Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
night,
oh
we
can
do
this
all
night,
smoke,
drink,
dance
Die
ganze
Nacht,
oh
wir
können
das
die
ganze
Nacht
machen,
rauchen,
trinken,
tanzen
Til
they
turn
on
the
lights,
we
litty
Bis
sie
das
Licht
anmachen,
wir
sind
dabei
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
Za
up
in
blunt
tonight
I
got
a
hunch
Za
im
Blunt
heute
Nacht,
ich
habe
eine
Ahnung
Kicking
shit
just
like
a
kicker
but
I'm
throwing
in
a
punch
Trete
ab,
so
wie
ein
Kicker,
aber
ich
schlage
zu
She
get
happy
when
she
see
me
now
her
panties
in
a
bunch
Sie
wird
glücklich,
wenn
sie
mich
sieht,
jetzt
sind
ihre
Höschen
zerknittert
I
might
take
you
out
to
lunch
do
you
still
want
brunch
Ich
könnte
dich
zum
Mittagessen
ausführen,
willst
du
immer
noch
brunchen?
Ace
of
Spade
and
Dusse
got
her
eyes
looking
puffed
Ass
von
Spaten
und
Dusse,
ihre
Augen
sehen
geschwollen
aus
They
thinking
that
she
crying
but
she
really
fucked
up
Sie
denken,
dass
sie
weint,
aber
sie
ist
wirklich
drauf
I
just
popped
a
x
pill
now
my
dick
standing
up
Ich
habe
gerade
eine
X-Pille
genommen,
jetzt
steht
mein
Schwanz
Who
came
to
dance
all
night
ima
fuck
the
stage
up
Wer
ist
gekommen,
um
die
ganze
Nacht
zu
tanzen,
ich
werde
die
Bühne
rocken
Turn
up
yea
it's
up
you
ain't
leaving
here
you
stuck
Dreh
auf,
ja,
es
ist
an,
du
gehst
hier
nicht
weg,
du
steckst
fest
People
drunk
throwing
up
but
they
still
ain't
had
enough
Leute
sind
betrunken,
übergeben
sich,
aber
sie
haben
immer
noch
nicht
genug
Falling
out
at
the
bar
people
on
they
sixth
cup
An
der
Bar
fallen
Leute
um,
die
schon
ihren
sechsten
Becher
haben
Customers
steady
coming
through
the
club
looking
fucked
up
Kunden
kommen
ständig
durch
den
Club
und
sehen
fertig
aus
If
you
looking
for
your
girl
she
in
here
throwing
butt
Wenn
du
dein
Mädchen
suchst,
sie
ist
hier
drin
und
wackelt
mit
dem
Hintern
She
told
you
she
was
sleep
but
she
left
the
house
at
one
Sie
hat
dir
gesagt,
sie
schläft,
aber
sie
hat
das
Haus
um
eins
verlassen
She
ain't
coming
back
tonight
she
wanna
have
some
fun
Sie
kommt
heute
Nacht
nicht
zurück,
sie
will
Spaß
haben
She
want
a
dance
all
night
let
that
girl
shake
her
buns
Sie
will
die
ganze
Nacht
tanzen,
lass
das
Mädchen
ihren
Hintern
schütteln
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
Turn
up
all
night
like
I
just
got
off
a
flight
Dreh
die
ganze
Nacht
auf,
als
wäre
ich
gerade
aus
dem
Flugzeug
gestiegen
Went
straight
to
the
club
told
the
waiter
keep
the
ice
Ging
direkt
in
den
Club,
sagte
dem
Kellner,
er
soll
das
Eis
behalten
I'm
drinking
out
the
bottle
even
though
it
hit
like
sprite
Ich
trinke
aus
der
Flasche,
auch
wenn
es
wie
Sprite
knallt
What
you
smoking
on
player
hope
it
ain't
no
Betty
White
Was
rauchst
du,
Spieler,
hoffe,
es
ist
keine
Betty
White
They
call
me
Berry
Gordy
I'm
the
one
who
built
the
hype
Sie
nennen
mich
Berry
Gordy,
ich
bin
derjenige,
der
den
Hype
aufgebaut
hat
When
you
seen
me
in
the
club
just
know
I
didn't
come
to
fight
Wenn
du
mich
im
Club
gesehen
hast,
weißt
du,
ich
bin
nicht
zum
Kämpfen
gekommen
We
can
dance
all
night
who
got
the
energy
to
fight
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen,
wer
hat
die
Energie
zu
kämpfen?
I'm
not
going
in
no
club
if
I
can't
get
in
with
my
pipe
Ich
gehe
in
keinen
Club,
wenn
ich
nicht
mit
meiner
Pfeife
reinkomme
Niggas
hating
cause
I
look
right
that's
why
I
stay
up
out
of
sight
Niggas
hassen,
weil
ich
gut
aussehe,
deshalb
bleibe
ich
außer
Sicht
Bitches
drooling
for
this
ice
just
know
yea
soul
came
with
a
price
Bitches
sabbern
für
dieses
Eis,
wisse,
ja,
die
Seele
hatte
ihren
Preis
If
it
ain't
kush
I'm
not
smoking
I
rather
shoot
some
dice
Wenn
es
kein
Kush
ist,
rauche
ich
nicht,
ich
würfle
lieber
You
can
bet
it
all
now
and
take
a
gamble
with
your
life
Du
kannst
jetzt
alles
setzen
und
mit
deinem
Leben
spielen
Tonight
she
leaving
here
with
me
a
threesome
it's
the
night
Heute
Nacht
verlässt
sie
mit
mir
den
Laden,
ein
Dreier,
es
ist
die
Nacht
Let's
make
some
love
all
night
until
we
hit
the
lights
Lass
uns
die
ganze
Nacht
Liebe
machen,
bis
wir
das
Licht
ausmachen
Got
the
feeling
who
can
lose
watch
you
bust
all
night
Habe
das
Gefühl,
wer
kann
verlieren,
sieh
zu,
wie
du
die
ganze
Nacht
abspritzt
Got
the
feeling
who
can
lose
ima
bust
all
night
Habe
das
Gefühl,
wer
kann
verlieren,
ich
werde
die
ganze
Nacht
abspritzen
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
We
can
smoke
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
rauchen
We
can
drink
all
night
(All
Night)
Wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
(Die
ganze
Nacht)
We
can
dance
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
tanzen
Until
they
turn
on
the
lights
(Turn
On
The
Lights)
Bis
sie
das
Licht
anmachen
(Das
Licht
anmachen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Ray Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.