Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Poppin'
Ich bin angesagt
(Get
The
Bag
Production)
(Get
The
Bag
Production)
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt
Why
you
talkin'
like
you
know
me
I
don't
know
you
Warum
redest
du,
als
ob
du
mich
kennst,
ich
kenne
dich
nicht
I
be
gettin'
to
the
money
with
the
whole
crew
Ich
komme
mit
der
ganzen
Crew
an
das
Geld
They
say
they
love
you
they
don't
love
you
Sie
sagen,
sie
lieben
dich,
sie
lieben
dich
nicht
All
these
whack
ass
bitches
fuck
you
too
All
diese
miesen
Schlampen
ficken
auch
dich
(Skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
(Skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
And
we
riding
in
the
foreign
going
so
fast
Und
wir
fahren
im
Ausländer,
fahren
so
schnell
Window
black
Fenster
schwarz
Getting
hella
racks
Kriegen
haufenweise
Geld
Bitches
hating
I
don't
understand
Schlampen
hassen,
ich
verstehe
es
nicht
But
I
gotta
laugh,
smoking
all
this
gas
Aber
ich
muss
lachen,
rauche
all
dieses
Gras
Ay,
look
in
the
the
stu'
all
day
Ay,
schau,
den
ganzen
Tag
im
Studio
Bitch
I
can't
stop
cause
I'm
bout'
get
paid
Schlampe,
ich
kann
nicht
aufhören,
weil
ich
bald
bezahlt
werde
Bitches
so
lame
they
be
hating
ok
Schlampen
sind
so
lahm,
sie
hassen,
okay
Shout
out
to
my
gang
that
name
Get
The
Bag
(Get
the
bag)
Shoutout
an
meine
Gang,
der
Name
ist
Get
The
Bag
(Get
the
bag)
Won't
stop
bitch
i'm
married
to
the
gwap
Höre
nicht
auf,
Schlampe,
ich
bin
mit
dem
Geld
verheiratet
Blow
the
charts
we
on
top
Sprengen
die
Charts,
wir
sind
oben
Next
I
gotta
get
the
drop
Als
nächstes
muss
ich
den
Drop
bekommen
I
won't
take
a
loss
they
be
crying
cause
lil
wetta
hot
Ich
werde
nicht
verlieren,
sie
weinen,
weil
Lil
Wetta
heiß
ist
Shout
out
my
boy
Landon
on
the
beat
now
i'm
going
off
Shoutout
an
meinen
Jungen
Landon
am
Beat,
jetzt
drehe
ich
durch
I
be
getting
bread
I
know
they
gone
be
upset
Ich
verdiene
mein
Brot,
ich
weiß,
sie
werden
sauer
sein
Gotta
get
the
fucking
check
cash
money
I'm
up
next
Muss
den
verdammten
Scheck
bekommen,
Bargeld,
ich
bin
der
Nächste
While
they
hating
I
be
working,
so
my
pockets
ain't
hurting
Während
sie
hassen,
arbeite
ich,
damit
meine
Taschen
nicht
leiden
Haters
like
birds
they
be
chirping
Hasser
sind
wie
Vögel,
sie
zwitschern
I
gotta
watch
who
the
real
one's
are
Ich
muss
aufpassen,
wer
die
Echten
sind
I
gotta
know
who
the
fake
bitches
are
Ich
muss
wissen,
wer
die
falschen
Schlampen
sind
I'm
just
tryna'
get
me
a
brand
new
audemars
Ich
versuche
nur,
mir
eine
brandneue
Audemars
zu
besorgen
Fuck
pain
smoke
away
high
like
mars
Scheiß
auf
Schmerz,
rauche
mich
weg,
high
wie
der
Mars
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt
Why
you
talkin'
like
you
know
me
I
don't
know
you
Warum
redest
du,
als
ob
du
mich
kennst,
ich
kenne
dich
nicht
I
be
gettin'
to
the
money
with
the
whole
crew
Ich
komme
mit
der
ganzen
Crew
an
das
Geld
They
say
they
love
you
they
don't
love
you
Sie
sagen,
sie
lieben
dich,
sie
lieben
dich
nicht
All
these
whack
ass
bitches
fuck
you
too
All
diese
miesen
Schlampen
ficken
auch
dich
(Skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
(Skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
And
we
riding
in
the
foreign
going
so
fast
Und
wir
fahren
im
Ausländer,
fahren
so
schnell
Window
black
Fenster
schwarz
Getting
hella
racks
Kriegen
haufenweise
Geld
Bitches
hating
I
don't
understand
Schlampen
hassen,
ich
verstehe
es
nicht
But
I
gotta
laugh,
smoking
all
this
gas
Aber
ich
muss
lachen,
rauche
all
dieses
Gras
Bruh
keep
hating
on
me
Alter,
hass
mich
weiter
Pull
up
to
the
show
and
I'm
finna
kill
the
scene
Komm
zur
Show
und
ich
werde
die
Szene
killen
Rocking
Gucci
glasses
bitch
you
ain't
gone
see
me
Trage
Gucci-Brille,
Schlampe,
du
wirst
mich
nicht
sehen
Maserati,
Lambo,
Beam
or
all
three?
(Skrt!)
Maserati,
Lambo,
BMW
oder
alle
drei?
(Skrt!)
I
think
that
she
wanna
fuck
Ich
denke,
sie
will
ficken
I
just
wanna
get
the
gwap
Ich
will
nur
das
Geld
Told
her
that
she
gotta
leave,
actually
come
give
me
top
Sagte
ihr,
dass
sie
gehen
muss,
komm
eigentlich,
gib
mir
einen
Blowjob
Pull
up
in
the
coupe
imma'
zoom
uzi
vroom
Fahre
im
Coupé
vor,
ich
zoome
Uzi
Vroom
Ain't
no
days
off
you
know
that
I'm
always
in
the
stu'
Es
gibt
keine
freien
Tage,
du
weißt,
dass
ich
immer
im
Studio
bin
I'm
a
rockstar,
I'm
poppin'
Ich
bin
ein
Rockstar,
ich
bin
angesagt
Already
said
it
once
but
you
know
I'm
poppin'
Habe
es
schon
einmal
gesagt,
aber
du
weißt,
ich
bin
angesagt
2020
my
boys
gone
be
popping
(Ok,
ok,
ok)
shit
we
poppin'
2020
werden
meine
Jungs
angesagt
sein
(Okay,
okay,
okay)
Scheiße,
wir
sind
angesagt
Ay,
shit
like,
I
said
we
poppin',
yeah,
yeah,
yeah!
Ay,
Scheiße,
wie
gesagt,
wir
sind
angesagt,
yeah,
yeah,
yeah!
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt
Why
you
talkin'
like
you
know
me
I
don't
know
you
Warum
redest
du,
als
ob
du
mich
kennst,
ich
kenne
dich
nicht
I
be
gettin'
to
the
money
with
the
whole
crew
Ich
komme
mit
der
ganzen
Crew
an
das
Geld
They
say
they
love
you
they
don't
love
you
Sie
sagen,
sie
lieben
dich,
sie
lieben
dich
nicht
All
these
whack
ass
bitches
fuck
you
too
All
diese
miesen
Schlampen
ficken
auch
dich
(Skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
(Skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
And
we
riding
in
the
foreign
going
so
fast
Und
wir
fahren
im
Ausländer,
fahren
so
schnell
Window
black
Fenster
schwarz
Getting
hella
racks
Kriegen
haufenweise
Geld
Bitches
hating
I
don't
understand
Schlampen
hassen,
ich
verstehe
es
nicht
But
I
gotta
laugh,
smoking
all
this
gas
Aber
ich
muss
lachen,
rauche
all
dieses
Gras
Lil
bitch,
I'm
poppin'!
Kleine
Schlampe,
ich
bin
angesagt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.