Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 door
cut
with
the
flop
on
the
paint
Zweitüriger
Cutlass
mit
dem
Flop-Lack
Looking
like
a
bag
of
skittles
that
will
make
you
want
to
fant
Sieht
aus
wie
eine
Tüte
Skittles,
die
dich
ohnmächtig
werden
lässt
Eyes
cocked
ass
drop
when
I
pulled
up
on
the
set
Augen
verdreht,
Arsch
tief,
als
ich
am
Set
vorfuhr
People
scard
to
tuch
my
car
like
they
might
fall
and
it
get
wet
Leute
haben
Angst,
mein
Auto
anzufassen,
als
könnten
sie
hinfallen
und
es
nass
machen
I
can't
keep
my
whip
in
sun
for
too
long
cuz
it
might
melt
like
a
pack
of
starburst
on
a
summer
day
sitting
on
the
shelf
Ich
kann
meine
Karre
nicht
zu
lange
in
der
Sonne
lassen,
weil
sie
schmelzen
könnte
wie
eine
Packung
Starburst
an
einem
Sommertag
im
Regal
I
got
to
her
out
Ich
muss
sie
rausholen
Get
her
high
Sie
auf
Touren
bringen
Take
her
out
for
a
ride
Sie
für
eine
Spritztour
mitnehmen
Hopefully
tonight
I
won't
commit
vihicular
homicide
Hoffentlich
begehe
ich
heute
Nacht
keinen
Totschlag
mit
dem
Fahrzeug
My
cutless
is
clean
as
a
fuckin
whistle
Mein
Cutlass
ist
verdammt
blitzblank
Paul,
and
jucy
both
told
me
I
better
pack
pistols
Paul
und
Juicy
sagten
mir
beide,
ich
solle
besser
Pistolen
einpacken
Pistols
plural
more
than
one
for
those
who
do
not
know
Pistolen
im
Plural,
mehr
als
eine,
für
die,
die
es
nicht
wissen
I
gon
let
these
bitches
rip
the
bay
and
try
to
take
my
hoe
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
diese
Schlampen
hier
rumstressen
und
versuchen,
meine
Karre
zu
klauen
2 door
cut
with
with
the
flop
like(ridein
down
the
street
smokin
weed
getting
high)
Zweitüriger
Cutlass
mit
dem
Flop-Lack
(fahre
die
Straße
runter,
rauche
Weed,
werde
high)
2 door
cut
with
with
the
flop
like(woooooooooooo
man
that
fool
clean)
Zweitüriger
Cutlass
mit
dem
Flop-Lack
(woooooooooooo
Mann,
der
Kerl
ist
sauber)
Cheech
and
cong
with
the
smokas
and
dice
on
mirria
Cheech
und
Chong
mit
den
Smokas
und
Würfeln
am
Spiegel
2007
caddilak
space
age
interia
2007
Cadillac
Space-Age-Interieur
4 pionerrs
4 ways
across
the
back
dash
4 Pioneer
4-Wege-Lautsprecher
quer
über
die
Heckablage
4 12's
when
I
come
thru
Ima
break
glass
4 12-Zöller,
wenn
ich
durchkomme,
zerbreche
ich
Glas
And
thats
just
the
begening
Und
das
ist
erst
der
Anfang
I'aint
got
into
the
engine
Ich
bin
noch
nicht
zum
Motor
gekommen
Fuckin
with
gray
sturin
wheel
I'm
gripin
white
pearlrl
pimpin
Mit
dem
grauen
Lenkrad,
ich
greife
weißes
Perlmutt,
Pimpin'-Style
Hands
on
italian
lether
just
as
icey
as
my
soljas
Hände
auf
italienischem
Leder,
genauso
eisig
wie
meine
Soldiers
Pictured
on
the
white
purl
gas
pedal
belive
I
told
ya
Abgebildet
auf
dem
weißen
Perlmutt-Gaspedal,
glaub
mir,
ich
hab's
dir
gesagt
And
aint
doja
on
me
when
I
ride
make
me
a
blunt
Und
wenn
ich
kein
Doja
dabei
habe,
wenn
ich
fahre,
dreh
mir
einen
Blunt
Aint
tryin
to
be
nobodys
police
when
I
creep
the
cut
Ich
versuche
nicht,
jemandes
Polizei
zu
sein,
wenn
ich
im
Cutlass
schleiche
They
got
enough
on
me
already
they
don't
need
my
car
Die
haben
schon
genug
gegen
mich,
die
brauchen
mein
Auto
nicht
If
they
want
me
so
bad
they
can
find
me
standin
in
my
yard
Wenn
sie
mich
so
dringend
wollen,
können
sie
mich
in
meinem
Garten
finden
It
time
to
talk
about
the
muscle
in
this
perfect
creation
Es
ist
Zeit,
über
die
Muskeln
in
dieser
perfekten
Schöpfung
zu
sprechen
Brand
new
chevy
block
and
it's
cromed
out
and
a
block
conberation
Brandneuer
Chevy-Block,
und
er
ist
verchromt
und
eine
Block-Konversion
A
set
of
double
hard
heads
shift
kit
and
a
kaft
Ein
Satz
doppelter
Hochleistungs-Zylinderköpfe,
Shift-Kit
und
eine
Nockenwelle
Blown
out
with
a
pair
of
dogs
hanging
out
the
ass
Aufgeladen
mit
einem
Paar
Pötten,
die
hinten
raushängen
Brains
gone
and
my
hair
blowin
doin
a
buck
4
Verstand
weg
und
mein
Haar
weht,
mache
hundertvierzig
Whoa
hoe
if
you
in
the
road
Whoa,
Hoe,
wenn
du
auf
der
Straße
bist
Better
move
yo
ass
Beweg
besser
deinen
Arsch
Out
the
path
fast
Schnell
aus
dem
Weg
Before
yo
ass
have
to
feel
Bevor
dein
Arsch
fühlen
muss
20
inch
spinners
and
22
hundred
pounds
of
steel
20-Zoll-Spinner
und
zweiundzwanzighundert
Pfund
Stahl
I'm
a
good
driver
but
can
get
reckless
on
purple
leana
Ich
bin
ein
guter
Fahrer,
aber
kann
auf
Purple
Lean
rücksichtslos
werden
Pedal
to
the
medal
might
hit
ya
and
never
even
seen
ya
Pedal
bis
zum
Metall,
könnte
dich
treffen
und
hab
dich
nie
gesehen
Take
my
word
I
put
15
G's
into
these
souls
Nimm
mein
Wort,
ich
habe
15
Riesen
in
diese
Seelen
gesteckt
I'm
gon
flick
this
bitch
and
figure
out
how
to
drop
off
20
more
Ich
werde
diese
Schlampe
aufmotzen
und
herausfinden,
wie
ich
noch
20
mehr
reinstecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Patrick Lanshaw, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.