Lil Will - Zx - перевод текста песни на немецкий

Zx - Lil Willперевод на немецкий




Zx
Zx
Posted up at ZX, the hood where I be at
Hänge ab bei ZX, der Hood, wo ich bin
Live from the Joe, live from the Joe
Live aus dem Joe, live aus dem Joe
Posted up at ZX the hood where I be at (Posted)
Hänge ab bei ZX, der Hood, wo ich bin (Abgehängt)
Riding down East fifth with the seat laid back (Laid Back)
Fahre die East Fifth runter, Sitz zurückgelehnt (Zurückgelehnt)
Car super clean you a think it was a Maybach (Maybach)
Auto super sauber, du denkst, es wäre ein Maybach (Maybach)
When they see the car they running up I don't do cash app (No Cash App)
Wenn sie das Auto sehen, rennen sie her, ich mache kein Cash App (Kein Cash App)
Opps think it's over I want smoke I'm getting my lick back (Lick Back)
Feinde denken, es ist vorbei, ich will Stress, ich hole mir meinen Teil zurück (Teil zurück)
Catch them at that kick back push his shit way back (Way Back)
Erwische sie bei der Party, schieb seine Scheiße weit zurück (Weit zurück)
Got you hollering and aggressive but I told you we can match (We Can Match)
Hab dich zum Schreien und Aggressivsein gebracht, aber ich sagte dir, wir können uns messen (Wir können uns messen)
Ain't no feelings in my body cause I left them at the trap (At The Trap)
Keine Gefühle in meinem Körper, denn ich habe sie in der Falle gelassen (In der Falle)
Dream team them be the guys you I'm rocking with them (Dream Team)
Dream Team, das sind die Jungs, mit denen ich abhänge (Dream Team)
Any nigga disrespect you we come after him (We Coming)
Jeder, der dich nicht respektiert, den verfolgen wir (Wir kommen)
You can be a bitch too we still gone come after you (You Know We Coming)
Du kannst auch eine Schlampe sein, wir werden trotzdem hinter dir her sein (Du weißt, wir kommen)
If you rocking with my opps you know it's over for you (It's Ova Wit)
Wenn du mit meinen Feinden abhängst, weißt du, dass es vorbei ist für dich (Es ist vorbei)
Nigga still don't get the picture you a sacrifice fool (Sacrifice)
Du kapierst es immer noch nicht, du bist ein Opfer, Dummkopf (Opfer)
Willing to rock with anybody just to get you some food (Get You A Plate)
Bereit, mit jedem abzuhängen, nur um etwas zu essen zu bekommen (Einen Teller zu bekommen)
Trying send them niggas off I pray they wiser than you (Pray They Wiser Than You)
Versuche, diese Typen loszuschicken, ich bete, dass sie klüger sind als du (Bete, dass sie klüger sind als du)
And some niggas you be hanging with be snitching my dude (Snitch Ass Niggas)
Und manche Typen, mit denen du abhängst, verpfeifen mich, mein Freund (Verpfeifer-Typen)
I can say a whole lot but I got nothing to prove (Nothing To Prove)
Ich könnte viel sagen, aber ich habe nichts zu beweisen (Nichts zu beweisen)
Niggas know who the King I never needed a group Never)
Die Leute wissen, wer der King ist, ich brauchte nie eine Gruppe (Nie)
Better yet a young god and you know it's the truth (You Its The Truth)
Besser gesagt, ein junger Gott, und du weißt, es ist die Wahrheit (Du weißt, es ist die Wahrheit)
They always asking who I'm talking bout just know it ain't you It Ain't You)
Sie fragen immer, über wen ich rede, wisse einfach, es bist nicht du (Es bist nicht du)
But if the shoe fit wear it bitch you know what it do (Know What It Do)
Aber wenn der Schuh passt, trag ihn, Schlampe, du weißt, was es bedeutet (Weißt, was es bedeutet)
Hit a corner hit a block lil cuz ready to shoot (Blast)
Eine Ecke treffen, einen Block treffen, mein kleiner Cousin ist bereit zu schießen (Schießen)
He say this everyday shit because he stay in the Lou (Stay In The Lou)
Er sagt, das ist Alltagsscheiße, weil er in der Lou bleibt (Bleibt in der Lou)
Posted up at ZX like I'm selling dog food (Dog Food)
Hänge ab bei ZX, als würde ich Hundefutter verkaufen (Hundefutter)
Posted up at ZX the hood where I be at (Posted)
Hänge ab bei ZX, der Hood, wo ich bin (Abgehängt)
Riding down East fifth with the seat laid back (Laid Ba)
Fahre die East Fifth runter, Sitz zurückgelehnt (Zurückgelehnt)
Car super clean you a think it was a Maybach (Maybach)
Auto super sauber, du denkst, es wäre ein Maybach (Maybach)
When they see the car they running up I don't do cash app (No Cash App)
Wenn sie das Auto sehen, rennen sie her, ich mache kein Cash App (Kein Cash App)
Opps think it's over I want smoke I'm getting my lick back (Lick Back)
Feinde denken, es ist vorbei, ich will Stress, ich hole mir meinen Teil zurück (Teil zurück)
Catch them at that kick back push his shit way back (Way Back)
Erwische sie bei der Party, schieb seine Scheiße weit zurück (Weit zurück)
Got you hollering and aggressive but I told you we can match (We Can Match)
Hab dich zum Schreien und Aggressivsein gebracht, aber ich sagte dir, wir können uns messen (Wir können uns messen)
Ain't no feelings in my body cause I left them at the trap (At The Trap)
Keine Gefühle in meinem Körper, denn ich habe sie in der Falle gelassen (In der Falle)
Posted at the store I had to stop and grab some gas (Some Gas)
Habe am Laden gehalten, ich musste anhalten und etwas tanken (Etwas tanken)
Cliental steady calling somebody need a half (Half Way)
Kunden rufen ständig an, jemand braucht eine Hälfte (Halben Weg)
Pull up right now I know you smell the loud (You Smell It)
Komm sofort vorbei, ich weiß, du riechst das Gras (Du riechst es)
It's stanking like a pound it's like I'm fresh from out the pound (The Pen)
Es stinkt wie ein Pfund, es ist, als wäre ich frisch aus dem Knast (Dem Knast)
And all I want a do is get some money right now (Some Money)
Und alles, was ich will, ist, jetzt etwas Geld zu bekommen (Etwas Geld)
Junkie want a hit so I let em wash the car down (Wipe Down)
Junkie will einen Zug, also lasse ich ihn das Auto waschen (Abwischen)
I only take cash I don't do the cash app fam (I Don't)
Ich nehme nur Bargeld, ich mache kein Cash App, Fam (Ich mache nicht)
Talking bout that's yo gang who gone step up when you gun down (Who Gone Set Up)
Redest davon, dass das deine Gang ist, wer wird einspringen, wenn du niedergeschossen wirst (Wer wird einspringen)
You a sheep you ain't a monster I'm the goat up in my town (Goat)
Du bist ein Schaf, du bist kein Monster, ich bin der Boss in meiner Stadt (Boss)
Pussy better ask around they back door you for your crown (For Your Crown)
Schlampe, frag lieber herum, sie verraten dich für deine Krone (Für deine Krone)
Put a bag on yo head now you dead in front yo rounds (Dead)
Setze ein Kopfgeld auf dich aus, jetzt bist du tot vor deinen Leuten (Tot)
Riding down East fifth I'm the star that's been found (Star)
Fahre die East Fifth runter, ich bin der Star, der gefunden wurde (Star)
The Joe is my place of business yea that's my stomping ground (Stomping Ground)
The Joe ist mein Geschäftssitz, ja, das ist mein Revier (Revier)
Only real only ones are allowed the store yea it make me proud (ZX)
Nur Echte sind erlaubt, der Laden, ja, er macht mich stolz (ZX)
I can buy what I want cause my money straight now (It's Straight)
Ich kann kaufen, was ich will, weil mein Geld jetzt sauber ist (Es ist sauber)
If you pull up right now you gonna see Lil Will around (Lil Will)
Wenn du jetzt vorbeikommst, wirst du Lil Will sehen (Lil Will)
Posted up at ZX the hood where I be at (Posted)
Hänge ab bei ZX, der Hood, wo ich bin (Abgehängt)
Riding down East fifth with the seat laid back (Laid Back)
Fahre die East Fifth runter, Sitz zurückgelehnt (Zurückgelehnt)
Car super clean you a think it was a Maybach (Maybach)
Auto super sauber, du denkst, es wäre ein Maybach (Maybach)
When they see the car they running up I don't do cash app (No Cash App)
Wenn sie das Auto sehen, rennen sie her, ich mache kein Cash App (Kein Cash App)
Opps think it's over I want smoke I'm getting my lick back (Lick Back)
Feinde denken, es ist vorbei, ich will Stress, ich hole mir meinen Teil zurück (Teil zurück)
Catch them at that kick back push his shit way back (Way Back)
Erwische sie bei der Party, schieb seine Scheiße weit zurück (Weit zurück)
Got you hollering and aggressive but I told you we can match (We Can Match)
Hab dich zum Schreien und Aggressivsein gebracht, aber ich sagte dir, wir können uns messen (Wir können uns messen)
Ain't no feelings in my body cause I left them at the trap (At The Trap)
Keine Gefühle in meinem Körper, denn ich habe sie in der Falle gelassen (In der Falle)





Авторы: Willie Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.