Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phinally Phamous
Endlich Berühmt
I'm
slummed
out
right
now,
that
ain't
no
suprize
Ich
bin
grad
voll
drauf,
das
ist
keine
Überraschung
Dilated
pupils
seein
doubles
out
of
both
my
eyes
Erweiterte
Pupillen,
sehe
alles
doppelt
aus
beiden
Augen
I
hit
up
a
little
spark,
got
'em
for
no
charge,
and
fuck
with
his
boy
Ich
hab
'nen
kleinen
Joint
geraucht,
hab
ihn
umsonst
gekriegt,
und
häng
mit
seinem
Kumpel
ab
Zanex
bars
call
'em
totem
poles
or
even
tonka
toys
Zanex-Riegel,
nenn
sie
Totempfähle
oder
sogar
Tonka-Spielzeuge
I
popped
half
and
then
popped
the
other
half
and
hit
the
crown
Ich
hab
die
Hälfte
eingeworfen
und
dann
die
andere
Hälfte
und
hab
den
Crown
[Royal]
gekippt
Then
put
my
shot
glass
down
and
poured
another
round
Dann
hab
ich
mein
Schnapsglas
abgestellt
und
noch
eine
Runde
eingeschenkt
I'm
starting
to
fill
everything
I
just
put
into
my
body
Ich
fange
an,
alles
zu
spüren,
was
ich
mir
gerade
reingezogen
hab
Liquor
and
the
bars
got
me
right
though
I
might
look
retarded
Der
Schnaps
und
die
Riegel
haben
mich
drauf,
auch
wenn
ich
vielleicht
behindert
aussehe
Get
up
out
my
way
little
quicka
with
the
K
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Kleiner,
schneller
mit
der
K[alaschnikow]
Even
though
I'm
fucked
up
I'ma
still
maintain
Auch
wenn
ich
voll
drauf
bin,
bleib
ich
trotzdem
Herr
der
Lage
Got
sumthin
in
my
brain
like
do
damn
thang
Hab
was
im
Gehirn,
das
sagt,
mach
das
verdammte
Ding
Like
tell
the
same
mayne's
ass
soft
insane
Wie,
sag
dem
gleichen
Typen,
sein
Arsch
ist
weich,
verrückt
I'ma
monsta
when
I'm
high
specially
on
some
bars
Ich
bin
ein
Monster,
wenn
ich
high
bin,
besonders
auf
Riegeln
Don't
need
to
cop
lyrically
can
catch
a
charge
Brauch
nicht
nur
lyrisch
auf
dicke
Hose
machen,
kann
'ne
Anzeige
fangen
Runnin
down
the
street
yellin
fuck
the
police
Renne
die
Straße
runter
und
schreie
'Fick
die
Polizei'
With
Reeboxs
on
my
feet
high
on
4 more
bars
Mit
Reeboks
an
den
Füßen,
high
von
4 weiteren
Riegeln
I'ma
hold
my
crown
and
I'ma
rep
my
Memphis
pop
my
pills,
smoke
all
my
deeros
Ich
werde
meine
Krone
halten
und
mein
Memphis
repräsentieren,
meine
Pillen
schmeißen,
all
meine
Joints
rauchen
Be
fucked
up
fall
out
in
public
fallin
out
on
crackers
and
negros
Bin
voll
drauf,
fall
in
der
Öffentlichkeit
um,
raste
bei
Weißen
und
Schwarzen
aus
Ho
you
think
you
know
Lil
Wyte
I'm
telling
you
rightcha
now
Schlampe,
du
denkst,
du
kennst
Lil
Wyte?
Ich
sag's
dir
genau
jetzt
You
hold
out
I'ma
find
out
better
pull
'em
out
and
pass
them
sticks
around
Wenn
du
zurückhältst,
find
ich's
raus,
zieh
sie
besser
raus
und
gib
die
Stangen
rum
Totem
poles,
Candy
bars,
even
Yellow
ladders
Totempfähle,
Candy
Bars,
sogar
gelbe
Leitern
Tonka
toys,
White
sticks
it
don't
really
matter
Tonka-Spielzeuge,
weiße
Stangen,
ist
eigentlich
egal
If
you
got
'em
pass
that
shit
around
I
want
to
look
like
you
Wenn
du
sie
hast,
gib
den
Scheiß
rum,
ich
will
aussehen
wie
du
If
you
got
'em
pass
that
shit
around
I
want
to
look
like
you
Wenn
du
sie
hast,
gib
den
Scheiß
rum,
ich
will
aussehen
wie
du
Totem
poles,
Candy
bars,
even
Yellow
ladders
Totempfähle,
Candy
Bars,
sogar
gelbe
Leitern
Tonka
toys,
White
sticks
it
don't
really
matter
Tonka-Spielzeuge,
weiße
Stangen,
ist
eigentlich
egal
If
you
got
'em
pass
that
shit
around
I
want
to
look
like
you
Wenn
du
sie
hast,
gib
den
Scheiß
rum,
ich
will
aussehen
wie
du
If
you
got
'em
pass
that
shit
around
I
want
to
look
like
you
Wenn
du
sie
hast,
gib
den
Scheiß
rum,
ich
will
aussehen
wie
du
One
little
pill
you
can
break
down
into
fo's
Eine
kleine
Pille,
die
du
in
vier
Teile
brechen
kannst
Guaranteed
when
mixed
with
liquor
it
gone
have
on
the
flo'
Garantiert,
wenn
mit
Schnaps
gemischt,
haut
es
dich
auf
den
Boden
Take
advantage
of
the
power
the
sticks
put
off
every
hour
Nutz
die
Kraft
aus,
die
die
Stangen
jede
Stunde
abgeben
Try
to
over
do
it
you
gone
find
yourself
off
in
the
shower
Versuch's
zu
übertreiben,
und
du
findest
dich
unter
der
Dusche
wieder
This
is
not
some
powder
the
effects
are
completely
differant
Das
ist
kein
Pulver,
die
Wirkung
ist
komplett
anders
You
are
not
a
coward
if
you
pop
one
and
get
scared
of
the
shit
Du
bist
kein
Feigling,
wenn
du
eine
einwirfst
und
Schiss
vor
dem
Scheiß
kriegst
You
might
forget
what
you
did
the
night
before
if
you
want
'em
Du
vergisst
vielleicht,
was
du
letzte
Nacht
getan
hast,
wenn
du
sie
willst
Better
get
somebody
to
be
witcha
only
if
they
ass
is
sober
Besorg
dir
besser
jemanden,
der
bei
dir
ist,
aber
nur,
wenn
sein
Arsch
nüchtern
ist
Gotta
keep
my
fuckin
brain
on
chicken
lane
change
only
if
the
beat
bang
Muss
mein
verdammtes
Hirn
auf
Kurs
halten,
Spurwechsel
nur,
wenn
der
Beat
knallt
I'll
be
able
to
do
my
thang
no
what
I
got
to
do
know
why
I
gotta
rock
Ich
werde
mein
Ding
durchziehen
können,
weiß,
was
ich
tun
muss,
weiß,
warum
ich
rocken
muss
Fucked
up
or
not
I'ma
take
this
shit
to
the
top
Drauf
oder
nicht,
ich
bring
den
Scheiß
an
die
Spitze
If
you
see
me
in
the
streets
betta
believe
me
this
cracker
is
off
the
hezzy
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
glaub
mir
besser,
dieser
Weiße
ist
total
drauf
Memphis,
Tennessee
is
my
stopping
ground
and
zanex
bars
just
went
down
in
me
Memphis,
Tennessee
ist
mein
Revier
und
Zanex-Riegel
sind
grad
in
mir
runtergegangen
This
weed
in
me
and
Henessey
all
over
my
academics
T
Dieses
Gras
in
mir
und
Hennessy
überall
auf
meinem
T-Shirt
Was
fucked
up
and
doubled
in
for
shit
but
fallin
up
out
the
S-U-V
War
voll
drauf
und
hab
mich
doppelt
eingeknickt,
bin
fast
aus
dem
S-U-V
gefallen
They
serious
don't
play
with
'em
if
you
can't
handle
'em
come
my
way
Die
sind
ernst,
spiel
nicht
mit
ihnen,
wenn
du
sie
nicht
verträgst,
komm
zu
mir
We'll
rock
'em
to
the
BAY
and
we'll
deal
'em
up
on
the
slang
Wir
bringen
sie
bis
zur
BAY
und
verticken
sie
auf
Slang-Art
When
I
bump
my
female
in
an
all
night
bang
with
a
BIOTCH!
Wenn
ich
meine
Frau
bei
einem
nächtelangen
Bang
treffe,
mit
einer
SCHLAMPE!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Jordan Houston, Patrick Lanshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.