Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever
Hast du jemals
I
been
working
all
night
I
don't
get
much
rest
Ich
habe
die
ganze
Nacht
gearbeitet,
ich
bekomme
nicht
viel
Ruhe
Getting
shit
done
Nike
check
Kriege
Sachen
erledigt,
Nike-Haken
If
you
want
to
win
you
gotta
grind
and
get
your
bread
Wenn
du
gewinnen
willst,
musst
du
ranklotzen
und
dein
Brot
verdienen
Shout
out
all
my
boys
Get
The
Bag
so
fucking
blessed!
Shoutout
an
all
meine
Jungs,
Get
The
Bag,
so
verdammt
gesegnet!
Have
you
ever
loved
someone
and
they
played
with
your
time?
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt,
und
sie
hat
mit
deiner
Zeit
gespielt?
Gotta
get
them
out
your
head
but
they
still
on
your
mind
Du
musst
sie
aus
deinem
Kopf
bekommen,
aber
sie
ist
immer
noch
in
deinen
Gedanken
They
fucking
with
your
feelings
sometimes
you
don't
even
feel
alive
Sie
spielt
mit
deinen
Gefühlen,
manchmal
fühlst
du
dich
nicht
einmal
lebendig
And
then
bitches
play
around
and
say
you
did
the
crime
Und
dann
spielen
diese
Schlampen
herum
und
sagen,
du
hättest
das
Verbrechen
begangen
I
don't
got
time
to
argue
on
the
internet
yeah
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
im
Internet
zu
streiten,
ja
Stressing
out
I
need
that
nicotine
but
fuck
a
cigarette
Ich
bin
gestresst,
ich
brauche
dieses
Nikotin,
aber
scheiß
auf
eine
Zigarette
Ain't
nobody
working
harder
then
us
that's
a
bet
yeah
Niemand
arbeitet
härter
als
wir,
das
ist
eine
Wette,
ja
And
now
I'm
finally
coming
up
Und
jetzt
komme
ich
endlich
hoch
And
all
the
haters
showing
love
Und
all
die
Hasser
zeigen
Liebe
But
I
still
gotta
keep
my
head
tucked
Aber
ich
muss
trotzdem
meinen
Kopf
unten
halten
Cause
any
minute
they
can
switch
on
you
for
the
gwap
Weil
sie
sich
jeden
Moment
für
das
Geld
gegen
dich
wenden
können
Yeah
(oh)
and
that's
some
real
shit
to
Ja
(oh),
und
das
ist
echt
so
It
happen's
all
time
Es
passiert
die
ganze
Zeit
You
could
be
doing
bad
and
then
you
could
be
you
know
doing
good
Dir
kann
es
schlecht
gehen
und
dann,
weißt
du,
kann
es
dir
gut
gehen
And
then
they
wanna
fuck
with
you
Und
dann
wollen
sie
sich
mit
dir
anlegen
Like
hell
nah!
So
wie:
Auf
keinen
Fall!
I
been
working
all
night
I
don't
get
much
rest
Ich
habe
die
ganze
Nacht
gearbeitet,
ich
bekomme
nicht
viel
Ruhe
Getting
shit
done
Nike
check
Kriege
Sachen
erledigt,
Nike-Haken
If
you
want
to
win
you
gotta
grind
and
get
your
bread
Wenn
du
gewinnen
willst,
musst
du
ranklotzen
und
dein
Brot
verdienen
Shout
out
all
my
boys
Get
The
Bag
so
fucking
blessed!
Shoutout
an
all
meine
Jungs,
Get
The
Bag,
so
verdammt
gesegnet!
Have
you
ever
loved
someone
and
they
played
with
your
time?
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt,
und
sie
hat
mit
deiner
Zeit
gespielt?
Gotta
get
them
out
your
head
but
they
still
on
your
mind
Du
musst
sie
aus
deinem
Kopf
bekommen,
aber
sie
ist
immer
noch
in
deinen
Gedanken
They
fucking
with
your
feelings
sometimes
you
don't
even
feel
alive
Sie
spielt
mit
deinen
Gefühlen,
manchmal
fühlst
du
dich
nicht
einmal
lebendig
And
then
bitches
play
around
and
say
you
did
the
crime
Und
dann
spielen
diese
Schlampen
herum
und
sagen,
du
hättest
das
Verbrechen
begangen
And
we
been
working
for
so
long
but
I
know
we
gone
shine
Und
wir
arbeiten
schon
so
lange,
aber
ich
weiß,
wir
werden
glänzen
Some
people
drop
song
and
know
they
getting
signed
Manche
Leute
bringen
einen
Song
raus
und
wissen,
dass
sie
unter
Vertrag
genommen
werden
You
claim
you
was
there
but
you
lied
so
don't
ask
if
I'm
fine
Du
behauptest,
du
wärst
da
gewesen,
aber
du
hast
gelogen,
also
frag
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
I
be
smoking
on
the
gas
I
like
being
high
Ich
rauche
Gras,
ich
bin
gerne
high
I
been
working
all
night
I
don't
get
much
rest
Ich
habe
die
ganze
Nacht
gearbeitet,
ich
bekomme
nicht
viel
Ruhe
Getting
shit
done
Nike
check
Kriege
Sachen
erledigt,
Nike-Haken
If
you
want
to
win
you
gotta
grind
and
get
your
bread
Wenn
du
gewinnen
willst,
musst
du
ranklotzen
und
dein
Brot
verdienen
Shout
out
all
my
boys
Get
The
Bag
so
fucking
blessed!
Shoutout
an
all
meine
Jungs,
Get
The
Bag,
so
verdammt
gesegnet!
Have
you
ever
loved
someone
and
they
played
with
your
time?
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt,
und
sie
hat
mit
deiner
Zeit
gespielt?
Gotta
get
them
out
your
head
but
they
still
on
your
mind
Du
musst
sie
aus
deinem
Kopf
bekommen,
aber
sie
ist
immer
noch
in
deinen
Gedanken
They
fucking
with
your
feelings
sometimes
you
don't
even
feel
alive
Sie
spielt
mit
deinen
Gefühlen,
manchmal
fühlst
du
dich
nicht
einmal
lebendig
And
then
bitches
play
around
and
say
you
did
the
crime
Und
dann
spielen
diese
Schlampen
herum
und
sagen,
du
hättest
das
Verbrechen
begangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.