Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Playing
Wir spielen nicht
(Chorus:
repeat
4X)
(Refrain:
4x
wiederholen)
We
ain't
playin'
(hell
naw)
we
ain't
playin'
(hell
naw)
Wir
spielen
nicht
(verdammt
nein),
wir
spielen
nicht
(verdammt
nein)
We
ain't
playin
motherfucker
we
ain't
playin'
(hell
naw)
Wir
spielen
nicht,
Motherfucker,
wir
spielen
nicht
(verdammt
nein)
Alright,
I
got
a
bunch
problems
throbbing
in
my
noggin
that
ain't
stopping
me
Okay,
ich
hab
'nen
Haufen
Probleme,
die
in
meinem
Schädel
pochen,
aber
die
halten
mich
nicht
auf
You
pooping
slugs
from
your
glock
on
your
block
I'm
staring
killing
sprees
Du
schießt
Kugeln
aus
deiner
Glock
in
deinem
Block,
ich
starte
Amokläufe
I'm
23's
you
17's
on
vogues
you
can't
weigh
up
to
me
Ich
hab
23er,
du
17er
auf
Vogues,
du
kannst
nicht
mit
mir
mithalten
You
flex
on
me
but
really
it's
that
hate
driving
incorrectly
Du
protzt
vor
mir,
aber
in
Wirklichkeit
ist
es
dieser
Hass,
der
dich
falsch
antreibt
I'm
on
the
road
get
the
fuck
up
out
my
way
I'm
coming
hoe
Ich
bin
unterwegs,
verpiss
dich
aus
meinem
Weg,
ich
komme,
Schlampe
You
thinking
we
playing
with
the
words
we
saying
Du
denkst,
wir
spielen
mit
den
Worten,
die
wir
sagen
We
ain't
playing
for
all
who
didn't
know
Wir
spielen
nicht,
für
alle,
die
es
nicht
wussten
Keeping
it
real
I'm
laughing
at
cha'
I
ain't
laughing
with
cha'
Bleib
ehrlich,
ich
lache
über
dich,
ich
lache
nicht
mit
dir
I'm
glad
to
get
your
full
attention
comprehension
listen
to
my
opposition
Ich
bin
froh,
deine
volle
Aufmerksamkeit
zu
haben,
Verständnis,
hör
meinen
Gegnern
zu
Make
some
money
fuck
the
honeys
twist
a
blunt
and
pass
it
to
me
Mach
Geld,
scheiß
auf
die
Weiber,
dreh
'nen
Blunt
und
gib
ihn
mir
Got
no
time
no
weak
rhymes
so
when
I
write
it
comes
out
ebonics
Hab
keine
Zeit,
keine
schwachen
Reime,
also
wenn
ich
schreibe,
kommt
es
in
Ebonics
raus
That's
the
way
it's
gotta
be
dirty
south
to
vow
with
me
So
muss
es
sein,
Dirty
South,
schwör
mit
mir
Suddenly
thousand
miles
per
hour
Renzo's
on
and
out
of
me
Plötzlich
tausend
Meilen
pro
Stunde,
es
rast
in
und
aus
mir
Ain't
hit
my
peak
but
I'll
keep
climbing
til'
my
lungs
give
out
on
me
Hab
meinen
Höhepunkt
nicht
erreicht,
aber
ich
klettere
weiter,
bis
meine
Lungen
versagen
Won't
take
my
seat
but
I'll
keep
standing
flaming
til'
you
feel
the
heat
Werd'
mich
nicht
setzen,
sondern
weiter
brennend
stehen,
bis
du
die
Hitze
spürst
Competition
is
what
the
world
revolves
around
so
know
the
score
Wettbewerb
ist
das,
worum
sich
die
Welt
dreht,
also
kenn
den
Spielstand
I'm
man
the
lil
mo
tasting
your
plate
fuck
it
we
ain't
playing
hoe
Ich
bin
der
Mann,
der
kleine
Mo,
koste
von
deinem
Teller,
scheiß
drauf,
wir
spielen
nicht,
Schlampe
You
ain't
scared
we
ain't
scared
so
let's
take
this
out
the
doe
Du
hast
keine
Angst,
wir
haben
keine
Angst,
also
lass
uns
das
nach
draußen
tragen
Got
your
unit
let's
go
do
it
I
ain't
got
no
time
for
hoes
Hast
deine
Truppe,
lass
es
uns
tun,
ich
hab
keine
Zeit
für
Schlampen
Think
we
playing
we
ain't
playing
and
we
can
do
this
10
on
4
Denkst,
wir
spielen,
wir
spielen
nicht,
und
wir
können
das
10
gegen
4 machen
With
all
this
animosity
around
me
I'm
about
to
explode
Mit
all
dieser
Feindseligkeit
um
mich
herum
bin
ich
kurz
vorm
Explodieren
And
if
I
blow
it's
for
show
the
outcome
is
gonna
be
crucial
Und
wenn
ich
explodiere,
dann
ist
es
für
die
Show,
das
Ergebnis
wird
entscheidend
sein
Feeling
neutral
and
if
you
say
I'm
useful
and
that
truthful
Fühle
mich
neutral,
und
wenn
du
sagst,
ich
bin
nützlich
und
das
ist
ehrlich
Bringing
it
brutal
every
time
pass
the
fucking
mic
to
Bring
es
brutal,
jedes
Mal,
gib
mir
das
verdammte
Mic
Then
your
soul
and
giving
music
that's
you
guarantee
to
like
it
Dann
[nehm
ich]
deine
Seele
und
gebe
Musik,
die
du
garantiert
mögen
wirst
Ain't
no
stopping
there
nothing
but
air
and
opportunity
every
where
Gibt
kein
Halten,
nichts
als
Luft
und
Gelegenheiten
überall
Stop
and
stare
or
just
take
a
peek
at
all
that
isn't
fair
Bleib
stehen
und
starre
oder
wirf
nur
einen
Blick
auf
all
das,
was
nicht
fair
ist
Think
I
care
yes
sir
cause
all
this
shit
is
effecting
me
Denkst
du,
es
kümmert
mich,
ja
sicher,
denn
all
diese
Scheiße
betrifft
mich
I'm
gone
keep
on
speaking
my
mind
until
these
folks
start
respecting
me
Ich
werde
weiter
meine
Meinung
sagen,
bis
diese
Leute
anfangen,
mich
zu
respektieren
Neglecting
me
no
more
taking
that
motherfuck
what
cha'
say
Mich
nicht
mehr
vernachlässigen,
nimm
das,
scheiß
drauf,
was
du
sagst
Tough
as
nails
growing
up
in
mempho
living
in
the
bay
Hart
wie
Nägel,
aufgewachsen
in
Mempho,
lebe
in
der
Bay
Mady
Gray
pick
the
rapping
yes
this
nigga
had
to
write
Mady
Gray
wählte
das
Rappen,
ja,
dieser
Nigga
musste
schreiben
No
more
joking
legally
roasting
you
up
on
track
is
tight
Kein
Scherzen
mehr,
dich
legal
auf
dem
Track
zu
rösten
ist
krass
I
got
a
million
categories
on
my
shit
to
do
list
Ich
hab
Millionen
Kategorien
auf
meiner
Scheiß-To-Do-Liste
And
plus
my
anna
that's
been
bottled
building
up
through
out
this
Und
plus
meine
Wut,
die
sich
angestaut
hat
It's
gone
combine
with
the
bad
and
the
goods
gone
get
great
Es
wird
sich
mit
dem
Schlechten
verbinden
und
das
Gute
wird
großartig
werden
Be
sad
that
you
ain't
make
this
far
I
can't
help
it
that
is
fake
Sei
traurig,
dass
du
es
nicht
so
weit
geschafft
hast,
ich
kann
nichts
dafür,
dass
du
fake
bist
And
plus
my
legacy
been
charted
through
untraveled
planet
Und
plus
mein
Vermächtnis
wurde
durch
unbereiste
Planeten
kartiert
My
prophecy
got
me
to
where
I
be
I
know
you
can't
stand
it
Meine
Prophezeiung
hat
mich
dorthin
gebracht,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
ertragen
My
shit
be
slamin'
like
orgasms
jamin'
up
in
your
throat
Mein
Scheiß
knallt
wie
Orgasmen,
die
dir
im
Hals
stecken
bleiben
Open
up
your
read
this
vowels
so
you
can
get
a
breath
fo'
you
choke
Öffne
dich,
hör
diese
Worte,
damit
du
Luft
holen
kannst,
bevor
du
erstickst
I'm
bout
to
give
it
like
some
stitches
doctors
place
in
sessions
Ich
werd's
dir
geben
wie
Nähte,
die
Ärzte
in
Sitzungen
setzen
Bring
up
nothing
but
some
fucking
pain
on
every
thang
that
I'm
given
Bringe
nichts
als
verdammten
Schmerz
über
alles,
was
ich
angehe
And
I
got
no
love
for
them
haters
tryin
to
stop
what
I'm
doing
Und
ich
hab
keine
Liebe
für
diese
Hater,
die
versuchen
zu
stoppen,
was
ich
tue
This
shit
goes
on
I
rap
po
long
and
bet's
believe
I'm
pursuing
Diese
Scheiße
geht
weiter,
ich
rappe
verdammt
lang
und
glaub
besser,
ich
verfolge
[es]
A
higher
ground
on
lert
and
that's
so
hard
cause
man
ain't
got
wings
Einen
höheren
Stand,
auf
der
Hut,
und
das
ist
so
schwer,
denn
der
Mensch
hat
keine
Flügel
See
every
one
on
nursery
puppets
dancing
round
on
strings
Sehe
jeden
als
Kinderpuppen,
die
an
Fäden
tanzen
You
got
to
grab
life
by
it's
neck
and
rip
it's
bones
out
of
socket
Du
musst
das
Leben
am
Nacken
packen
und
ihm
die
Knochen
ausrenken
Cause
if
you
don't
you'll
might
slip
up
and
you'll
end
up
out
of
pocket
Denn
wenn
nicht,
könntest
du
ausrutschen
und
pleite
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Patrick Houston, Paul D Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.