Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
one
life
to
live
he
just
tryna
make
it
happen
Mit
nur
einem
Leben
versucht
er,
es
zu
schaffen
They
think
he
paranoid
(Yea)
Sie
denken,
er
ist
paranoid
(Ja)
But
I'm
starting
to
feel
where
he
coming
from
uh
huh
(Uh
Huh)
Aber
ich
fange
an
zu
verstehen,
woher
er
kommt,
uh
huh
(Uh
Huh)
I
always
felt
where
he
was
coming
from
Ich
habe
immer
gefühlt,
woher
er
kommt
One
life
to
live
(One
Life
To
Live)
Ein
Leben
zu
leben
(Ein
Leben
zu
leben)
But
now
I
really
feel
where
he
coming
(Yea)
Aber
jetzt
fühle
ich
wirklich,
woher
er
kommt
(Ja)
Check
this
shit
out
right
here
Schau
dir
das
hier
mal
an
One
life
to
live
so
he
get
money
always
on
the
grind
(On
The
Grind)
Ein
Leben
zu
leben,
also
macht
er
immer
Geld,
immer
am
Arbeiten
(Am
Arbeiten)
He
keep
a
gun
with
em
cause
niggas
want
a
take
his
life
(Take
His
Life)
Er
trägt
eine
Waffe
bei
sich,
weil
Niggas
ihm
ans
Leben
wollen
(Ihm
ans
Leben
wollen)
They
think
he
paranoid
but
they
don't
even
live
his
life
(Live
His
Life)
Sie
denken,
er
ist
paranoid,
aber
sie
leben
nicht
mal
sein
Leben
(Leben
sein
Leben)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
tryna
read
his
mind
(Read
His
Mind)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
versuchen
sie,
seine
Gedanken
zu
lesen
(Gedanken
zu
lesen)
One
life
to
live
so
he
get
money
always
on
the
grind
(On
The
Grind)
Ein
Leben
zu
leben,
also
macht
er
immer
Geld,
immer
am
Arbeiten
(Am
Arbeiten)
He
keep
a
gun
with
em
cause
niggas
want
a
take
his
life
(Take
His
Life)
Er
trägt
eine
Waffe
bei
sich,
weil
Niggas
ihm
ans
Leben
wollen
(Ihm
ans
Leben
wollen)
They
think
he
paranoid
but
they
don't
even
live
his
life
(Live
His
Life)
Sie
denken,
er
ist
paranoid,
aber
sie
leben
nicht
mal
sein
Leben
(Leben
sein
Leben)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
tryna
read
his
mind
(Read
His
Mind)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
versuchen
sie,
seine
Gedanken
zu
lesen
(Gedanken
zu
lesen)
Young
nigga
on
the
grind
and
he
ain't
wasting
time
(No
Wasting
Time)
Junger
Nigga
am
Arbeiten
und
er
verschwendet
keine
Zeit
(Keine
Zeitverschwendung)
He
ride
with
that
iron
cause
he
can't
take
the
chance
of
dieing
(He
Can't)
Er
fährt
mit
dem
Eisen,
weil
er
es
nicht
riskieren
kann
zu
sterben
(Er
kann
nicht)
He
got
kids
to
feed
respect
em
at
least
that
niggas
trying
(At
Least
He
Trying)
Er
hat
Kinder
zu
ernähren,
respektiert
ihn,
wenigstens
versucht
der
Nigga
es
(Wenigstens
versucht
er
es)
Mind
his
own
business
he
don't
jump
in
stuff
when
shit
go
down
(He
Don't)
Kümmert
sich
um
seine
eigenen
Angelegenheiten,
er
mischt
sich
nicht
ein,
wenn
Scheiße
passiert
(Er
tut
es
nicht)
Loyal
as
they
come
and
I
never
met
fam
(I
Never
Met
Him)
Loyal,
wie
sie
kommen,
und
ich
habe
Fam
nie
getroffen
(Ich
habe
ihn
nie
getroffen)
But
he
remind
me
of
my
myself
cause
he
don't
fuck
around
(Remind
Me
Of
Me)
Aber
er
erinnert
mich
an
mich
selbst,
weil
er
nicht
rumalbert
(Erinnert
mich
an
mich)
Lost
some
friends
to
the
streets
can't
put
his
choppa
down
(Can't
Put
That
Choppa
Down)
Hat
ein
paar
Freunde
an
die
Straße
verloren,
kann
seine
Knarre
nicht
weglegen
(Kann
die
Knarre
nicht
weglegen)
He
want
spray
some
rounds
and
catch
body
in
his
town
(In
His
City)
Er
will
ein
paar
Kugeln
abfeuern
und
eine
Leiche
in
seiner
Stadt
fangen
(In
seiner
Stadt)
But
who
can
blame
him
when
he
really
then
put
on
his
town
(Put
On
The
City)
Aber
wer
kann
es
ihm
verdenken,
wenn
er
wirklich
für
seine
Stadt
da
ist
(Für
die
Stadt
da
ist)
Niggas
didn't
even
know
the
area
until
they
heard
fam
(Heard
Of
Him)
Niggas
kannten
die
Gegend
nicht
mal,
bis
sie
von
Fam
hörten
(Von
ihm
hörten)
Found
him
on
social
while
he
was
putting
his
music
out
(On
Social
Media)
Fanden
ihn
in
den
sozialen
Medien,
während
er
seine
Musik
veröffentlichte
(In
den
sozialen
Medien)
Some
in
city
think
he
garbage
the
world
say
that
he
hot
(The
World
Say
He
Hot)
Einige
in
der
Stadt
halten
ihn
für
Müll,
die
Welt
sagt,
er
ist
heiß
(Die
Welt
sagt,
er
ist
heiß)
Some
niggas
want
a
plot
they
all
came
from
the
same
block
(The
Same
Block)
Einige
Niggas
wollen
intrigieren,
sie
kamen
alle
aus
demselben
Block
(Demselben
Block)
Just
because
they
pockets
not
like
his
they
wanna
take
him
out
(They
Want
To
Kill
Him)
Nur
weil
ihre
Taschen
nicht
wie
seine
sind,
wollen
sie
ihn
ausschalten
(Sie
wollen
ihn
töten)
Thinking
that
he
got
more
than
he
got
it's
starting
to
stress
em
out
(Stress
Him
Out)
Denken,
dass
er
mehr
hat,
als
er
hat,
es
fängt
an,
ihn
zu
stressen
(Ihn
zu
stressen)
Help
some
friends
they
still
don't
give
a
fuck
unless
that
shit
some
clout
(You
Hear
Me)
Hat
einigen
Freunden
geholfen,
sie
scheißen
immer
noch
drauf,
es
sei
denn,
es
geht
um
Einfluss
(Du
hörst
mich)
One
life
to
live
so
he
get
money
always
on
the
grind
(On
The
Grind)
Ein
Leben
zu
leben,
also
macht
er
immer
Geld,
immer
am
Arbeiten
(Am
Arbeiten)
He
keep
a
gun
with
em
cause
niggas
want
a
take
his
life
(Take
His
Life)
Er
trägt
eine
Waffe
bei
sich,
weil
Niggas
ihm
ans
Leben
wollen
(Ihm
ans
Leben
wollen)
They
think
he
paranoid
but
they
don't
even
live
his
life
(Live
His
Life)
Sie
denken,
er
ist
paranoid,
aber
sie
leben
nicht
mal
sein
Leben
(Leben
sein
Leben)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
tryna
read
his
mind
(Read
His
Mind)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
versuchen
sie,
seine
Gedanken
zu
lesen
(Gedanken
zu
lesen)
One
life
to
live
so
he
get
money
always
on
the
grind
(On
The
Grind)
Ein
Leben
zu
leben,
also
macht
er
immer
Geld,
immer
am
Arbeiten
(Am
Arbeiten)
He
keep
a
gun
with
em
cause
niggas
want
a
take
his
life
(Take
His
Life)
Er
trägt
eine
Waffe
bei
sich,
weil
Niggas
ihm
ans
Leben
wollen
(Ihm
ans
Leben
wollen)
They
think
he
paranoid
but
they
don't
even
live
his
life
(Live
His
Life)
Sie
denken,
er
ist
paranoid,
aber
sie
leben
nicht
mal
sein
Leben
(Leben
sein
Leben)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
tryna
read
his
mind
(Read
His
Mind)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
versuchen
sie,
seine
Gedanken
zu
lesen
(Gedanken
zu
lesen)
It's
back
and
forth
back
up
in
the
trap
he
never
seen
a
drought
(Never
Seen
A
Drought)
Es
ist
ein
Hin
und
Her,
zurück
im
Trap,
er
hat
nie
eine
Dürre
gesehen
(Nie
eine
Dürre
gesehen)
Not
selling
drugs
to
be
flashy
he
tryna
make
it
out
(Make
It
Out)
Verkauft
keine
Drogen,
um
anzugeben,
er
versucht,
rauszukommen
(Rauszukommen)
Help
his
people
out
tryna
give
em
a
chance
to
make
it
out
(Make
It
Out)
Hilft
seinen
Leuten,
versucht
ihnen
eine
Chance
zu
geben,
rauszukommen
(Rauszukommen)
So
they
can
take
a
different
route
never
brag
on
what
he
bought
(Never)
Damit
sie
einen
anderen
Weg
einschlagen
können,
prahlt
nie
mit
dem,
was
er
gekauft
hat
(Niemals)
Step
on
shit
if
niggas
saying
its
smoke
he
quick
to
blow
you
down
(Boom)
Tritt
drauf,
wenn
Niggas
sagen,
es
gibt
Rauch,
er
ist
schnell,
dich
umzulegen
(Boom)
He
got
killers
to
so
he
don't
got
to
kill
nothing
(He
Don't)
Er
hat
auch
Killer,
also
muss
er
niemanden
töten
(Muss
er
nicht)
They
say
he
get
paranoid
every
time
that
he
burn
one
(Fye
It
Up)
Sie
sagen,
er
wird
paranoid,
jedes
Mal,
wenn
er
einen
anzündet
(Zündet
ihn
an)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
always
sayin
he
on
some
(He
On
Some)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
sagen
sie
immer,
er
ist
auf
etwas
(Er
ist
auf
etwas)
He
ain't
acting
like
his
self
it
started
in
that
one
summer
(That
One
Summer)
Er
benimmt
sich
nicht
wie
er
selbst,
es
begann
in
diesem
einen
Sommer
(Diesem
einen
Sommer)
They
said
that
he
was
crazy
he
was
tryna
make
some
money
(Some
Money)
Sie
sagten,
er
sei
verrückt,
er
versuchte,
etwas
Geld
zu
verdienen
(Etwas
Geld)
And
stay
far
from
a
bitch
tryna
play
em
like
a
dummy
(Damn)
Und
blieb
weit
weg
von
einer
Schlampe,
die
versuchte,
ihn
wie
einen
Dummkopf
zu
behandeln
(Verdammt)
Tired
to
give
her
love
but
all
she
wanted
was
some
dick
and
money
(God
Damn)
Versuchte,
ihr
Liebe
zu
geben,
aber
alles,
was
sie
wollte,
war
etwas
Schwanz
und
Geld
(Gottverdammt)
Fucked
his
plug
like
it
was
nothing
now
he
can't
trust
nothing
(Nothing)
Hat
seinen
Lieferanten
gefickt,
als
wäre
es
nichts,
jetzt
kann
er
nichts
mehr
vertrauen
(Nichts)
Good
thing
he
got
a
good
heart
he
went
and
made
him
some
money
(Some
Money)
Gut,
dass
er
ein
gutes
Herz
hat,
er
ging
und
machte
sich
etwas
Geld
(Etwas
Geld)
The
grind
don't
stop
as
he
thumbing
through
the
hundreds
(The
Hundreds)
Der
Grind
hört
nicht
auf,
während
er
durch
die
Hunderter
blättert
(Die
Hunderter)
Seen
worst
and
got
better
always
keep
the
shit
one
hundred
(hundred)
Hat
Schlimmeres
gesehen
und
wurde
besser,
bleibt
immer
hundertprozentig
(hundert)
One
life
to
live
so
he
get
money
always
on
the
grind
(On
The
Grind)
Ein
Leben
zu
leben,
also
macht
er
immer
Geld,
immer
am
Arbeiten
(Am
Arbeiten)
He
keep
a
gun
with
em
cause
niggas
want
a
take
his
life
(Take
His
Life)
Er
trägt
eine
Waffe
bei
sich,
weil
Niggas
ihm
ans
Leben
wollen
(Ihm
ans
Leben
wollen)
They
think
he
paranoid
but
they
don't
even
live
his
life
(Live
His
Life)
Sie
denken,
er
ist
paranoid,
aber
sie
leben
nicht
mal
sein
Leben
(Leben
sein
Leben)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
tryna
read
his
mind
(Read
His
Mind)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
versuchen
sie,
seine
Gedanken
zu
lesen
(Gedanken
zu
lesen)
One
life
to
live
so
he
get
money
always
on
the
grind
(On
The
Grind)
Ein
Leben
zu
leben,
also
macht
er
immer
Geld,
immer
am
Arbeiten
(Am
Arbeiten)
He
keep
a
gun
with
em
cause
niggas
want
a
take
his
life
(Take
His
Life)
Er
trägt
eine
Waffe
bei
sich,
weil
Niggas
ihm
ans
Leben
wollen
(Ihm
ans
Leben
wollen)
They
think
he
paranoid
but
they
don't
even
live
his
life
(Live
His
Life)
Sie
denken,
er
ist
paranoid,
aber
sie
leben
nicht
mal
sein
Leben
(Leben
sein
Leben)
Instead
of
asking
him
what's
wrong
they
tryna
read
his
mind
(Read
His
Mind)
Anstatt
ihn
zu
fragen,
was
los
ist,
versuchen
sie,
seine
Gedanken
zu
lesen
(Gedanken
zu
lesen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.