Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of a Dying Breed
Последние из умирающей породы
(Yeah)
ay
(ay)
motherfuckin'
business
is,
nigga
(yeah)
(Ага)
эй
(эй)
чёртов
бизнес,
ниггер
(да)
Ay,
real
niggas
do
real
things,
nigga
(last
of
a
dying
breed)
Эй,
настоящие
ниггеры
делают
настоящие
дела,
ниггер
(последние
из
умирающей
породы)
Fuck,
man,
they
don't
make
niggas
like
they
used
to,
dog
(last
of
a
dying
breed)
Блин,
чувак,
таких
ниггеров
как
раньше
уже
не
делают
(последние
из
умирающей
породы)
Niggas
tryna
get
at
a
nigga
sideways
and
shit,
nigga
(ay)
Ниггеры
пытаются
подойти
ко
мне
криво
и
всё
такое,
ниггер
(эй)
It's
real
talk,
nigga,
fuck
what
you're
talkin'
'bout,
nigga
(ay)
Это
реальный
разговор,
ниггер,
забей
на
твою
болтовню,
ниггер
(эй)
Welcome
to
the
life
of
a
young
thug
nigga
(yeah)
Добро
пожаловать
в
жизнь
молодого
гангстера
(да)
Only
hang
out
with
them
criminals
and
drug
dealers,
ay
Только
с
криминалом
и
дилерами
тусуюсь,
эй
I'm
from
even
where
the
dead
die
(die)
Я
из
мест,
где
даже
мёртвые
умирают
(умирают)
I'm
tryna
do
it
big
like
the
kid
from
Bed-Stuy
Я
хочу
добиться
успеха
как
парень
из
Бед-Стай
I
see
death
around
the
corner
and
I
ain't
scared
Вижу
смерть
за
углом,
но
мне
не
страшно
I
got
a
Carbon
15,
and
I'm
fully
prepared
(that's
right)
У
меня
Carbine
15,
и
я
полностью
готов
(именно
так)
Lord,
have
mercy,
20
rounds
in
the
clip
(yeah)
Господи,
помилуй,
20
патронов
в
магазине
(да)
Outta
line,
get
20
rounds
in
your
hip
(ay)
Вышел
за
рамки
— получишь
20
пуль
в
бок
(эй)
Shoot
first
and
ask
questions
later
(later)
Сначала
стреляй,
потом
задавай
вопросы
(потом)
The
answer
is
it
was
all
about
the
paper
(yeah)
Ответ
прост
— всё
ради
бабла
(да)
Everything
to
gain
and
shit
to
lose
Всё
получить
или
всё
потерять
And
a
new
45
that
I'm
dyin'
to
use
(yeah)
И
новый
.45,
который
жаждет
выстрелить
(да)
Said
if
you're
real
like
me
(like
me)
Если
ты
настоящий
как
я
(как
я)
Throw
your
hoods
in
the
air,
so
the
whole
wide
world
can
see
(ay)
Подними
свой
район
вверх,
чтоб
весь
мир
увидел
(эй)
Last
of
a
dying
breed
(last
of
a
dying
breed)
Последние
из
умирающей
породы
(последние
из
умирающей
породы)
Last
of
a
dying
breed
Последние
из
умирающей
породы
And
if
you're
real
like
me
(like
me)
И
если
ты
настоящий
как
я
(как
я)
Keep
that
thang
on
your
hip,
that's
just
the
way
that
it's
gotta
be
Держи
ствол
на
поясе,
так
и
должно
быть
(That's
the
way
that
it's
gotta
be,
baby)
(Так
и
должно
быть,
детка)
Last
of
a
dying
breed
(last
of
a
dying
breed)
Последние
из
умирающей
породы
(последние
из
умирающей
породы)
Last
of
a
dying
breed
Последние
из
умирающей
породы
I
done
seen
niggas
come
and
go
Видел
ниггеров
приходивших
и
уходивших
Shit,
the
whole
world
done
seen
what
I
done,
done
before
(yeah)
Весь
мир
видел,
что
я
уже
делал
(да)
We
do
anything
when
the
funds
is
low
Мы
на
всё
пойдём,
когда
кончатся
бабки
I'm
the
reason
outta-towners
don't
come
no
more
(no)
Из-за
меня
приезжие
больше
не
приезжают
(нет)
Let
me
show
you
niggas
how
to
break
down
the
whole
thing
Покажу
вам,
ниггеры,
как
разобрать
всё
по
полочкам
My
nigga
B.G.
know
Buck
been
a
bird
man
(aight)
Мой
ниггер
B.G.
знает,
Бак
всегда
был
торговцем
(ладно)
It's
got
to
be
in
your
blood
to
be
a
thug
Ты
должен
родиться
бандитом
If
I
ain't
makin'
enough,
I'ma
jack
my
plug
Если
не
хватает
бабла
— ограблю
своего
дилера
We
was
born
in
it,
not
sworn
in
it
Мы
в
этом
родились,
не
присягали
You
can
go
against
it,
or
you
can
join
with
it
Можешь
идти
против
или
присоединиться
Made
my
mark,
so
the
streets
gon'
remember
me
(yeah)
Оставил
след,
чтобы
улицы
помнили
меня
(да)
Now,
come
and
get
it,
niggas,
Cashville,
ten-a-key,
holla
back
Ну
что,
забирайте,
ниггеры,
Кэшвилл,
десять
штук
за
ключ,
отзовись
Said
if
you're
real
like
me
(like
me)
Если
ты
настоящий
как
я
(как
я)
Throw
your
hoods
in
the
air,
so
the
whole
wide
world
can
see
(ay)
Подними
свой
район
вверх,
чтоб
весь
мир
увидел
(эй)
Last
of
a
dying
breed
(last
of
a
dying
breed)
Последние
из
умирающей
породы
(последние
из
умирающей
породы)
Last
of
a
dying
breed
Последние
из
умирающей
породы
And
if
you're
real
like
me
(like
me)
И
если
ты
настоящий
как
я
(как
я)
Keep
that
thang
on
your
hip,
that's
just
the
way
that
it's
gotta
be
(ay)
Держи
ствол
на
поясе,
так
и
должно
быть
(эй)
(That's
the
way
that
it's
gotta
be,
baby)
(Так
и
должно
быть,
детка)
Last
of
a
dying
breed
(last
of
a
dying
breed)
Последние
из
умирающей
породы
(последние
из
умирающей
породы)
Last
of
a
dying
breed
Последние
из
умирающей
породы
Some
of
the
dudes
we
thought
was
real
OGs
was
OBs
Некоторые
парни,
которых
мы
считали
настоящими
О.Г.,
оказались
предателями
'Cause
they
took
pleas
that
included
G's
like
you
and
me
Потому
что
они
сдали
таких
же
как
ты
и
я
The
first
step
was
goin'
to
set
a
trap
Первым
шагом
была
установка
ловушки
So
in
a
short
period,
they
convinced
the
grand
jury
to
allow
phone
taps
И
за
короткий
срок
убедили
присяжных
разрешить
прослушку
And
if
they
listen
in,
not
once
did
they
hear
us
mentionin'
И
если
они
слушали,
то
ни
разу
не
услышали
упоминаний
Murderin'
or
cocaine
distributin'
Об
убийствах
или
распространении
кокаина
Through
all
that,
was
dividends
comin'
in
Сквозь
всё
это
шёл
постоянный
доход
I'm
straight
legit,
and
better,
yet
we
too
smart
for
your
bullshit
Я
чист,
и
главное
— мы
слишком
умны
для
вашего
дерьма
Callin'
all
cars
(callin'
all
cars)
hit
your
burglar
alarms
Вызов
всем
машинам
(вызов
всем
машинам)
включайте
сигнализацию
And
tell
'em
hurry
up
and
come,
them
niggas
got
guns
Скажите
пусть
спешат,
у
этих
ниггеров
оружие
Man
down,
shots
fired
Человек
ранен,
выстрелы
Only
fuck
niggas
and
cops
died,
first
stage
of
a
riot
(first
stage
of
a
riot)
Только
ублюдки
и
копы
погибли,
первая
стадия
бунта
(первая
стадия
бунта)
And
them
fucks
couldn't
sneak
by
us
(sneak
by
us)
И
эти
ублюдки
не
могли
проскользнуть
мимо
(проскользнуть
мимо)
Oh,
you
wanna
witness
some
shit?
Fah,
bitch,
be
quiet
О,
хочешь
засвидетельствовать?
Тссс,
сука,
заткнись
'Cause
they
only
got
what
you
tell
'em
Потому
что
они
знают
только
то,
что
ты
скажешь
And
the
only
witness
that
they
had,
the
bitch
was
layin'
there
dead
А
единственный
свидетель,
который
у
них
был,
лежал
мёртвым
Shot
in
the
street
all
red
Застрелен
на
улице
весь
в
крови
With
two
shots
to
his
head
'cause
he
was
workin'
for
the
feds
Два
выстрела
в
голову,
потому
что
работал
на
фэдов
And
the
last
informant
informed
us
they
had
it
out
for
us
И
последний
стукач
сообщил,
что
на
нас
охотятся
For
a
bird
that
he
got
popped
for
За
кило,
за
которое
его
поймали
So
ride
or
die
for
him
(ride
or
die
for
him)
better
yet,
you
better
kill
him
Так
что
будь
готов
умереть
за
него
(умри
за
него)
или
лучше
убей
его
'Cause
I
think
he
gon'
be
the
bitch
that
tell
'em
Потому
что
думаю,
он
та
сука,
что
сдаст
And
he
probably
done
already
told
'em
И
он,
наверное,
уже
рассказал
But
then
again,
without
a
witness,
them
bitches
ain't
got
shit
Но
опять
же,
без
свидетелей
у
этих
сук
ничего
нет
Said
if
you're
real
like
me
(like
me)
Если
ты
настоящий
как
я
(как
я)
Throw
your
hoods
in
the
air,
so
the
whole
wide
world
can
see
(ay)
Подними
свой
район
вверх,
чтоб
весь
мир
увидел
(эй)
Last
of
a
dying
breed
(last
of
a
dying
breed)
Последние
из
умирающей
породы
(последние
из
умирающей
породы)
Last
of
a
dying
breed
Последние
из
умирающей
породы
And
if
you're
real
like
me
(yeah,
ay)
И
если
ты
настоящий
как
я
(да,
эй)
Keep
that
thang
on
your
hip,
that's
just
the
way
that
it's
gotta
be
(ay)
Держи
ствол
на
поясе,
так
и
должно
быть
(эй)
(That's
the
way
that
it's
gotta
be,
baby)
(Так
и
должно
быть,
детка)
Last
of
a
dying
breed
(last
of
a
dying
breed)
Последние
из
умирающей
породы
(последние
из
умирающей
породы)
Last
of
a
dying
breed
Последние
из
умирающей
породы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquinarius Sanchez Holmes, David Darnell Brown, Maurice David Young, J. L. Jenkins, Kevin Cates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.