkoğlu
We
murder
you,
then
bury
you,
dig
a
hole
and
throw
dirt
at
you
Wir
ermorden
dich,
dann
begraben
wir
dich,
graben
ein
Loch
und
werfen
Erde
auf
dich
You
disappear
like
abracadabra,
magic
like
32
Du
verschwindest
wie
Abrakadabra,
Magie
wie
32
It
is
my
time,
and
when
it
is,
you
on
timeout
Es
ist
meine
Zeit,
und
wenn
es
so
ist,
hast
du
eine
Auszeit
I'm
on
Cloud
9 and,
nigga,
you
just
on
iCloud
Ich
bin
auf
Wolke
9 und,
Nigga,
du
bist
nur
auf
iCloud
I'm
an
icon,
I
shine
and
burn
your
eyes
out
Ich
bin
eine
Ikone,
ich
scheine
und
brenne
dir
die
Augen
aus
You
on
the
sideline,
my
side
bitch
got
a
side
bitch
Du
bist
an
der
Seitenlinie,
meine
Seitentussi
hat
eine
Seitentussi
Gotta
sip
slow
'case
I
die
quick,
I'm
alive,
bitch
Muss
langsam
nippen,
falls
ich
schnell
sterbe,
ich
lebe,
Bitch
Born
piss
poor,
I'ma
die
rich
full
of
my
shit
Bettelarm
geboren,
werde
ich
reich
sterben,
voll
von
meiner
Scheiße
Bust
up
in
your
house
on
some
mob
shit,
leave
no
hostage
Brich
in
dein
Haus
ein,
auf
Mafia-Art,
lass
keine
Geiseln
zurück
Leave
you
lookin'
like
January
2nd,
July
5th
Lass
dich
aussehen
wie
am
2.
Januar,
5.
Juli
Y'all
are
all
witnesses
to
my
battles,
I
shall
fight
Ihr
seid
alle
Zeugen
meiner
Kämpfe,
ich
werde
kämpfen
Been
through
a
whole
lotta
bullshit,
still
smell
nice
Habe
eine
Menge
Scheiße
durchgemacht,
rieche
immer
noch
gut
Poverty
to
penitentiary
straight
to
paradise
Von
Armut
zum
Gefängnis
direkt
ins
Paradies
Took
a
few
L's
without
'em,
I
couldn't
spell
'Life'
Habe
ein
paar
L's
kassiert,
ohne
sie
könnte
ich
'Leben'
nicht
buchstabieren
Airtight,
vagina
tight
and
it
better
smell
right
Luftdicht,
Vagina
eng
und
sie
sollte
besser
gut
riechen
Banana
clip
dick,
banana
up
in
her
tailpipe
Bananenclip-Schwanz,
Banane
in
ihrem
Auspuff
Big
fish,
nigga,
killer
whale,
kill
a
bitch
nigga
Großer
Fisch,
Nigga,
Killerwal,
töte
einen
Bitch
Nigga
I'ma
snap
and
send
a
pic,
nigga,
flick-flick,
nigga
Ich
schnapp
mir
ein
Bild,
Nigga,
flick-flick,
Nigga
Tunechi,
I
pop
me
a
Perc
and
I
smoke
me
some
loud
Tunechi,
ich
knall
mir
'ne
Perc
und
rauch
mir
was
Gutes
Oh
my
God,
I'm
gettin'
personal
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
persönlich
All
I
could
see
is
the
purplest
clouds
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
die
lilafarbensten
Wolken
Oh
my
God,
we
gettin'
virtual
now
Oh
mein
Gott,
wir
werden
jetzt
virtuell
I'm
'bout
to
sip
on
this
syrup
'til
I
drown
Ich
bin
kurz
davor,
an
diesem
Sirup
zu
nippen,
bis
ich
ertrinke
Oh
my
God,
I'm
gettin'
thirstier
now
Oh
mein
Gott,
ich
werde
jetzt
durstiger
I'm
ballin'
way
too
hard
on
these
clowns
Ich
bin
viel
zu
hart
für
diese
Clowns
They
'bout
to
give
me
a
personal
foul
Die
geben
mir
gleich
ein
persönliches
Foul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Byron O. Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.