Текст и перевод песни Lil Wyte & Jelly Roll feat. Twiztid - One of Them Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of Them Days
Один из тех дней
(Feat.
Twiztid)
(при
участии:
Twiztid)
My
boss
man
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Мой
босс
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
My
old
lady
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Моя
старуха
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
Bill
collectors
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Коллекторы
последнее
время
бесятся
(Мне
всё
равно)
Even
my
mama,
she
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Даже
моя
мамаша,
она
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
Woke
up,
I'm
out
of
weed,
my
lady
trippin
out
on
me
Проснулся,
у
меня
нет
травы,
моя
баба
бесится
I
wanna
go
to
this
warehouse,
man
this
job,
I
swear
I
wanna
leave
Я
хочу
пойти
на
этот
склад,
чувак,
эта
работа,
клянусь,
я
хочу
уйти
I
work
my
ass
off
to
get
a
couple
of
hundred
bucks
a
week
Я
вкалываю,
чтобы
заработать
пару
сотен
баксов
в
неделю
After
bills
pills
beer
and
weed
I
ain't
got
money
to
eat
После
оплаты
счетов,
таблеток,
пива
и
травы
у
меня
не
остается
денег
на
еду
So
I
followed
my
boss
right
to
his
house
and
I
put
this
pistol
in
his
mouth
Поэтому
я
проследил
за
своим
боссом
до
его
дома
и
сунул
ему
пистолет
в
рот
Warned
and
told
him
I'd
kill
his
kids
if
he
ever
made
a
fuckin
sound
Предупредил
его,
что
убью
его
детей,
если
он
хоть
пикнет
Went
to
work
and
then
stayed
with
a
smile
Пошел
на
работу
и
остался
с
улыбкой
Toss
some
box
like
up
and
happen
Швыряю
коробки,
типа,
работаю
I
don't
give
a
fuck,
I'm
out
this
bitch
soon
as
I
make
it
rappin
Мне
всё
равно,
я
свалю
из
этой
дыры,
как
только
добьюсь
успеха
в
рэпе
Both
will
leave,
bitch
wait
and
see
Оба
уйдём,
сучка,
жди
и
смотри
One
day
you'll
be
a
memory
Однажды
ты
станешь
воспоминанием
Every
time
you
see
my
city,
bitch
you
will
remember
me
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
видеть
мой
город,
сука,
ты
будешь
вспоминать
меня
On
that
fuckin
shit,
quit
fuckin
with
you,
scratch
it
off
my
bucket
list
На
этой
гребаной
херне,
хватит
с
тебя
возиться,
вычеркнул
тебя
из
своего
списка
I'm
fuckin
pissed,
tryin
to
pop
a
buck
Я
чертовски
зол,
пытаюсь
срубить
бабла
I'm
down,
I'm
done
with
this
Я
на
дне,
с
меня
хватит
My
boss
man
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Мой
босс
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
My
old
lady
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Моя
старуха
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
Bill
collectors
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Коллекторы
последнее
время
бесятся
(Мне
всё
равно)
Even
my
mama,
she
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Даже
моя
мамаша,
она
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
Это
один
из
тех
дней
9 o'clock
in
the
morning,
I
wake
up,
I'm
running
late
9 утра,
я
просыпаюсь,
опаздываю
Told
the
boss
man
I'm
on
my
way,
I
can't
get
fired
today
Сказал
боссу,
что
я
в
пути,
меня
сегодня
нельзя
увольнять
Man
I'm
broke,
I'm
fucked
up,
only
got
a
couple
dollars
Чувак,
я
на
мели,
облажался,
осталось
всего
пару
баксов
But
I'm
hungry,
I'm
hung
over,
guess
I'll
go
right
to
MacDonald's
Но
я
голоден,
по
hung
over,
наверно,
пойду
прямо
в
Макдональдс
And
the
line's
so
long
man
it
piss
me
off
a
little
bit.
И
очередь
такая
длинная,
чувак,
это
немного
выводит
меня
из
себя.
I
wanna
Mac
griddle
with
some
sausage
in
the
middle
Хочу
МакГридл
с
колбасой
посередине
I
pull
out
of
the
drive
through,
I
don't
wanna
got
to
work
Сворачиваю
с
дороги,
не
хочу
идти
на
работу
Really
turn
this
bitch
so
fuckin
hard,
juice
up
on
my
shirt
Разворачиваю
эту
сучку
так
сильно,
что
сок
брызжет
на
мою
рубашку
Man
my
boss
man
is
a
jerk,
my
old
lady's
trippin
too
Чувак,
мой
босс
- придурок,
моя
старуха
тоже
бесится
She's
always
nagging
and
bitching
bout
this
shit
that
I
don't
do
Она
всегда
пилит
и
ноет
из-за
того,
что
я
не
делаю
Tell
me
that
I'm
white
trash,
now
I'll
never
take
out
the
trash
Говорит,
что
я
белое
отребье,
теперь
я
никогда
не
буду
выносить
мусор
But
the
way
I
feel
today
– you
can
kiss
my
ass!
Но
то,
как
я
себя
чувствую
сегодня...
можешь
поцеловать
меня
в
задницу!
My
boss
man
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Мой
босс
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
My
old
lady
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Моя
старуха
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
Bill
collectors
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Коллекторы
последнее
время
бесятся
(Мне
всё
равно)
Even
my
mama,
she
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Даже
моя
мамаша,
она
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
Это
один
из
тех
дней
Fuck
that
bitch,
and
I
told
er
pack
her
shit
К
черту
эту
суку,
я
сказал
ей
собирать
свои
манатки
And
get
the
fuck
up
out
my
click
quick
but
I
lost
my
grip
И
убираться
к
чертям
из
моей
тусовки,
но
я
потерял
хватку
Don't
wanna
be
around
when
I
flip
my
weird,
hold
up
Не
хочу
быть
рядом,
когда
я
слечу
с
катушек,
погоди
You
want
me
to
hear
what
she
did,
to
her
Ты
хочешь,
чтобы
я
услышал,
что
она
сделала,
с
ней
Put
him
in
the
back
if
I
had
to
Запихнул
бы
его
в
багажник,
если
бы
пришлось
I
had
to
get
rid
of
him
and
be
gone
fore
the
cops
show
up
Мне
пришлось
избавиться
от
него
и
смыться,
пока
не
приехали
копы
Now
I'm
in
the
whip
and
I'm
drivin
Теперь
я
в
тачке,
и
я
еду
Life
flings
by,
man
I'm
75
Жизнь
пролетает
мимо,
чувак,
мне
75
And
I
look
in
the
rearview
mirror
and
all
I
see
is
them
sirens
И
я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
и
все,
что
я
вижу,
это
мигалки
I'm
a
product
of
domestic
violence
and
I
hate
that
motherfuckin
slut
Я
- продукт
домашнего
насилия,
и
я
ненавижу
эту
гребаную
шлюху
I'm
surrounded
by
100
cops
and
I
don't
give
a
motherfuck
Я
окружен
сотней
копов,
и
мне
всё
равно
I
mean
I
got
my
candy
and
2 balls
that
I
can
drop
В
смысле,
у
меня
есть
моя
конфета
и
2 яйца,
которые
я
могу
уронить
Don't
wanna
come
off
to
seem
too
proud
Не
хочу
показаться
слишком
гордым
How
about
those
who
really
ain't
have
Как
насчет
тех,
у
кого
действительно
нет
Less
than
nothing,
I
ain't
frontin,
suburban
country
I'm
ballin
Меньше
чем
ничего,
я
не
притворяюсь,
пригородная
деревня,
я
балдею
Bet
she
fuck
curtains
and
windows
and
yes
I'm
an
alcoholic
Спорим,
она
трахает
шторы
и
окна,
и
да,
я
алкоголик
I'm
drugdicted
man
they
callin,
I'm
this
famous
any
time
Я
наркоман,
чувак,
они
звонят,
я
этот
знаменитый
в
любое
время
Good
for
minding
my
own
Хорошо
для
того,
чтобы
заниматься
своими
делами
Unless
those
simple
minded
men
Если
только
эти
недалекие
люди
Get
up
in
it
if
I
come
to
climb
Влезут
в
это,
если
я
полезу
наверх
Have
no
time
for
that
bullshit
Нет
времени
на
эту
чушь
собачью
But
I
get
on
yo
stack
fore
I
get
up
in
the
track
Но
я
доберусь
до
твоего
добра,
прежде
чем
сяду
в
машину
And
I'm
lookin
for
all
the
paper
I
can
get
И
я
ищу
все
деньги,
которые
могу
получить
My
boss
man
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Мой
босс
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
My
old
lady
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Моя
старуха
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
Bill
collectors
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Коллекторы
последнее
время
бесятся
(Мне
всё
равно)
Even
my
mama,
she
been
trippin
lately
(I
don't
give
a
fuck)
Даже
моя
мамаша,
она
последнее
время
бесится
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
that
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Это
один
из
тех
дней,
когда
мне
всё
равно
(Мне
всё
равно)
It's
one
of
them
days
Это
один
из
тех
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James K Williams Sr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.